Ключ к счастью попаданки (СИ) - Машкина Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Пошли, фрукту покажу, — Феня повела меня к прилавку с восточными сладостями.
Кое-что я узнала. Инжир, который так понравился Фене, сладкие куски чак-чака, халву, рахат-лукум, орешки в меду.
Пока Феня выбирала и приценивалась, ко мне подошёл хозяин скоморохов. Нежно подхватил под локоток, наклонился, словно разглядывая моё лицо.
— Могу я угостить тебя чем-нибудь? Давай присядем? Вон там отличные напитки продают, уверен, ты такие никогда не пробовала, — заворковал он.
Ага, как же, уже побежала! Я не отойду от Фени, хотя бы потому, что на самом деле за ней присматриваю. Напитками можешь тоже кого другого соблазнять! Знал бы ты, красавчик, сколько я за сорок лет всего перепробовала, пока жила в своём мире! Только вариантов кофе с десяток, не считая горячительных жидкостей, которых у нас вообще не знаю сколько видов. Нет, все, конечно, я не дегустировала, но уж явно побольше, чем думает самоуверенный культурист.
Кстати, что ему от меня нужно?
— Ты очень, очень красивая девушка. Никогда не видел таких красавиц и таких необыкновенных глаз. Скажи, ты не засватана?
— Нет!
— Какое счастье! — культурист прижал руки к груди. — Такая красота не должна сидеть в избе и кормить кур. Она должна покорять мир! Хочешь, я дам тебе главную роль в моём спектакле?
— Нет. Не хочу.
— Почему? — удивился он.
Сказать, что мне не понравился его спектакль? Зачем расстраивать человека?
— Просто не хочу.
— Какой у тебя голос! Музыка, а не голос! Как тебя зовут?
Что пристал, вообще? Стою, жду Фенечку, никого не трогаю, не надо меня вашей убогой сценой заманивать!
— Послушай, милая девушка, — голосом змея-искусителя начал культурист. — Ну что ты увидишь в своей деревне? Твоя жизнь пройдёт между колодцем, полем и хлевом. Что ты увидишь, кроме коровьих лепёшек, тяжёлой работы и сопливых детей? Со мной ты увидишь мир! Увидишь наше королевство и множество соседних. Мы свободно переходим границы, путешествуем из одной страны в другую. Знаешь, я хочу создать новую программу и отправиться за море. Ты никогда не увидишь море, если откажешься.
Скорее всего, он прав. Что, собственно, меня держит?
Глава 51
Сыграть принцессу я точно смогу — здесь и играть ничего не надо. Могу придумать что-нибудь поинтереснее их глупой сказки. Может, во мне погиб великий средневековой сценарист? Пожалуй, с театром я бы смогла развернуться. Интересно и перспективно. Только опасно — кто его знает, какие цели у красавчика-культуриста? Может он меня за морем в гарем продаст?
— Нет, не могу. Меня родители не пустят, — сказала я, скромно опустив глазки.
— Ты не спрашивай, — прошептал красавчик. — Ты сбеги.
Однако! И много таких дурочек деревенских к тебе убегает? Вот так сразу, по первому предложению?
Не знаю, как бы я от него отделалась, но Феня подошла и крепко взяла меня под руку.
— Ты с кем тут любезничаешь? — сердито спросила она. — Пошли, Пекас, небось, нас заждался.
Культурист, несмотря на крупные габариты, практически растворился в толпе. Как у него получилось? Только что был тут — и всё, уже нет.
— Фень, а если бы я со скоморохами из дому сбежала, что бы было?
Феня ахнула и завертела головой, выискивая моего соблазнителя.
— Ах, аспид коварный! Он тебе что, предлагал в скоморохи пойти? Да я на него сейчас стражника позову!
Стражника рядом не было, впрочем, культуриста тоже.
— Ты Пекасу-то не говори про него, — посоветовала Феня. — Он же может и разбираться за тебя пойти. Видано ли дело — девку путнюю да приличную, из крепкой крестьянской семьи, к убогоньким сманивать.
— Почему убогоньким?
— Каким ещё-то? Думаешь, кто там у него доски грязные подолом метёт, да змеёй извивается? Сиротки бездомные. Берут их маленькими детками, приучают руки-ноги всячески выгибать. Так, как нормальные-то люди и гнуться не станут. Ещё уродов покупают, те, я слышала, в цене. В деревнях таких не любят и бояться, говорят, что они засуху притягивают, а скоморохи охотно покупают.
