Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ашер 5 (СИ) - Шиленко Сергей

Ашер 5 (СИ) - Шиленко Сергей

Тут можно читать бесплатно Ашер 5 (СИ) - Шиленко Сергей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошая новость в том, что тебе не обязательно стараться, чтобы понравиться или угодить нам, — сказал я, пытаясь подобрать правильные слова. — Просто не делай никому зла. — Я сделал паузу, глядя на нее. — Знаю, ты видела много жестокости в жизни, пережила всякое дерьмо. Я не могу это исправить, но могу показать обратную сторону. Я держу свое, тех, кто со мной, потому что это единственное, что у меня было при себе, когда я попал сюда. Мой маленький островок нормальности в этом безумном мире. Так что можешь доверять моим словам. Никто из нас не желает тебе зла, и уж тем более не собирается его причинять. Только если ты сама ничего не выкинешь. Мы уже говорили об этом.

— Да, — машинально ответила она, явно обдумывая мои слова. Было видно, что она колеблется.

— Хотя мне кажется, ты могла бы приложить больше усилий, чтобы влиться, — добавил я. Старался говорить как можно спокойнее, без нажима. Хоть она мне и не нравилась, становиться конченым придурком не хотелось. Тем более, что я видел, что она тоже напугана.

В конце концов, нет ее вины в том, что чем ближе время подбиралось к полудню, тем более нервным я становился. Это церемония, будь она неладна, действовала на меня.

— Даже не знаю, с чего начать, — сказала она, глядя на неконтролируемый хаос, который вырос вдвое, потому что из кареты Роджера тоже выбралась его свита, и теперь народу стало еще больше.

Эндрю и Бруно уже увлеченно болтали о какой-то книге, которую кролик держал в руке. Грэг с двумя фермерскими детьми, которых я уже видел однажды, устанавливал корыто для воды для гусениц и Метеора. Олли тоже приступил к делу. За несколько минут нашей стоянки он успел развести костер и поставить на него свой котел. Молодая служанка Эндрю подкидывала в огонь дрова. Братья-еноты продолжали разгружать нашу повозку, а Рита, как самая настоящая хозяйка и первая жена (да-да, именно так я ее видел в этот момент), инспектировала свертки с сундуками и раздавала указания. Все были заняты.

— Тебе просто нужно спросить, — подмигнул я Энджи и решил показать на собственном примере. — Чем я могу вам помочь? — громко обратился я ко всем.

— Дорогой, мне нужна помощь с этой невыносимой палаткой! — Шелли, вынырнувшая из путаницы веревок и брезента, словно русалка из волн, первая решила воспользоваться моим предложением. Она выглядела так, будто вот-вот подожжет эту несчастную палатку.

Рассмеявшись, подошел к своей рассерженной жене и присвистнул от того, в какой беспорядок она привела бедную палатку. Узлы были такие, что их, кажется, сам Гордий завязывал.

— За что ты с ней так? — поддразнил я феникса и помог ей распутать узлы на веревках, которые никак не поддавались ее тонким пальчикам, поврежденным раной.

— Это все из-за дурацкой раны на руке! — недовольно фыркнула она и отошла в сторону, явно не в духе. — Повязка сильно мешает мне работать. Как только мы перестанем нуждаться в помощи этой гадкой птицы, нужно будет попросить Олли сварить из нее похлебку! — заявила она с таким видом, будто это уже решенный вопрос.

У нее щеки покраснели от ярости, а перья на голове приподнялись, словно она нахохлилась. Она наверняка думала, что выглядит как разъяренная львица, готовая разорвать врага. Но выглядела она скорее как маленький надутый цыпленок, который только что упал в лужу и теперь жутко недоволен.

Это было очаровательно. Несмотря на весь ее гнев.

— Помоги вот здесь немного, — сказал я ей, показывая, что нужно придержать. Из нас получилась отличная команда: я делал основную работу, а она придерживала, подавала и расправляла брезент при необходимости. Вскоре все было готово.

— Вот это да… Я и не представлял, что у вас тут такое могут придумать, — сказал я, когда закончил ставить последнюю из наших палаток. Чуть офигел, если честно. Каждая из этих цветных палаток оказалась не просто навесом, а целым мини-домом. Внутри было как бы три отдельные «комнаты», разделенные плотными тканевыми ширмами. Мы быстро осмотрелись, и мне сразу стало ясно, глядя на то, как кое-как свернулись остальные, что наши палатки были просто небо и земля по сравнению с тем, что было у других. Люкс, не иначе.

