Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ведьмочка в Академии Магов. Дилогия (СИ) - Гринберга Оксана

Ведьмочка в Академии Магов. Дилогия (СИ) - Гринберга Оксана

Тут можно читать бесплатно Ведьмочка в Академии Магов. Дилогия (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я неслась по полосе препятствий изо всех сил.

Прыгала, словно маленькая куница, по раскачивающимся перекладинам, ловко взобралась на деревянную стену по сделанным в ней прорезям; затем, нисколько не боясь испачкаться – хотя мне это не понравилось, – сиганула с самого верха в яму с водой.

Вылезла, грязная и злая, убирая мокрые волосы с лица, но поспешила дальше. Взлетела на очередное бревно, затем спокойно пробежала по противовесу, нисколько не испугавшись, когда он принялся опускаться.

Следующее испытание – узкая доска и несколько раскачивающихся грузов, которые раскачивалсам магистр Гор. Делал он это настолько интенсивно, что я с трудом успела уклониться от последнего и все же получила грузом по спине.

Команда Ханта радостно взвыла, но я не упала.

Наоборот, использовав полученное ускорение, перепрыгнула на предпоследнее препятствие. С него вскарабкалась вверх по канату, вспомнив одну из странных книг в Гржине, в которой утверждалось, что человек произошел вовсе не по велению Богов, а от обезьяны.

Наверное, в чем-то автор был прав, потому что на канат я взобралась со скоростью той самой обезьяны. Наконец прошлась по узкой жердочке, перекинутой между двумя высоченными стенками, на что внизу от страха принялись подвывать церберы.

Они боялись за меня. Но я не упала – вот еще!

Вместо этого ловко вцепилась в канат на другой стороне препятствия и на большой скорости съехала по нему вниз. Перестаралась, потому что поранила руки.

Но на этом полоса препятствий закончилась, и у финиша меня встречал не только магистр Гор, заявивший, что я показала лучший результат за все время его работы – две минуты пятнадцать секунд.

Был еще и Дарий Велвуд.

Стоял и смотрел сверху вниз на потную, мокрую и грязную меня. И от этого его взгляда мне почему-то стало тепло, а потом бросило еще и в жар.

Настолько, что даже кровь прилила к щекам.

– Я очень старалась, господин декан! – собравшись с мыслями и успокоив заполошно стучавшее сердце, сказала я. – И даже не жульничала, хотя мне это далось непросто.

– Вижу, – отозвался он. – Вы молодец, мисс Дельвейн!

Мне хотелось, чтобы он назвал меня по имени, но я понимала, что Дарий не может, потому что вокруг было слишком много посторонних. Набежали мои подруги: Гретта, откуда-то появилась Лианна, похоже, улизнув с занятий; прихромала Роуз со всем своим курсом – и принялись меня обнимать.

А вокруг бегали церберы. Подвывая, они норовили протиснуться в наш круг, но их не пускали, зато время от времени гладили по голове.

Тут еще завыли и из кустов.

Упыри жаловались на свою судьбу – похоже, они тоже не отказались бы от объятий, потому что искренне за меня болели. Но не могли и видели в этом вселенскую несправедливость.

А потом я столкнулась с взглядом Дария и внезапно осознала, что он тоже не отказался бы прижать меня к своей груди, радуясь за мой результат.

И не только за результат.

От этого понимания меня снова бросило в жар, затем в холод, после чего я повернулась к Гретте и сказала, что уже скоро наступит ее черед не подвести нашу девичью четверку.

Но сперва на полосу препятствий отправился Рей, финишировавший в забеге вторым. Я видела его лицо перед самым стартом – оно было белым от бешенства и разочарования.

Разочарования, потому что все оказалось не так, как предполагали парни и о чем они во всеуслышание заявляли в столовой и хвастали перед своими друзьями и прихлебателями.

По их словам, выскочка Александра Дельвейн и ее глупая девичья четверка будут дышать пылью из-под их ног, потому что они оставят нас далеко позади.

Зато теперь выходило, что они сами оказались в догоняющих.

Но они не догнали, потому что, пожалуй, оба перестарались – и Рей, и Хант. Понимали, что им нужно меня опередить, поэтому часто и глупо рисковали.

