Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Снежная лавка госпожи Дюваль (СИ) - Эрн Анастасия

Снежная лавка госпожи Дюваль (СИ) - Эрн Анастасия

Тут можно читать бесплатно Снежная лавка госпожи Дюваль (СИ) - Эрн Анастасия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Обязательно, — я подмигнула Неллеру и, сделав реверанс, покинула его дом.

К Торе Зигель идти не пришлось, она сама заглянула в лавку. Когда я вернулась домой за следующей коробкой заварных колечек, Тора меня уже ждала. Я пригласила девушку в кабинет на втором этаже, где мы очень продуктивно побеседовали. Уговаривать даму о сохранности нейтралитета не пришлось.

Тора мне напоминала девушек из моего мира. Такая же свободолюбивая, самостоятельная, самодостаточная. Для того, чтобы быть счастливой, ей не нужен был мужчина. Она вообще не планировала выходить замуж. Ей нравилось творить, а всё остальное быт, муж, дети, семья ей бы мешали в этом. И для современного общества такие взгляды были бы нормой, но для средневекового мира — это было откровенным плевком на традиции и устои. Она шла против правил и была просто бельмом на глазу. Это магам… Девушкам-магам позволено многое. А вот обычным дамам без крохи дара увы, нет. Они, как и полагается, должны выйти замуж, родить детей и хранить семейный очаг. Ну или пойти в монастырь. Если девушка же была из низшего сословия, то могла работать для поддержания семьи.

Но я не была зашорена в отличие от большинства жителей этого мира. И я видела, насколько Тора талантлива. Её украшения и идеи были новаторскими, свежими, оригинальными. Я чувствовала, что с ней мы обязательно станем подругами. Поэтому мы разошлись очень довольные друг другом и пообещали встретиться и поболтать более обстоятельно в следующий выходной день.

После этого я собрала подарок для Реджинальда Хоука и написала письмо. Ехать лично не стала. Как никак мы с ним беседовали утром. Реджинальд видел Гарриета и стал свидетелем нашей размолвки с соседом. Я не сомневалась, что капитан сохранит нейтралитет, но оставлять его без вкусняшек не решилась. Ладно-ладно, не стану кривить душой, я хотела его немного отблагодарить. В конце концов, я выспалась, мне не пришлось скандалить Шольном и платить деньги этому вымогателю.

Поэтому отправила к нему Олафа, а сама пошла к плотнику, чтобы заказать новую входную дверь для нашего дома.

Вернулась к ужину и обнаружила, что Олаф принёс подарок и записку.

«Льдинка, спасибо за пирожные и грелки. Они выше всяких похвал. Твои кулинарные таланты великолепны, как и способности в магии и артефакторике.

П. Н.: Ты можешь не сомневаться в моём нейтралитете и лояльности. Болтовню того слизняка я точно слушать не стану. Удачной подготовки к экзаменам.

В серебристой баночке мазь для рук. Заметил, что у тебя не до конца прошли следы ожогов на ладонях. Ты заботишься обо всех вокруг, но не о себе. Наноси её два раза в день, и твои ладошки снова станут прекрасными и мягкими».

Щёки опалило жаром, напоминая, что Реджи принёс на руках меня в своё логово, уложил на кровать и раздел. Да, конечно, не до нижнего белья и всё же… Кто знает, что он там успел сделать с моей бессознательной тушкой и что там нарассматривал! Гад, одним словом.

Опять драконородный в мои мысли лезет, а мне надо заниматься делами, а не думать о всяких наглых капитанах. К экзаменам готовится! Я решительно тряхнула головой, прогоняя образ Реджинальда, возникший перед глазами, и пошла в кабинет. В этот момент из мастерской послышался грохот и повалил дым.

— Лео! — с ужасом крикнула я и ринулась внутрь.

Распахнула дверь, схватила в охапку отлетевшего к стене брата и вытащила из мастерской. У выхода нажала на рычаг, приводящий в движение систему вентиляции и защиты.

— Прости, сестрёнка, — извинился Лео, громко шмыгая носом.

— Ну и за что ты извиняешься? — я выгнула бровь и осмотрела этого маленького пакостника. Слава богам, мальчуган не пострадал.

Леонард отвёл взгляд в сторону и пожал плечами. Я тяжело вздохнула. Вот и мой первый урок. Дети всегда остаются детьми, какими бы взрослыми они ни казались. А детей нельзя оставлять без присмотра рядом с опасными вещами, такими, которые находятся в мастерской. И если уж кого-то обвинять, так это меня, что предоставила Лео самому себе. Что ж вопрос о найме новых сотрудников в мастерскую стал особенно острым.

