Кодекс Императора III (СИ) - Молотов Виктор
Однако пленных я немного обманул. То, что двое и не умрут — это была чистая правда. Но это будут как раз те люди, кто ни слова не сказал на допросе. Это будет своего рода для них награда, что они за свои убеждения шли до самого конца и всей душой считали, что Федор станет лучшим императором, чем я. И сейчас они на пути, чтобы покинуть столицу.
Остальных ждет казнь путем обезглавливания на площади. Хоть это и варварский метод, но он работает отлично. Хорошо напоминает аристократам, что они тоже смертные, и предостерегает их делать глупости.
Все они хотят власти, так воспитывают дворян. Но надо быть полным идиотом, чтобы считать, что смена власти пойдет сейчас на пользу Российской империи. Стоит мне умереть, и враги страны попрут со всех щелей. Федор даже не успеет до столицы доехать, как они будут топтать наши земли!
А для него это приемлемая цена… Потерять земли, чтобы потом их вернуть, угробив множество жизней, и то, если получится. Мне не нравятся такие методы.
Вдруг ко мне подошла графиня Арбенская.
— Здравствуйте, Ваше Императорское Величество! — произнесла она, изящно присев в реверансе.
— Здравствуйте, — кивнул я.
— Желаете потанцевать? — глаза ее блеснули интересом.
— Не откажусь.
Я взял ее за руку, мы прошли в центр зала. Заиграла мелодичная музыка, и мы закружились в танце.
— Поздравляю вас с очередной победой! — улыбнулась она, легко следуя за моими движениями.
— Благодарю, — сдержанно ответил я.
— Сегодня о вас говорят более почтительно, чем вчера. Все любят победителей, и никто — проигравших. Но вам нужно быть осторожным, — предупредила она так, чтобы никто больше не услышал.
— Вы сомневаетесь во мне? — улыбнулся я, заглядывая ей в глаза.
— Ни капли, — с легкой улыбкой ответила она, отводя взгляд.
Мы потанцевали еще несколько раз, после чего графиня Арбенская отправилась к баронессе Тальской, с которой они дружили с самого детства, судя по моим сведениям.
Потом меня стали приглашать на танец другие дамы. Но с ними разговоры были совсем ни о чем.
Один из них был на самом деле о погоде! Девушка из баронского рода Давиных общалась со мной, словно по методичке трехсотлетней давности, где описывается, как мужчина и женщина должны разговаривать во время танца и на какие темы. Если бы она еще спросила, славная ли была у меня охота и какую дичь удалось поймать, я бы точно засмеялся, хотя умею держать свои эмоции под контролем.
Все-таки интересно… хоть многим кажутся балы бесполезной вещью, на самом деле это отличный механизм наведения порядка в империи, когда аристократы могут лицезреть своего императора, узнать, в каком он здравии и лично пообщаться с ним. Это помогает куда сильнее, чем император, который вечно сидит в кабинете и подписывает документы с приказами для этих самых дворян.
Ведь аристократ может как разрушить империю своими действиями, так и вознести ее, и в данном случае о пользе нынешних аристократов в большинстве случаев тяжело говорить, но скоро это изменится.
Во время перерыва между танцами ко мне подошла Алина и сообщила:
— На Лаврентьева было совершено нападение, — прошептала она, склонившись ко мне.
— Даже так, — хмыкнул я. — Он о нем узнал?
— Нет. Там было все продумано. В этот момент Сергей Захарович ужинал в одном из заведений, где вы приказали ему проводить свободное время.
— А, это наш ресторан, — догадался я.
— Именно так.
— Нападавшие удивлены? — поинтересовался я, принимая бокал шампанского от проходящего мимо слуги.
— Нет, но больше всего удивился Лаврентьев, когда официанты сами справились с нападавшими, — Алина не сдерживала улыбку.
— Хорошо, — кивнул я, отпивая из бокала.
Вечер продолжился, и ко мне подошла дама на вид лет восемнадцати, в зеленом платье, с черными волосами, струящимися по плечам.
— Ваше Императорское Величество, вы не против потанцевать? Я понимаю, что я не настолько знатная особа, но все же, — спросила она, устремив глаза в пол.
— Как тебя зовут? — спросил я, разглядывая ее точеный профиль.
