Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Натори Савако
Я поправил очки и начал свой рассказ, окружённый сотрудниками «Кинъёдо»: Макино и Ваку расположились по бокам, а Сугава стоял передо мной.
– Экземпляр «Я не слышу лебединую песнь» у нас дома был книгой, которую отец читал, будучи студентом. Когда я учился в старшей школе, то взял её без разрешения… и потерял.
Ваку нахмурился и процедил:
– Что ты наделал, идиот.
– Я хотел вернуть её сразу, как только прочту! Но я только носил её с собой, не имея возможности открыть, а потом обнаружил, что она пропала. Я думал, что обронил её или оставил где-то.
– Потерял её, не успев прочесть и строчки?
– Да.
– И не рассказал об этом отцу?
– Да…
Вопреки своей бандитской внешности, Ваку напомнил мне детектива. Я поёжился.
– Но недавно отец сказал: «Я хочу прочесть её. Верни мне книгу». И я заволновался.
– Что? Да это твой отец должен волноваться! Я бы тебя отметелил за твой эгоизм!
– Ой! Простите! Конечно, я виноват перед отцом. Поэтому сразу купил новую книгу и отдал ему, но он сказал, что это не она.
Рассказав об этом, я вспомнил беспомощную улыбку отца, который лежал под капельницей в больнице. Да, он не рассердился, только грустно улыбнулся.
Не в силах больше выдержать, я снял очки и начал протирать стёкла рукавом.
– Новые издания, старые, электронные книги, книги в мягкой обложке, в твёрдом переплёте, первые издания, исправленные издания… Я скупил все экземпляры «Я не слышу лебединую песнь» в книжных магазинах и на сайтах.
«Это не та книга, которую я хочу прочесть». – Отец слабо, но твёрдо покачал головой. Круги под его глазами день ото дня становились темнее, а щёки более впалыми. Он не принял ни одну из тех книг, которые я принёс ему.
Подперев голову рукой, Макино улыбнулась и постучала ногтями по столешнице.
– «Я не слышу лебединую песнь». Это из серии книг Каору? Какая ностальгия.
К моему удивлению, Сугава и Ваку кивнули в знак согласия.
– Что? Вы все читали эту книгу?
– Ага. Во время учёбы в старшей школе это произведение входило в список обязательной литературы.
– Для чтения летом?
– Нет, для литературного клуба.
Ваку, который, казалось, меньше всех был склонен к чтению, сказал об этом как о чём-то само собой разумеющемся. Может, мне показалось, но он произнёс «литературный клуб» так, будто упомянул о какой-то рискованной сделке.
Я взял себя в руки и посмотрел на Макино, которая, похоже, отправилась в плавание по волнам памяти.
– Отец… Думаю, он хочет именно ту книгу, которую я взял у него тогда. Возможно, в ней написано что-то важное. Поэтому я хочу найти ту самую. Думаю, я просто обязан это сделать.
Я облокотился на стойку.
– Но вероятность найти потерянную книгу равна нулю. И я ума не приложу, как быть…
Я впал в такое отчаяние, что поверил слухам, гуляющим по интернету, и отправился на дальнюю станцию, где, как утверждали, находится книжный, в котором отыщется всё.
Мои плечи вздымались и опускались, я старался восстановить дыхание и едва сдерживал слёзы. И в этот момент на мою сгорбленную спину опустилась ладонь. Она принадлежала Макино: маленькая и с холодными пальцами. Слегка похлопывая по спине, она успокаивала меня, словно ребёнка:
– Раз уж вы проделали весь этот долгий путь, давайте взглянем на ассортимент нашего магазина.
– Прошу вас.
Когда я посмотрел на неё, она подняла большой палец и осторожно слезла с табурета.
– Сейчас проверим, – сказала она и пошла к книжным стеллажам, а потом резко остановилась и обернулась.
– Пойдёте со мной в книгохранилище?
– Что? Клиентам туда можно? – поправив очки, спросил я робко.