— Госпожа, всё в порядке? — прибежал на шум Эдди.

— Относительно, — кивнула я. — Иди закрывай лавку и пойдём ужинать.

— А ты, — я обратилась к Лео. — извиняешься, потому что чувствуешь за собой вину?! Если бы ты делал только грелки, ничего бы подобного не произошло. Но ты полез куда-то не туда или сделал то, что не следовало. Я не буду тебя ругать. Думаю, ты и сам всё понимаешь. Работа в мастерской — это не игра и не место для экспериментов. В следующий раз ты можешь просто лишиться жизни. Поэтому я тебя отстраняю от работы, — сообщила своё решение.

Лео мигом погрустнел, но спорить не стал. Шмыгнул носом и кивнул.

— Я пошла проверять мастерскую. А ты сходи умойся, приведи себя в порядок и начинай накрывать на стол. Надеюсь, с этим ты справишься.

Лео кивнул и побрёл в жилое крыло, а я вошла в мастерскую. Огонь уже был потушен, дым ликвидирован. Я начала осматривать место происшествия. Нашла один разбитый маг камень, два опрокинутых пузырька с какими-то сложными названиями и лесенку к антресоли, где эти средства стояли. Часть стола и пола обуглилась, а потолок покрылся копотью. М-да, вот и первые потери.

Кажется, мальчугану слишком скучно. Пора отдавать его в школу. Сдам экзамен и займусь этим вопросом. Но для начала надо найти работников!

Я помассировала виски, закрыла мастерскую и пошла в столовую. В это же время спустилась слегка взволнованная Илма.

— Госпожа, я слышала грохот в мастерской, всё в порядке? Никто не пострадал?

— Пострадали лишь предметы мебели, — тяжело вздохнула я, понимая, что предстоят очередные траты. — Лео, немного пошалил. Брат в порядке, только испугался, — успокоила няню. — Не волнуйтесь. Пойдёмте поужинаем и попьём чаю.

С появлением в доме Эдди наши трапезы стали проходить чуточку веселее. Мы обсуждали дела, выручку и будущее. Несмотря на все неурядицы, бизнес шёл в гору. Прибыль росла, а заказы множились. Так, сегодня к нам обратился мужчина и сделал заказ на десяток химических грелок. Он попросил сделать фляжки именными. А вот големов пока больше никто не брал.

После ужина я пошла учить материал. На квалификационном экзамене проверять будут знания из разных аспектов, но в первую очередь артефакторику. И если в навыках счета и письма я не сомневалась, то вот в сфере артефакторики была не уверена. Я не так хорошо подкована, как Абигейл и её предки. Поэтому внимательно читала правила техники безопасности, базовые заклинания, лёгкие зачарования предметов, среднее зачарование предметов. И думала о том, что буду демонстрировать экзаменатором.

Мне везло. В Тотбурге не было другого артефактора, поэтому мои знания мог проверить лишь лекарь Неллер, который обладал даром и получил соответствующее образование. Кажется, из всей комиссии он единственный, кто имел хоть какое-то представление об изнанке артефакторики. А будь здесь мой коллега, мне бы не поздоровилось.

Три дня до экзамена пролетели очень быстро. Я впихнула в свою голову все знания, что могла. Встав с утра пораньше, я приготовила песочное печенье на растительном масле и Тарт Татен, сложила в коробку и пошла на экзамен. Нервничала, так, словно это происходит со мной впервые.

Естественно, уже у входа столкнулась с Гарриетом.

— Доброе утро, — хищно улыбнулся этот слизняк. — Хотя для тебя оно точно не будет добрым! Ты же помнишь моё предупреждение. Сегодня я положу конец твоим жалким потугам, — самодовольно произнёс он и выразительно провёл пальцем по горлу.

— Посмотрим, — спокойно возразила я.

— Разговаривать с комиссией запрещено! — напомнила Мери и проводила Гарриета в комнату.

Впрочем, этому правилу я только обрадовалась. Никто меня не будет донимать разговорами. Я поставила сумки с угощения и своими изделиями на лавочку, а сама начала мерить шагами коридор, повторяя про себя материал.

Наконец, Мери позвала в аудиторию, где проводилось испытание. Комната немного напоминала амфитеатр. Я стояла внизу на сцене, а экзаменаторы сидели на небольшом возвышении. Позади них также имелись места для сторонних наблюдателей.

Перейти на страницу:

Эрн Анастасия читать все книги автора по порядку

Эрн Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Снежная лавка госпожи Дюваль (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Снежная лавка госпожи Дюваль (СИ), автор: Эрн Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*