Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

korp·o·struktur·o структу?ра те?ла; телосложе?ние.

korp·o·temperatur·o температу?ра (те?ла) (= temperaturo).

korp·o·trunk·o оч.редк., см. trunko .2.

kor·prem||i vt дави?ть на се?рдце; щеми?ть се?рдце; гнести?, (душе?вно) угнета?ть, (душе?вно) подавля?ть; ~o стесне?ние в груди?; тя?жесть на се?рдце; душе?вный гнёт; ~e щемя?ще, гнету?ще; ~a, ~ant·a давя?щий на се?рдце; щемя?щий, гнету?щий.

korpulent||a доро?дный, по?лный, ту?чный, гру?зный; ~ec·o доро?дность, полнота?, ту?чность, гру?зность.

korpus||o I воен. ко?рпус; ~a ко?рпусный, корпусно?й; ~a generalo см. korpusgeneralo; ~a komandanto см. ~estro; ~estr·o корпусно?й команди?р, команди?р ко?рпуса, комко?р.

korpus·o II лингв. ко?рпус (собрание текстов).

korpus·general·o воен. корпусно?й генера?л.

korpuskl||o физ. корпу?скула, части?ца (= partiklo); elementa ~o элемента?рная части?ца; ~a корпускуля?рный.

kors·o ко?рсо (широкая улица в городах Средиземноморья, обычно озеленённая и пригодная для прогулок по ней).

korsaj·o корса?ж, лиф.

korsak·o зоол. корса?к (= stepvulpo).

korsar||o 1. корса?р (морской разбойник); ср. pirato; 2. редк., см. korsarsipo; ~a корса?рский.

korsar·sip·o корса?р (корабль).

korset||o корсе?т; ~a корсе?тный; ~ist·in·o корсе?тница.

korset·far·ej·o корсе?тная мастерска?я.

korsik||a корсика?нский; ~an·o корсика?нец; ~an·in·o корсика?нка.

Korsik·o гп. Ко?рсика.

kor·spasm·o мед. серде?чный спазм.

kor·stat·o см. animstato.

kor·sufer·o серде?чная му?ка, серде?чное страда?ние; ср. animsufero.

kor·sir||i vt душе?вно терза?ть, разрыва?ть се?рдце; ~a, ~ant·a душераздира?ющий; ~e душераздира?юще.

kort||o двор; interna ~o вну?тренний двор; kvadrata ~o квадра?тный двор; birda ~o пти?чий двор; malantaua ~o см. postkorto; staras la morto jam en la ~o погов. смерть уже? на дворе?; ~a дворо?вый; ~a pordo дверь во двор; ~aj birdoj дома?шние пти?цы; ~eg·o двор (королевский, царский и т.п.); ~eg·a придво?рный (прил.); ~eg·an·o придво?рный (сущ.); ~eg·an·in·o придво?рная (да?ма); ~eg·estr·o камерге?р; прим. данная форма приводится согласно (N)PIV; мы полагаем, что она является калькой с немецкого слова Hofmeister и поэтому должна переводиться как «гофмейстер»; ср. cambelano; ~et·o дво?рик; ~ist·o дво?рник, привра?тник (= pordisto); ~um·o вышестоя?щий суд, суд второ?й инста?нции; суде?бная пала?та; alta, apelacia, kasacia ~umo высо?кий, апелляцио?нный, кассацио?нный суд; la Supera K~umo верхо?вный суд; ср. tribunalo.

korteks·o анат. кора? головно?го мо?зга; cerebra ~ кора? больши?х полуша?рий головно?го мо?зга; cerebela ~ кора? мозжечка?; ср. kortiko.

Kortes·o·j Корте?сы (представительское собрание в Испании и Португалии).

kortez||a куртуа?зный; ~a literaturo куртуа?зная литерату?ра; ~e куртуа?зно; ~ec·o куртуа?зность.

kortici||o бот. корти?циум (гриб); ~ac·o·j корти?циевые (семейство).

kortik·o 1. анат. ко?рковое вещество?, кора?; la rena ~ ко?рковое вещество? по?чки; ср. kortekso; 2. бот. систе?ма покро?вных тка?ней (= kortika cilindro); ср. korko .1, selo .1.

kortikosteron·o физиол. кортикостеро?н.

kortik·o·sur·ren·a: ~ hormono физиол. гормо?н коры? надпо?чечников.

kortik·o·terapi·o мед. кортикотерапи?я, кортикостеро?идная (гормоно)терапи?я, лече?ние ко?ркового вещества? (с помощью кортикостероидных гормонов, в частности кортизона); ср. kortizonoterapio.

kortikotrop·a физиол., мед. кортикотро?пный.

kortinari||o бот. паути?нник (гриб); ~ac·o·j паути?нниковые (семейство).

kortizol·o физиол. кортизо?л.

kortizon·o физиол., мед. кортизо?н.

kortizon·o·terapi·o мед. лече?ние кортизо?ном; ср. kortikoterapio.

kort·(o)·bird·o дома?шняя пти?ца.

kort·(o)·hund·o дворо?вая соба?ка, дворня?га, дворня?жка (о сторожевой собаке, живущей во дворе); ср. miksrasa hundo.

Kortrejk·o гп. Кортрейк, Куртре?.

kor·trem·o содрога?ние се?рдца, дрожь в се?рдце, серде?чная дрожь; замира?ние се?рдца; душе?вный тре?пет.

kor·tus||i vt умиля?ть, брать за? душу, растро?гать, тро?гать (сердце); ~a, ~ant·a тро?гательный, умили?тельный, беру?щий за? душу; ~e тро?гательно, умили?тельно; ~ec·o тро?гательность, умиле?ние; ~ig·i умили?ться, растро?гаться.

korund||o мин. кору?нд; ~a кору?ндовый.

korupt||i vt 1. коррумпи?ровать, подкупа?ть, дава?ть взя?тку, уми?лостивить взя?ткой (= subaceti); 2. (мо?рально) разлага?ть, по?ртить; ~o, ~ad·o 1. корру?пция, взяткода?тельство, взя?точничество; 2. (мора?льное) разложе?ние, по?рча; ~aj·o взя?тка (= korupta mono, korupta mondonaco; korupta donaco); ~ant·o, ~int·o 1. взяткода?тель; 2. растли?тель о?бщества; ~ebl·a 1. подве?рженный корру?пции, беру?щий взя?тки, прода?жный; 2. мора?льно неусто?йчивый; ~ul·o 1. взя?точник; 2. мора?льно неусто?йчивый челове?к.

korus·o см. horo.

korv||o 1. орн. во?рон; granda ~o см. korako; nigra ~o см. nigra korniko; griza ~o см. griza korniko; 2. maj; астр. Во?рон (созвездие); ~ed·o·j во?роновые, вра?новые (семейство); ~et·o I см. monedo.

kor·valv·o анат. серде?чный кла?пан.

kor·ventrikl·o анат. желу?дочек (сердца).

kor·vestibl·o оч.сомнит., см. atrio .3.

korvet·o II мор., воен. корве?т.

korvet·kapitan·o мор., воен. капита?н тре?тьего ра?нга; ср. fregatkapitano, veselkapitano.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*