Некоторые места на полосе препятствий Рей прошел намного увереннее моего – этого у него не отнять, – потому что он был намного сильнее меня. Канат и стенки поддавались ему лучше, зато у Рея возникли серьезные проблемы с равновесием, и я подозревала, что причина крылась в съедавшем его разум гневе.

Он несколько раз срывался с бревен, один раз довольно громко приложившись об одно из них головой. Затем искупался в луже, неудачно спрыгнув со стены и растянувшись в ней так, что ушел в темную жижу с концами.

На этом его злоключения не закончились.

Рей еще и получил раскачанным грузом по спине и упал, ударившись животом о перекладину. Выругался так, что, подозреваю, завяли все цветы на факультете Земли, но все-таки поднялся и закончил дистанцию, показав результат в три минуты и двенадцать секунд.

– Неплохо, – сказал ему преподаватель, но сделал это, подозреваю, из жалости.

После чего мы снова услышали отборную ругань в исполнении Рея.

Зато Хант прошел свою дистанцию значительно лучше товарища. С бревна он упал всего-то раз, тоже немного провозился в луже с грязью, зато на всех остальных препятствиях держался уверенно и пришел лишь с небольшим запозданием, показав схожий с моим результат.

Я же все это время подбадривала Гретту, настраивая ее на позитивный лад. Утверждала, что мы в любом случае победим. Все, что ей нужно сделать, – это спокойно закончить свою дистанцию, пройдя ее в собственном ритме.

И ей это удалось.

Гретта показала неплохое время, так и оставшись пятой по результатам среди нашего курса. За это мы четверо получили высший балл, а за мою победу в кроссе и лучшее время на полосе препятствий мне добавили еще одну десятку в зачет.

Тем самым после занятия у магистра Гора мы опережали четверку некромантов уже на приличное количество очков, но все прекрасно понимали, что это пока еще не победа.

Следующими у нас стояли два занятия у Дария Велвуда, на которых нас ждал магический бой и задание на оценку по Защите от Темных Сил.

Но так как оба урока были у нашего декана, то он решил поменять их местами и вместо боев в актовом зале повел наш курс наружу. Довольно скоро мы остановились между кладбищем и стадионом, и Дарий заявил, что сейчас у нас пройдет занятие по Защите от Темных Сил.

На нем он займет позицию наблюдателя, позволив нам продемонстрировать свои сильные стороны. Мы вольны делать все, что угодно, чтобы поразить его воображение своими умениями и отличным владением Темной магией.

– Раз уж сегодня у нас состязание за право представлять факультет, – произнес он, обращаясь к моим однокурсникам, – то пусть первыми покажут то, на что они способны, две соперничающие четверки.

Потому что Лианна и Роуз тоже явились – оказалось, по решению декана их освободили от сегодняшних занятий. Поэтому они пришли и присоединились к нам с Греттой.

– Итак, кто первый? – поинтересовался Дарий. – Вы? – посмотрел на четверку Ханта. – Или девушки? – устремил свой взгляд на меня, на что я пожала плечами, сказав, что мы уступаем очередь команде парней.

Те сразу же заявили, что демонстрация их сил пройдет на кладбище, где они покажут владение Темными боевыми заклинаниями, сперва призвав в качестве учебного пособия Высшую нежить.

Да, тех самых упырей, с которыми я вчера вечером пила чай и которых сейчас они собирались упокоить самым безжалостным образом.

– Мы-то что будем делать? – негромко спросила у меня Гретта, когда все двинулись к кладбищу.

Выглядела она порядком сконфуженной, как и остальные из моей четверки.

– Даже не представляю, чем мы можем поразить воображение нашего декана, – продолжала Гретта. – После Ханта и Рея любая демонстрация будет выглядеть бледной, потому что они отличные некроманты. Но мы тоже можем вызвать умертвия и заставить их…

– Танцевать? – спросила я.

Гретта взглянула на меня как на сумасшедшую.

– Я не это имела в виду, – нахмурилась она. – Попробуй их еще заставь! Они тебя сожрут и имени не спросят.

– Может, и не сожрут, – пожала я плечами, после чего отвергла идею Лианны повторить то же самое, что задумали Хант и Рей. – Не будем мы никого упокаивать, – сказала ей. – И на части тоже рвать не станем. А вот насчет танца стоит подумать. Как по мне, это отличная идея.

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ведьмочка в Академии Магов. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмочка в Академии Магов. Дилогия (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*