Капеллан: Цена Знания. Том I (СИ) - Нетт Евгений
— Будет. — Я мысленно поморщился, пополнив план на ближайшие сутки очередным пунктом.
Выступать перед людьми я не любил, но умел.
— Инвентаризацию припасов провести успели? Кто из прислуги уцелел?
— Всё пересчитали, что нашли, капеллан. Госпожа Куорн составила бумагу, со слов моих ребят…
Я незаметно выдохнул, внутренне посетовав на то, что гарнизон этот был самым что ни на есть обычным. Солдаты все, поголовно, грамотой не владели.
— … а из прислуги одни мальцы, которых с окрестных деревень сюда в услужение отсылали. Они, сталбыть, отдельно от взрослых ночевали. Это их и спасло.
— И на какой срок нам хватит припасов?
— Если не шибко экономить, то месяцев на семь. — Удивление, видимо, слишком явно отразилось на моём лице. — Мы девяноста трёх человек потеряли, капеллан Саэль. Из тех, кто с вами тогда ушёл, и из тех, кого убили или кто предателем оказался…
— Заражённым. — Я хмуро посмотрел на мужчину. — Не предателем, Логар. От этого нельзя уберечься. Только успеть отправиться к Трону прежде, чем тебя схватят.
— Прошу простить, капеллан. Не подумал. — Слова он сопроводил коротким кивком, после чего продолжил. — В общем, потери большие, а припасы доставлялись из расчёта на полный гарнизон. Если подзатянуть пояса, то можно и год продержаться…
— Этого не требуется. — Всё или решится в ближайший месяц-два, или нам уже будет всё равно. — Наоборот, нужно увеличить рационы бойцов. Нам потребуются все силы, какие они смогут в себе найти.
— И поощрительные?
— Алкоголь на ужин, чередуя день через три между разными группами. Но двойную норму. Курево, мясо — в два раза чаще.
— Мы так быстро все припасы подъедим, капеллан. — Сотник неопределённо мотнул головой. — Но я тоже считаю, что твари нам житья не дадут. Десять дней почитай что прошло, а они только в округе мелькают. Нехорошо это.
— Именно, Логар, именно. До тыловых крепостей отсюда неделя пути. До городов, если гнать во весь опор, три-четыре недели… — Включая и Визегельд, где есть довольно крупная обитель Ордена. — Нам нужно продержаться полтора, край — два месяца.
«Что с ополовиненным гарнизоном и против существ, для которых даже десятиметровая стена — не непреодолимое препятствие, сделать будет непросто».
— Идём дальше. Арсенал. — Бросил я веско. — Ты уже распорядился выдать бойцам более подходящее оружие? Топоры? Палицы, молоты?
— Никак нет, не распоряжался! — В моменты растерянности над Логаром брала верх солдатская выучка.
— И о состоянии арсенала у нас тоже актуальной информации нет? — Взгляд сотника сказал мне больше любых слов. — Понятно. Веди, Логар.
«Посмотрим, чем можно перевооружить солдат прежде, чем они поймут, что от мечей теперь почти нет прока. Потому что времени у нас совсем мало…».
Глава 17
С момента моего пробуждения прошло шестеро суток, и за это время я сделал всё, что мог и что должен был сделать.
Загнал навязчивые мысли о видении и прошлом в самую далёкую часть сознания, понимая, что это сейчас ничем не поможет. Не без помощи Вейры разобрался с тем, что делать, чтобы как можно быстрее вернуть себе способность нормально колдовать.
Повторно, несмотря на заверения Логара, проверил всех людей. Составил списки живых и погибших, удостоверившись в том, что в крепости не осталось неучтённых лиц. Наладил тренировки солдат с топорами, палицами и булавами, подав личный пример и отобрав тех, кто уже умел орудовать таким оружием…
«Вот только легче ото всего этого не стало» — промелькнула мысль одновременно с тем, как я вышел из-под сводов башни на крепостную стену.
В лицо ударил ветер, но я всё равно сразу заметил фигурку, приютившуюся у крошечной крытой галереи.
— Почему именно здесь?
Я встал по левую руку от девушки. Она поймала мой взгляд и улыбнулась:
— Просто в донжоне столько постов и слуховых колодцев, у которых постоянно кто-то дежурит, что там и поговорить негде. А сеять семена слухов среди солдат в такое время…
— В этом есть толика правды. — Сложно было не согласиться. — Какие-то проблемы с нашим ритуальным кругом?
