Наложница повелителя демонов (СИ) - Белильщикова Елена
– Ничего я не знаю! – дерзко выпалила Цзин с ноткой надежды в голосе.
Вот бы вывести Шенли настолько… чтобы доказал ей. Не словами. А горячими губами и касаниями по коже. Что не врет и что нравится! Но Цзин послушно замерла, выгибаясь под его сильными пальцами, которые нарочно сминали кожу там, где был шлепок. А-ах, такую чувствительную кожу! И скользнули дальше.
Шенли поднял голову, прожигая Цзин горячим и темным взглядом. Внимательно скользя им по каждой черточке ее лица.
– Прекрасно знаешь, как ты красива! Наверняка, тебе говорили это десятки любовников! – прошипел Шенли, сам не ожидая от себя таких интонаций.
Не ожидал и того, как резко вожмет пальцы в низ ее живота, почти впечатывая их. Даже без проникновения эта ласка получилась жесткой, наказывающей. Когда он без жалости заскользил ими по горячей влаге, будто желая стереть ее, сделать ласки мучительнее и ярче.
Шенли сам не верил себе. Неужели он… ревновал Цзин? Свою пленительницу, врага… Но перед глазами мельтешило, как она могла раздвигать ноги перед другими, как могла седлать бедра какого-нибудь демона или очередного человека, чтобы усилить свою магию. И от этого спирало дыхание.
Цзин вздрогнула и застыла, как изваяние, услышав ревнивые нотки в голосе Шенли. Что? Она не ослышалась? Вместо холодного привычного безразличия ее так и опалило темным огнем желания из его уст. Цзин вскрикнула. Сдавленно. Жалобно. Подаваясь навстречу его жестким пальцам, что двигались внизу живота, прямо по клитору так горячо, будто наказывали ее. Но ей… не хотелось избегать этого наказания. Хотелось испить его до дна.
– С того момента как ты переступил порог моего дома… моей камеры… мне не говорил об этом ни один любовник, – немного искушающе мурлыкнула Цзин Шенли и задрожала от удовольствия, прикрыв глаза.
Конечно, прошлое было, но и сам он не святой, с его-то кукольной внешностью у него, наверняка, было много девушек. А вот как только они с ним… м-м-м, сблизились, пусть даже не физически, у нее никого не было. Наверное, этот факт будет ему приятен? Хотя Цзин не хотела гасить его ревность. Напротив. Разжигать и дальше.
Глава 78
– Они брали тебя молча, лисица? – поддразнил Шенли, нарочно прикусывая кожу на ее ключице.
Он не понимал своего желания. Заклеймить все ее тело поцелуями, отметками, страстно, горячо, чтобы присвоить себе. Он не хотел делить Цзин ни с кем!
Шенли продолжил ласкать ее, чуть наваливаясь сверху, фиксируя коленом ее разведенные ноги. Чтобы не сумела сжать бедра, облегчить свою участь! Когда его пальцы почти массировали ее клитор, терзали, не давая покоя. Шенли чувствовал, какая Цзин влажная. Хорошо, что тело не в силах врать или притворяться. Сейчас он чувствовал, что она жаждет не божественной силы, а просто его.
– Никто меня не брал! – взвилась Цзин и в ответ впилась в шею Шенли, когда он склонился надо ней, тоже оставляя почти зеркальную отметину той, что виднелась на ее шее. – Я же сказала… С того момента, как ты переступил порог моего дома, я ни с кем не занималась сексом. Я не настолько зависима от сексуальной близости, император, как ты думаешь! – фыркнула Цзин немного презрительно, прогибаясь в спине в ответ на ласки Шенли. – Мне понравился ты…
Цзин выстонала это, жмурясь и пытаясь свести бедра. Но колено Шенли не давало этого сделать. Ласки его пальцев становились все более мучительными. А стоны, срывающиеся с ее губ, все более порочными. Цзин испугалась, что еще немного – и она разрыдается от желания. Ее тело просило… требовало… умоляло Шенли о большем. Вот только он не спешил ей этого давать!
Шенли задохнулся от эмоций, на миг замерев. От того, что услышал от Цзин. Что она… хранила ему верность? Хотя кто он ей, пленник упрямый?
– А мне понравилась ты… – прошептал Шенли, склоняясь над Цзин, затрагивая ее губы своими.
