Измена. Я отомщу тебе, Дракон! (СИ) - Бран Анастасия
Мужчина был молод, может, чуть старше моего мужа. Лицо также закрыто повязкой, на голове шляпа, а фигуру скрывал чёрный плотно-запахнутый плащ.
Меня невозможно было не увидеть, но мужчина мазнул по салону кареты и, потеряв интерес, захлопнул дверцу, давая указание своим ребятам двигаться дальше.
Сакору они не сказали ни слова, а просто уехали, не взяв ничего.
Когда карета тронулась, меня охватила мелкая дрожь. Я не могла понять, почему меня не увидели, а высовываться пока опасалась. Сакор тоже молчал, управляя повозкой и продолжая путь.
Спустя час, стали раздаваться громкие разговоры, будто мы въехали в населённый пункт и мы остановились. Дверь распахнулась, и я увидела привычную руку извозчика. Испуганно посмотрев на него, увидела многозначительный взгляд и молча выскользнула из кареты.
Очередной постоялый двор, в котором мне также была выделена комната, только на этот раз меня до неё проводил мой попутчик.
— Вы в порядке? — обеспокоенно спросил он, едва за нами закрылась дверь.
— Что это было? — воскликнула я, обернувшись на него и вопросительно приподняв бровь.
— Леди, неужели вы думаете, что вас бы отпустили одну без защиты? Господин сразу оснастил карету глазоотводом, чтобы мы смогли не переживать о разбойниках. Я лишь надеялся, что вы не выдадите себя.
— Мог бы и предупредить. — Пробурчала я, снимая с себя плащ и вещая на крючок.
— Оставлю вас, пожалуй, — Сакор попятился к двери. — Нам остался всего день пути, выезжаем с рассветом.
Я молча кивнула и упала на кровать, стоило двери за мужчиной закрыться. Дорога выматывала, а мысли по поводу преследования не давали ни на минуту расслабиться.
Умом я понимала, что Джейдон сейчас находится на службе и, скорее всего, ему попытались доложить о моём исчезновении, но туда, куда он направлялся с рейдами, обычно не доходили вестники. У меня была фора. Внезапное и удачное стечение обстоятельств дало мне шанс на свободную жизнь. Пусть и вдали от привычной жизни и родных, но лишь бы подальше от этого монстра.
На этот раз я пропустила водные процедуры, потому что банально вырубилась. Усталость брала своё.
В этот раз ничего не снилось, чему я была безмерно рада. Утром, вскочив с рассветом, я приняла холодный душ, оделась и вышла наружу, где около кареты меня уже ждал Сакор.
И снова дорога, лес, пара деревень и степь. Реже попадались одинокие путники, которых мужчина любезно подвозил до ближайшего поворота на поселение, а также экипажи с чопорными извозчиками, видимо, везущие высокородных господ.
К вечеру вдали показались шпили замка, который, по пояснению мужчины, как раз таки и являлся Академией для одарённых.
То, что магический фон изменился, я почувствовала сразу, как только мы проезжали указатель. Воздух был более тяжёлым и будто сладковатым на вкус. Так влияют на него остатки магических тренировок адептов. Я с интересом разглядывала из окна аккуратные домики и магазинчики, выстроившиеся вдоль проезжей части.
Городок мне понравился. Учебный год уже начался, поэтому по тротуарам бродила молодёжь, цепляя девчонок и просто попивая чай в уличных кафетериях.
Я, с завистью, смотрела на счастливых девушек и беззаботных парней, у кого жизнь только начиналась, про себя лелея мечту, когда-нибудь испытать подобное счастье. Не обязательно учёба, нет. Любое.
Занятая своими мыслями, не заметила, как мы остановились около белоснежного особняка, который утопал в зелени, хоть на улице уже вовсю орудовала осень. Белый кирпич приятно контрастировал с тёмно-коричневыми колоннами. Здание было простым, но дорогим, о чём говорили материалы и стиль, в котором он был построен. Здесь явно обитал некто очень обеспеченный.
Привычно отворила дверца и снова протянутая рука Сакора, в которую я вложила свою, выбираясь из кареты.
— Где мы? — опасливо спросила я у мужчины.
— Мне было велено привезти вас по этому адресу. Пройдёмте. — Он махнул рукой, указывая на дом, ворота которого уже открывал лакей.
Молодой парнишка, лет пятнадцати, был одет в чёрные брючки и белую рубаху, был вежлив и обходителен, пока провожал нас до входа. Дверь в дом открыл уже дворецкий, который, казалось, был олицетворением кротости и достоинства.
