Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола (СИ) - Лерн Анна
Глава 4
Рокела привела меня обратно на кухню и кивком указала сесть за стол. Я же не переставала внимательно наблюдать за тем, что и кто меня окружает. Нужно понять, с чем имею дело. Находящиеся на кухне слуги бросали на меня быстрые взгляды и посмеивались, что ужасно выводило из себя.
— Поешь, а потом будешь чистить овощи, — Рокела поставила передо мной тарелку с жарким и положила большой кусок ещё теплого хлеба. — Сегодня очень много работы.
Я молча принялась за еду, отмечая, что кормят здесь вкусно. Значит, на слугах не экономят. Рокела ушла, и ко мне сразу же подсела дородная повариха с красным лицом.
— Ты откуда взялась? Неужто слуг не хватает, что господин ещё двоих нанял? — женщина хмуро рассматривала меня, постукивая поварёшкой по столу.
Двоих? Я вспомнила, как хозяин этого места удивлённо воскликнул: «Ещё одна?». Значит, я сюда попала в чьей-то компании… Может, это та блондинка в бежевом костюме, с которой мы были в дамской комнате в момент нападения?
— Господину виднее, — буркнула я, не желая вступать в дискуссии. Да и что я могла сказать этим людям, если сама пребывала в шоке от происходящего?
— Лора, говорят, этих девиц привезли фурнисёры! — возбуждённо произнёс рыжий парень, потрошивший гуся. — Мне сказал лакей, который видел, как этих дамочек выносили из кареты!
— Не может быть! — воскликнула повариха, и все головы снова повернулись в мою сторону. Женщина приподняла свои светлые брови, продолжая рассматривать меня. — Ну дела… Раньше сюда привозили других… Робин, это правда?
— Правда, правда! — хмыкнул парень. — Вот хозяин их и отправил прислуживать. Потому что эти девицы не похожи на игрушек!
— Хорошей жизни захотелось? — с некоторым презрением поинтересовалась у меня краснощёкая Лора. — Да вот только счастья вам всё равно не видать как своих ушей!
— А почему ты ей это говоришь? — хохотнул парень. — Она и так кроме тряпки и швабры ничего не увидит!
Меня уже начинало бесить, что они обсуждают меня. Я вообще не понимала, в чём моя вина.
— Мне хочется лишь одного — вернуться домой! — зло произнесла я, отодвигая тарелку. — Вы чего ко мне привязались?!
— Да она с характером! — весело произнёс кто-то из слуг. — Лора, видать, дамочка не получила того, о чём мечтала, и теперь захотела домой!
— Запомни, милочка, свой гонор здесь лучше не показывать. А то и схлопотать можно, — буркнула повариха.
— В ответ тоже можно схлопотать! — я резко поднялась. — Я здесь оказалась не по своей воле! Ваш хозяин ворует женщин, чтобы продавать их в своём борделе!
В кухне воцарилась тишина. А потом слуги начали хохотать, поглядывая друг на друга. Я совершенно не понимала, какого чёрта здесь происходит, и чувствовала себя полной дурой.
— Ой, я не могу! Вот так дела! — Лора покачала головой, тяжело вздохнув. — Принимайся за работу, лгунья! Не знаю, откуда вас таскают эти проклятые фунисёры, да только вы сами хотите этого!
Мне всучили нож и огромное ведро картофеля.
— И кожуру счищай тонко! — рявкнула на меня повариха. После чего отвернулась к очагу, ворча себе под нос: — Это же надо такое придумать! Хозяин женщин ворует! Тьфу!
Я чистила картофель, а сама прислушивалась к разговорам. Слуги продолжали обсуждать моё появление.
— Неужто господин решил заниматься тем же, что и его покойный дядюшка? — одна из служанок перестала резать морковь. Её глаза горели любопытством.
— Что за глупые вопросы, Эмма? Род Блэквиль занимается этим уже давно. — Лора пожала плечами, помешивая что-то в большой кастрюле. — Ничего удивительного, если его светлость станет делать то же самое. В «Золотой луне» собираются высокопоставленные лорды, и свои игрушки они получают именно здесь.
— Они такие красивые. У них такая шикарная жизнь… — мечтательно протянула служанка. — Иногда я завидую игрушкам…
— Глупая гусыня! — повариха отвесила ей подзатыльник. — Ты что такое говоришь?!