На обратном пути к нашему торговому месту я успела убедиться в Фениной правоте. Акробаты и гимнасты, вероятно, уже были, и теперь на сцене орала весёлую песню бородатая низкорослая женщина. Аккомпанировал ей пожилой, лысый, как коленка, мужчина с огромным животом и крупными, словно растянутыми, ушами.
С глиняной миской в руках, людей обходила та самая девушка, которая играла принцессу. Только сейчас, вблизи, я заметила, что у неё обезображено лицо. На сцене оно было прикрыто разными масками, выражающими эмоции: грусть, слёзы, улыбку. Сейчас девушка улыбалась приветливо, но печально.
Я положила в миску два медяка — неслыханная щедрость в местных реалиях. Девушка благодарно кивнула.
У нашего прилавка стояла дородная тётечка и от души торговалась с Пекасом. Рядом с тётечкой топтались две служанки с корзинами. В одной уже лежали продукты, зато вторая корзина пока пустовала.
— Ты, крестьянин, в первый раз на ярмарке? Мало того, что не можешь сказать, откуда диковинка, ещё и продаёшь втридорога! — возмущалась тётенька.
Упс! Знакомые все лица! Это же та самая тётечка, которая сначала прогнала меня из кухни, а потом пожалела, дала ложку и отправила ужинать вместе со слугами.
— Я вам, уважаемая, всё как есть обсказал, — ворчливо ответил дед. — Продукт называется — сыр. Делает его моя внучка из молока. Вота, видите печатьку-то храмовую?
Дед, умница, не стал хватать сырную головку немытыми руками, а аккуратно перевернул её с помощью ножа с широким лезвием.
— Печать храмовая стоит, потому, как велие боги благословили, — солидно сообщил Пекас.
— Вижу, но никогда не поверю, что в деревне твоей девка сделала. Говори честно, где перекупил?
— Нигде, — ответила я за деда и сделала перед тётечкой небольшой книксен.
Наверное, книксен. Я никогда ни перед кем не кланялась, опыта в этом деле никакого, просто пытаюсь повторить то, что видела в исторических фильмах. По мне, так очень даже похоже, разве что не так изящно, как в кино.
— Сыр действительно делаю я, на своей кухне. При этом соблюдаю чистоту и слежу за свежестью продуктов.
Тетенька картинно всплеснула руками, покачала головой:
— Что ты говоришь! До чего же умная молодёжь пошла, особенно в сёлах. Сколько тебе лет, деточка? Как зовут и где я могла тебя видеть?
— Я Ульна, мне девятнадцать, вы меня видели на днях в замке.
— А! Точно! Голодная замарашка, — обрадовалась тётечка.
— Если бы госпожа Манака не заставила меня даром работать, я бы была сытая и ночевала дома.
— С характером замарашка, — кивнула тётечка. — Я госпожа ЛАдина, повариха их сиятельств. Ты меня знать не можешь, так что, так и быть, прощаю тебе твой острый язычок. В тот раз на стол слугам подали это сыр?
— И этот, и другой. Я постоянно улучшаю вкус и качество.
Повариха весело расхохоталась:
— Нет, ну какая скромница! Я, я, я! Давно не встречала таких смелых и болтливых девок! Ладно, я покупаю у тебя весь сыр, — она провела рукой над прилавком, показывая, что возьмёт всё. — И остальное тоже. Даю пятнадцать… Нет… двенадцать медяшек за всё.
Аттракцион неслыханной щедрости! Госпожа Ладина-жадина ничуть не лучше госпожи Манаки-злой собаки. Повариха считать умеет?
На прилавке осталось шесть головок по две медяшки, это уже двенадцать. Плюс восемь головок по четыре. Кусок масла, который так и не продался.
Просила бы уж сразу даром, чего стесняться? Или опять начнётся песня, что раз граф — мой господин, то поработать на него бесплатно я должна считать большой честью
Глава 52
— Нет. Вы уже слышали цену, дешевле не будет.
— Ты не поняла меня, девка? Я беру всё, всё оптом. Ты, конечно, ничего не понимаешь в торговле, но даже ты должна знать, что, когда покупатель берёт сразу много товара, цена значительно ниже, чем если он покупает понемногу.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Практикантка для генерала", Санна Сью
Санна Сью читать все книги автора по порядку
Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.