— Прошу вас, проходите. — Мягким голосом произнёс мужчина, закрывая за нами дверь. — Милорд ожидает вас.
Я недоумённо покосилась на моего попутчика, но он лишь отмахнулся, доставая что-то из нагрудного кармана и направляясь за дворецким. Мне ничего не оставалось, как посеменить следом.
Нас проводили в просторную гостиную, где на столике уже стоял пузатый чайник и несколько чашек, а также конфеты и пирожные.
— Будьте добры, угощайтесь. Его светлость сейчас спустится. — Произнёс дворецкий и откланялся, оставив нас одних.
Мне до одури хотелось спросить, что это всё значит, но не успела я открыть рта, как дверь снова отворилась, являя моему взору того, кого я ну никак не ожидала увидеть здесь.
Глава 7
Я невольно попятилась от мужчины, с ужасом глядя на его улыбающееся лицо.
— Катарина, всё в порядке. — Выставил он руки перед собой. — Я не причиню тебе вреда, обещаю.
Верить ему не хотелось от слова совсем. Ну как можно поверить в этой ситуации брату собственного мужа???
Насколько я знала, Корнелиус Вемион, работал преподавателем в той самой академии, рядом с которой мне велели спрятаться, но что я буду жить у него… Об этом не могло быть и речи!
Виделись мы лишь раз, на нашей свадьбе с Джейдоном, но не перекинулись и парой слов. Они с братом не очень общались друг с другом, уж не знаю почему.
— Кат, я говорю правду. Просто выслушай, ладно? — мужчина не оставлял попытки достучаться до меня. — Присядь. Ты всегда можешь уйти.
Я коротко кивнула и села на самый краешек кресла, чтобы в любой момент вскочить и убежать отсюда подальше.
— Мы учились с Максом вместе, — начал Корнелиус. — Два дня назад, он связался со мной и попросил приютить у себя леди, сослался на какие-то обстоятельства, попросил о секретности. Я дал согласие не раздумывая. Макс — мой друг. Но когда я сейчас увидел тебя, у меня кое-что сошлось. Джейдон ведёт себя странно в последнее время, так что, я предполагал, что его поведение могло сказаться и на семье.
Я опустила голову, покраснев, словно помидор. Мне было ужасно неловко говорить о своей семейной жизни, даже вскользь, с посторонним мужчиной.
— Катарина, я укрою тебя, он не найдёт тебя здесь. Ты сможешь уйти, когда захочешь и если захочешь. Под моей крышей ты можешь чувствовать себя в безопасности, будь уверена. — Мужчина выжидательно посмотрел на меня, пытаясь рассмотреть мою реакцию.
Да какая у меня может быть реакция?
Внутри всё вопило, чтобы я уходила прочь, но какая-то часть меня поверила Корнелиусу. Немного обдумав, я решила рискнуть. В любом случае опыт побега у меня есть, поэтому найду способ.
— Спасибо, милорд. Я благодарна, что вы вызвались мне помочь. — Тихо проговорила я, намеренно держа дистанцию.
— Я не буду настаивать, но дома ты можешь звать меня просто по имени. — Он вздохнул с облегчением, получив мой ответ.
Мужчина не давил, а потому откланялся и оставил меня наедине с чаем и сладостями. До меня доносились обрывки фраз, но, в общих чертах, я поняла, что отдавались приказы на моё размещение и развлечение. На мой взгляд, это было лишним, но вмешаться я не решилась. Единственное, о чём я могла думать, это о душе и кровати.
Вскоре за мной пришла милая горничная, которая и проводила меня в мои покои, навязываясь с помощью, но я отвергла её предложение сразу же. Заперлась изнутри на все замки и ещё долго сидела, смотря в одну точку и прислушиваясь к шорохам. Теперь мне казалось, что меня преследуют, и сейчас сюда ворвётся мой муж, с целью забрать меня назад.
Просидев так какое-то время, я тряхнула головой, скидывая наваждение, и отправилась в душ. Тёплая вода приятно расслабляла мышцы, вызывая ещё большее желание провалится в сон. Еле добрела до кровати и упала на мягкую перину, свернувшись клубочком, медленно уплыла в сон.
Похожие книги на "Измена. Я отомщу тебе, Дракон! (СИ)", Бран Анастасия
Бран Анастасия читать все книги автора по порядку
Бран Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.