— Мы забрали их из Александрийского поместья, — объяснила Шелли, заметив мой удивленный взгляд. — Адлер всегда любил комфорт выше всего и предпочитал останавливаться только в лучших постоялых дворах. Но если уж приходилось ночевать под открытым небом, этот высокомерный тип требовал, чтобы для него притащили самое лучшее, что только можно купить за деньги.

— Что ж, его мерзкий характер хоть где-то нам на руку сыграл, — усмехнулся я. Отстегнул один из ремней, которые держали полог входа, поймал руку Шелли и потянул ее внутрь. Как только плотная брезентовая «дверь» опустилась, отрезая нас от остального мира, я тут же притянул ее к себе, обнял крепко и поцеловал в губы. Хотелось просто забыть обо всем на секунду.

— Паааап, — услышал я протяжный, недовольный стон прямо за спиной. Момент был безвозвратно испорчен. Выпрямился, оглянулся через плечо. Ну конечно. Мы настолько спешили или просто забыли, что не позаботились о том, чтобы закрыться с обратной стороны.

— Фуууууууу, — донеслось оттуда же.

Вот же засранец! Ну не мог он просто пройти мимо, сделать вид, что не заметил? Обязательно надо было высказаться.

— Не ори, иначе сейчас же скину тебя с этой горы нафиг, — я бросился к нашему маленькому нарушителю спокойствия. Схватил его, перекинул через плечо, как мешок картошки, и, под его восторженные (и немного испуганные) вопли, понесся к самому краю обрыва.

— Нет, я не хочу умирать! — верещал он сквозь смех, цепляясь за мою спину. Закричал еще громче, когда я сделал еще несколько шагов к краю, притворяясь, что вот-вот его швырну. Это была наша игра.

И тут совершенно неожиданно раздался оглушительно-громкий звук фанфар. Резкий, пронзительный. Мы все, кто был рядом, как по команде замерли. Игра мгновенно закончилась.

Я поставил Грэга на землю. Посмотрел наверх, откуда донесся этот звук, предвещающий что-то важное.

— Пойдем, Медведев, — услышал я голос Роджера. Он оставил Бруно и повернулся ко мне, его лицо было серьезным. — Мы должны начать подготовку.

Я тяжело сглотнул.

Вот и все.

Жопой чувствую, что близится какой-то пиздец.

Глава 22

— Охренеть, кажется, стоило искать место для лагеря поближе к вершине, — проговорил я, когда мы, держа щиты высоко над головами, карабкались в гору. Руки уже гудели и ныли от непривычной тяжести.

— Возможно, — вздохнул Роджер, но уголки его губ все равно тронула добрая улыбка. — Но в этом, Макс, и вся суть. Учти, испытания начались ровно в тот момент, когда прозвучал призыв.

— А что насчет какой-то подготовки? — спросил я у него, пытаясь перехватить щит поудобнее. Металл врезался в пальцы, хоть я и старался распределить вес равномерно.

— Если ты любое свое действие воспринимаешь как испытание, то какая подготовка может быть лучше? — ответил он в своей обычной оптимистичной манере. Я, честно говоря, его энтузиазма совсем не разделял, потому что чувствовал, как отваливаются плечи и предплечья. Но мысль в его словах определенно была. Мне вообще была близка его позиция, этот его подход к жизни. И, может, поэтому уже через несколько минут мне *показалось*, будто щит стал чуточку легче. Или это просто руки привыкли к нагрузке?

— Сколько раз ты участвовал в такой церемонии? — спросил я, когда мы, тяжело дыша, одолели очередной крутой изгиб этой чертовой извилистой дороги. Подъем казался бесконечным.

— Я участвую в церемониях с семнадцатого сезона, — ответил он, сосредоточенно глядя под ноги, чтобы не споткнуться. — Пришлось начать, как только принял на себя обязанности Ашера от своего отца. — В его голосе я уловил странную смесь печали и гордости.

Мне тут же вспомнился разговор с Байроном. Он рассказывал, как это так называемое «наследие» передается от отцов к детям на этом острове. Система тут была устроена так, что ты либо становишься Ашером с благословением Богини Солнца (и это явно не мой случай), либо наследуешь этот статус, убив собственного отца, когда тот уже не в силах выполнять свои обязанности. Жутковато, конечно. Хотя, я был почти уверен, что находились и такие сыновья, которые не ждали, пока «срок придет». Никаких исключений, похоже. И это означало, что Роджеру тоже пришлось убить своего отца, чтобы унаследовать земли и статус, которые веками принадлежали их семье, пока этого не сделал кто-то другой. Мрачно как-то.

Перейти на страницу:

Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку

Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ашер 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ашер 5 (СИ), автор: Шиленко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*