Я задал вопрос скорее не Макино, а Ваку и Сугаве, которые внимательно наблюдали за мной.
Ваку раздражённо цокнул языком и снова открыл книгу в мягкой обложке. Сугава принялся мыть маленькую тарелку и пиалу, которыми я пользовался. Не зная, как понимать их равнодушие, я посмотрел на Макино, которая закатила глаза и снова подняла большой палец.
– Давайте вместе поищем книгу, которую хочет прочесть ваш отец.
– Хорошо.
Вероятность, что потерянная книга хранится в «Кинъёдо», где скорее всего только новые издания, была практически равна нулю, но я проделал сюда долгий путь, а поезд всё ещё не пришёл, поэтому, стараясь найти объяснение своим действиям, я положил ладони на столешницу и встал.
Я проследовал за Макино в дверь позади кассы и оказался в небольшой комнате без окон. Люминесцентные лампы освещали два стола с компьютерами, а на полках из нержавеющей стали лежали стопки копировальной бумаги, бумаги для факса, чернила для принтера и другие канцелярские принадлежности. Покрытый линолеумом пол был усыпан верёвками, обрывками полиэтилена и бумагой, которая могла оказаться и просто мусором, и важным факсом. Из-за тесноты сложно было назвать комнату уютной, но она показалась мне знакомой. Можно сказать, это то, о чём я тосковал и что мне нравилось.
– Это и комната отдыха, и офис, и помещение для подготовки.
– Своего рода подсобка, да? – почувствовав запах чернил, я неожиданно для самого себя перебил Макино.
Она слегка удивилась, но сразу же улыбнулась:
– Думаете? Кажется, вы всё-таки подрабатывали в книжном.
– Эм, ну…
«Я никогда не работал в подсобке», – мысленно добавил я и снова осмотрелся. Полки переполняли вовсе не книги, и, похоже, места для хранения товара с низким оборотом тут не было.
– А где хранилище?
– Здесь.
Макино подошла ко мне. Радостно глядя на моё озадаченное лицо, она откинула назад волнистые волосы.
– Говорю же: прямо здесь.
Топ-топ-топ-топ-топ-топ-топ. Она постучала ногами по полу.
Когда я посмотрел себе под ноги, Макино резко смела весь мусор и бумагу в сторону.
Я увидел ручки, как на дверце кухонной кладовки для хранения чего-нибудь под полом.
– Вы же знаете, что в будке Снупи есть большой подвал? – Сказав это, Макино взглянула на меня и снова усмехнулась, а потом гордо добавила: – В «Кинъёдо» тоже такой есть. Сезам, откройся!
Она потянула за ручки на полу. Открылся небольшой проход, куда мог пролезть один человек. Внутри было темно, хоть глаз выколи.
– Простите. Эм… – Макино собиралась что-то сказать, но прикрыла рот рукой. – Прошу прощения. Я так и не узнала вашего имени.
– Ой. Кураи. Кураи Фумия.
– Господин Кураи Фумия.
После того как Макино трижды поклонилась, повторив моё имя, она спросила:
– Можно я буду звать вас просто Кураи?
– Конечно.
– Отлично. Тогда, Кураи, возьмите фонари с той полки.
Выполняя её просьбу, я снял с полки два больших фонаря и вручил один Макино. Затем я последовал за ней в подполье.
Вход оказался небольшим, но путь к подземному хранилищу напоминал лабиринт. Стоило мне начать спускаться по узким ступенькам, как я очутился в тёмном извилистом туннеле, я опускался ниже, и туннель становился всё извилистее, пока я совсем не сбился с пути. Я постарался понять, как надземный переход, где находился книжный, мог вести под землю, но у меня ничего не получилось. Тем временем я вышел на длинную лестницу, которая, казалось, вела в преисподнюю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Похожие книги на "Книжный магазинчик по пятницам. Весна", Натори Савако
Натори Савако читать все книги автора по порядку
Натори Савако - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.