Секунда. Пять. Десять. Минута. Молчание становилось всё более неловким, но Вейра не торопилась отвечать на вопрос.
Я обернулся, и в этот момент магесса наконец заговорила:
— Знаешь, я ещё полгода назад и не подумала бы, что однажды окажусь в такой ситуации. — Тихо начала она. — В крепости на далёкой северной границе. В окружении существ, о которых и читала-то совсем мало. Без помощи наставников или друзей. А единственным, кому можно будет довериться, окажется капеллан, об Ордене которых в Башнях говорили столько дурного…
Тихий, кажущийся особенно мелодичным голос заставил меня заново на неё взглянуть.
Вейра стояла ко мне полубоком, закутавшись в толстый, непроницаемый для северных ветров плащ. Открытыми остались лишь подрагивающие ладони, да бледное лицо, по которому всё ещё тянулись тени накопившейся усталости.
Глаза цвета расплавленного золота смотрели одновременно куда-то вдаль и вникуда, а её магия, обычно тёплая и приятная, пульсировала колким холодом.
— Я много думала об этом, Даррик. Но так ни к чему и не пришла. Когда и где я ошиблась? И была ли она, эта ошибка? Можно ли было поступить иначе, чтобы не оказаться там, откуда нет выхода?..
Я запахнул плащ, поморщившись от ударившего в лицо порыва ветра. Открыл было рот, но образовавшаяся пауза не предназначалась для моего ответа.
— С самого начала я могла бы догадаться, что «как у всех» ничего не будет. Хотя бы когда меня отправили из Башни с этим заданием, не дав ни гвардию, ни сопровождающих… Когда Олафу, другу моей семьи, пришлось самому договариваться о том, чтобы самую опасную часть пути мы проделали под надёжной защитой… — Вейра обернулась. Её глаза блестели от собирающихся слёз. — Ты, помнится, спрашивал, что связывает меня с Висс? Ничего. Её о помощи просил Олаф, уж не знаю, откуда у него такое знакомство. А когда он умер, не стало даже этого.
— Я… соболезную твоей утрате, Вейра. — Я внешне спокойно склонил голову, но противоречия внутри вскинулись с новой силой.
Какая-то часть меня упрямо хотела и дальше изображать из себя каменную статую. А какая-то, самая импульсивная, требовала прямо сейчас обнять магессу, оградить её ото всех угроз хотя бы ненадолго.
Поступить, наконец, так, как того требовало сердце, а не выжженные в памяти строки Кодекса.
«Кодекса, последователи которого не способны защитить всех».
А девушка тем временем грустно улыбнулась:
— Соболезнования — это всего лишь ложь в устах того, кто ничего о погибшем не знал. — Она сделала шаг вперёд, уткнувшись лбом мне в грудь. — Но всё равно спасибо, Даррик.
Эти слова, тихие и беззащитные, обожгли меня сильнее магического пламени.
Затмили тянущую боль от ран — и вместе с тем стали последней каплей.
Не было ни анализа, ни попытки «прочитать» девушку. Принцип, требующий сначала думать, а только потом делать, стыдливо забился в самый дальний угол сознания.
Мысли все, как одна покинули голову. В ней воцарилась звенящая пустота, а последние толики самообладания разбежались, безо всякого сопротивления отдав бразды правления чему-то, чему я доверять не привык.
Я обнял Вейру, крепко её к себе прижав. Не прошло и секунды, как маленькие руки вцепились в мою спину, а до этого беззвучно плакавшая, девушка…
Разрыдалась.
Громко и в голос, искренне, выпуская всё, что успело накопиться.
Её плач содрогающимся эхом отдавался в груди, вызывая во мне странные чувства. Сожаление и жалость. Желание защитить. Горькое осознание того, что не всё можно исправить, даже если очень захотеть…
А на фоне всего этого сформировалось и укрепилось нечто совсем иное.
Отчаянное намерение не допустить худшего.
«Любой ценой».
Я не знаю, как долго мы так простояли. Просто в какой-то момент Вейра в последний раз шмыгнула носом и задрала голову, поймав мой взгляд. Встала на носочки. Потянулась вверх…
Похожие книги на "Капеллан: Цена Знания. Том I (СИ)", Нетт Евгений
Нетт Евгений читать все книги автора по порядку
Нетт Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.