Его пальцы на запястьях девушки разомкнулись. Мол, делай, что хочешь… Отталкивай или ласкай в ответ в странной, извращенной близости, где они не заходили за черту, за которой она обрела бы божественную мощь, а Шенли получил бы разбитое сердце. Странный запрет – не доходить до конца, не владеть друг другом. Но разве это могло помешать им подарить друг другу удовольствие? Такое желанное. Когда Шенли накрыл губы Цзин долгим поцелуем, размыкая их своим языком, в ту же секунду проникая в нее пальцами, начиная ласкать горячо и ритмично, чтобы сжечь без остатка.
Цзин слабо и недоверчиво улыбнулась, услышав слова Шенли. Было сложно поверить в то, что хотя он твердил ей гадости ежеминутно, она все-таки понравилась Шенли. Она осторожно потянулась к Шенли, обвивая его шею руками. И отвечая на поцелуй, но немного робко, невинно, дичась будто. Ведь у нее правда… не было прежде влюбленности. Какие между демонами чувства? А если и были, все они заканчивались плохо. Поэтому она даже не умела… целоваться не сексуально, а с душой. Но очень старалась. Ей очень хотелось понравиться Шенли.
– Шенли… Ты стоил того, чтобы дождаться тебя, – простонала Цзин, разводя ноги.
Она прикрыла глаза, отвечая на поцелуй. Долго. Медленно. Сладко.
– Пожалуйста, Шенли…
Его пальцы трепетали внутри, постепенно доводя до оргазма. И дыхание срывалось от ярких ощущений.
Глава 79
Шенли ласкал кончиком языка губы Цзин, прихватывал их своими, мучил сладко и томительно. В то время, как его пальцы трепетали внутри нее. Все ярче, все горячее. Цзин выгибало перед ним, ее тонкое тело казалось изящнее молодой тростинки на ветру. Шенли спустился губами на шею, целуя ласково, неторопливо, выласкивая губами каждый сантиметр кожи.
Шенли будто отпустил себя. Теперь, когда близость не означала магию, не имела подсмыслов. Они просто упивались друг другом. И ему это нравилось. Шенли прижимался всем телом к Цзин, мучительно мечтая, чтобы она коснулась в ответ, изнывая от желания, но был сосредоточен только на ней.
– А я… отобрал бы тебя у любых демонов, – выдохнул Шенли на ухо Цзин, не думая над словами, говоря, что чувствует.
Цзин и не думала о магии, о божественной сущности. Ей это было не нужно сейчас. Все забылось, остались только горячие губы Шенли, неторопливо чертящие узоры желания на ее теле. Цзин хотела его… о, как сильно она его хотела! Цзин прижимала Шенли к себе, крепче, пытаясь раствориться в нем. В его ласках и поцелуях.
– Так отбери! Я твоя! – дерзко выдохнула Цзин Шенли на ухо, услышав его слова.
Ее ладони смело заскользили по его спине, не то лаская, не то царапая. А потом огладили живот, спускаясь неуверенно и осторожно к его брюкам. Всего мгновение, и пояс на его шелковых штанах был развязан. А она сама извивалась на его пальцах, будто танцуя страстный танец. Насаживаясь на его ладонь. Лаская в этот же момент его член, так порочно и жадно. Они хотели друг друга… И это было прекрасно.
Шенли сорвался на стон, едва не на вскрик, когда тонкие пальцы Цзин накрыли его член. Уже изнывающий от желания. Он все еще помнил ласки ее губ, касания горячего языка, которые заставляли его виться в алых лентах. А сейчас Цзин продолжила начатое уже касаниями своей изящной руки.
– Цзин… я хочу тебя, – простонал Шенли почти обреченно ей на ухо, прижимаясь телом.
Это было почти поражение. Он понимал, что еще немного – и страсть настолько затуманит ему разум, что он возьмет Цзин прямо сейчас, не думая о последствиях. Но Шенли боялся того, как изменится тогда его прекрасная пленительница, превратившись в богиню. Быть может, темную и жестокую? А потому он лишь припал к ее губам, продолжая ласкать Цзин. Они делали это в одном ритме, в одном темпе, они льнули друг к другу, как два язычка пламени, гибкие и обжигающие, готовые сгореть, но только вместе.
Это были обычные покои, просто стилизованные под пыточную. И Цзин со стоном увлекла Шенли за собой. На кровать. Мы, охваченные пылом страсти, обняли друг друга, и ласки стали жарче. Цзин услышала Шенли и внутри ее что-то тоскливо сжалось.
Похожие книги на "Наложница повелителя демонов (СИ)", Белильщикова Елена
Белильщикова Елена читать все книги автора по порядку
Белильщикова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.