— Дарья Васильева, — слегка улыбнулась она, не поднимая глаз.
— Можешь на меня взглянуть, — попросил я.
Она подняла взгляд ярко-изумрудных глаз. Я пригласил ее жестом на танец. И она с радостью приняла мою руку.
— Хорошо танцуешь, — сказал я ей, ведя ее в легком вальсе.
— Благодарю, мой император, — скромно ответила она, едва касаясь моего плеча.
Следующие несколько минут она молчала, постоянно отводя от меня взгляд.
— Можно задать вам один вопрос? — осторожно спросила она под конец танца.
— Можно, — кивнул я.
— Вы не против, если я сегодня приду к вам в покои? — выпалила она на одном дыхании, а на щеках загорелся румянец.
Вот это поворот! Девушка боится даже на меня посмотреть, а в покои ко мне зайти не против.
Интересно, что бы это значило?
— Ты точно не обделена красотой. Но ты уверена в своем желании? — уточнил я, внимательно изучая ее реакцию.
Сперва девушка молчала, но через пару долгих секунд ожидания робко ответила:
— Уверена. Если вы разрешите.
— Считай, у тебя есть мое разрешение, — кивнул я.
Я попытался вспомнить, что знаю о Дарье. Выходило, что не так уж и много… Ее род был слишком незначительный и почти не принимал участия в делах Российской империи.
По завершении вечера я отправился в свои покои. Где-то через полчаса в дверь раздался стук.
— Войдите, — разрешил я.
Неужели она решилась? Это будет интересно.
Дарья пришла в другом платье, которое было куда откровеннее и роскошнее предыдущего. Особенно в нем выделялось глубокое декольте. Яркие прическа и макияж говорили о готовности, но девушка продолжала мяться.
— Благодарю, что разрешили мне войти в ваши покои. Я могу приступить? — спросила она, теребя край платья.
— Приступить к чему? — приподнял я бровь.
— Ну, вы же понимаете… — ее щеки покраснели, и это было видно, даже несмотря на слой тонального крема.
— Конечно, не понимаю. Или ты узнала о моих предпочтениях и решила начать разговоры о политике? Люблю слушать новости перед сексом, — усмехнулся я, наблюдая за ее реакцией.
Девушка опустила глаза и посмотрела на свои туфли.
— Что, ты пришла неподготовленная? Еще скажи, что моих любимых частушек не знаешь, — улыбнулся я.
Девушка смотрела на меня так, словно ничего не понимала. Складывалось впечатление, будто она вовсе никогда с мужчиной не была.
— Да ладно? Дарья, а ты уверена, что пришла в нужное место? — улыбнулся я, видя ее растерянность.
Она сжала кулаки и уверенно спросила:
— Можно, я сниму платье?
— Может, все-таки хоть одну частушку? — предложил я, сдерживая смех.
— Платье? Ну это… — замялась она, окончательно смутившись.
— Частушку? — повторил я.
В один момент девушка сдалась и выпалила:
— Не смешно!
— Почему? Мне достаточно смешно, — рассмеялся я, а затем серьезно добавил. — Подойди. Присядь.
Она подошла и села на стул рядом со мной.
— Что тебя подвигло к такому поступку? Только не говори, что ты по собственной воле решила меня соблазнить. Уж прости, но ты не походишь на опытную соблазнительницу, — я всматривался в ее лицо, пытаясь понять мотивы.
— Извините… Нет, я решила это сделать по собственной воле. Я сама. Мне нужно, — забормотала она, не поднимая глаз.
— Что тебе нужно? — я приподнял бровь.
— Ничего, — она осознала, что сболтнула лишнего. — Это была ошибка. Лучше я уйду.
Казалось, что у девушки сейчас начнется истерика. Она поднялась и выбежала из моих покоев. Видимо, я слишком ее напугал.
— И в следующий раз без частушек не возвращайся! — бросил я ей вслед.
Из тени за моей спиной вышла Алина.
— А вы жестоки, — произнесла она, покачивая головой. — Возможно, вы разбили юное женское сердце. И теперь она ни перед кем не скинет это платье, — засмеялась служанка. — Кстати, а если я расскажу частушку, мне можно его снять⁈
Похожие книги на "Кодекс Императора III (СИ)", Молотов Виктор
Молотов Виктор читать все книги автора по порядку
Молотов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.