— А что? — обиженно протянула девушка. — Их наряжают в шелка, дарят драгоценности. Разве это не лучше, чем стоять тут и резать дурацкую морковь?
Лора вздохнула, вешая ложку на крючок, а потом устало опустилась на стул.
— Эмма, ты так говоришь, потому что молода и не знаешь жизни. Однажды бывший господин здесь, на кухне, выпил много вина и сказал такие слова: «Игрушки лишь отражение чужих желаний. У них нет своей воли, своего выбора. Они существуют только для того, чтобы услаждать взор и тешить гордыню своих хозяев.». Поверь мне, Эмма, свобода, пусть и с мозолями на руках, намного ценнее золотой клетки. И слава Богу, что закон запрещает делать из нас игрушек!
Я с интересом прислушивалась к этому разговору. Мне было интересно и страшно одновременно. Зато кое-какая информация у меня всё же появилась. Итак, что мы имеем. Первое: в этот мир девушки приходят добровольно, чтобы стать содержанками богатых мужчин. Но тогда почему меня притащили сюда насильно? Да и я явно не подхожу на роль игрушки. Второе: бывший хозяин этого места умер, и всё унаследовал его племянник. Похоже, дела он ещё не принял, и я первая, кто оказался здесь. Или же нас всё-таки двое? А ещё меня заинтересовали слова Лоры: «Закон запрещает делать из нас игрушек.». Из кого «из нас»?
В этот момент из коридора послышались громкие вопли. Слуги моментально замолчали, уставившись на дверь. Я тоже оставила своё занятие.
— Я найду на вас управу! Это незаконно!
Дверь распахнулась, ударившись о стену, и я увидела Рокелу, которая тащила за собой женщину в таком же наряде, какой был на мне. Та яростно упиралась, но мужеподобной горничной помогал мужчина-слуга. На его лице виднелись следы от ногтей. Да это же моя знакомая из ресторана!
Они втолкнули разъярённую девушку в кухню и закрыли дверь с другой стороны. Блондинка тяжело дышала, её чепец съехал набок, а оторванная оборка уныло свисала вдоль щеки. Светлые пряди выбились из-под головного убора и торчали в разные стороны. Девушка дунула на ту, что висела перед глазами, после чего угрюмо уставилась на обалдевших слуг.
— Я так понимаю, эту тоже нужно накормить? — протянула Лора, удивлённо рассматривая блондинку.
— Не нужно меня кормить! — прошипела моя знакомая. — Небось, отравить хотите? Или наркотиков подмешать! Хватит, что меня ледяной водой поливали! Изверги!
— М-да… — повариха отвернулась к очагу. — Чувствую, нас ожидают весёлые деньки…
Рыжий Робин хихикал, наблюдая за происходящим. Похоже, парню всё это нравилось.
Я поднялась со стула и, подойдя к девушке, шепнула:
— Не кричи, не истери. Веди себя тихо.
— Чего? — та перевела на меня недовольный взгляд. Глаза блондинки стали увеличиваться в размерах. — Ты-ы-ы-ы?
— Я. Прошу тебя, успокойся. Мы потом поговорим. Хорошо? — я многозначительно взглянула на неё. Девушка медленно кивнула.
Глава 5
Блондинку тоже усадили за стол и, поглядывая на меня, она принялась за еду. Я же вернулась к своей работе. В голове уже начинал появляться план действий. Если предположить, что мы действительно попали в другой мир, то вариантов оставалось не так много. Первый — притихнуть и постараться понять, как здесь всё устроено. После чего попытаться вернуться домой. Если можно попасть сюда, значит должен был выход и в другую сторону. Второй, самый нежелательный: притихнуть, постараться понять, как здесь всё устроено. После чего строить новую жизнь в окружающих реалиях. Но второй вариант можно рассматривать, если выхода отсюда не будет. Я мысленно согласилась с такими выводами. Мой взгляд упал на с аппетитом жующую блондинку. Главное, чтобы с ней не было проблем. Дама она вспыльчивая, может наворотить такого, что не разгрести. Оставлять в беде близких было не в моих правилах. А блонда оказалась мне самой близкой в этом мире.
Когда девушка поела, её посадили рядом со мной чистить картофель.
— Что это за место? — шепнула она, не поднимая головы.
Похожие книги на "Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола (СИ)", Лерн Анна
Лерн Анна читать все книги автора по порядку
Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.