Ненужная жена или Сиделка для Дракона (СИ) - Абрамова Маргарита
- Скоро все отвернутся от него, как только он потеряет власть, - негромко сказал Фирнен, я оторвала он просмотра лицедейства и уставилась на него.
- Вам что-то удалось предпринять? – и он молчит, неужели этот мерзкий тип получит по заслугам!
- Не люблю похваляться заранее, пока пролив не перелетел, но, думаю, вам придется по вкусу свадебный подарок.
- Боже… Вы просто мастер скрывать информацию. Я хочу все знать, - закусила губу, ожидая хоть крохи того, что меня так интересовало.
- Терпение, Элиссон, терпение, - был безжалостен к моему любопытству, - Вам не стоит об этом думать, может, лучше потанцуем?
- Вы трезвый?
- Вполне. Выпил пару бокалов. Ну так что? Составите мне партию?
- Но как?
- Забирайтесь, - он хлопнул по коленям ладонью приглашая.
А я взяла и подошла.
- Это точно сочтут неуместным, - прошептала ему в ухо, обхватывая мужчину за шею.
- А там, откуда вы, тоже?
- По большей части нет, но всегда найдется тот, кто будет недоволен чем-то.
- Так и здесь. Не обращайте внимание.
Мы присоединили к танцующим парам, держась ото всех немного в стороне, чтобы не задеть инвалидной коляской. Не представляла как мы будем двигаться на ней, она же не электрическая, но Джон применил подобный трюк как и в библиотеке, когда доставал книги. Мы закружились.
Я широко улыбалась, стараясь не смеяться в голос. Некоторые люди улыбались, некоторые смотрели с недоумением, но я чувствовала себя замечательно в данную секунду, прижимаясь к мужчине и вдыхая знакомый аромат.
- Это словно сказка, - призналась, этот торжественный зал, как у принцесс, платья дам и наряды мужчины. Впервые этот мир не казался опасным, но я помнила, чем окончился наш прошлый визит, поэтому стоило вернуться с небес на землю, - У нас есть сказка, где после двенадцати ночи все превращается в тыкву, бальное платье вновь становится порванным старым тряпьем…
- Я отойду в дамскую комнату на минуту, - нужно было дать себе время прийти в себя после нашего танца, щеки горели, надо остыть.
- Конечно, я буду тут.
Возвращаясь назад, остановилась, в соседней комнате послышались знакомые голоса и все бы ничего, но, похоже, обсуждали именно нас.
- Тебе он что еще небезразличен? - услышала разговор, непредназначенный для моих ушей.
- Нет, нет, милый. Просто это так неожиданно… Джон и женится.
Наверное, можно понять ее чувства, она все же рассталась с ним из-за того, что он был не готов к отношениям, к свадьбе, которую она так ждала, а тут он делает предложение совершенно незнакомой в их круге девице. Я не сомневалась, что Беатрисс любит своего мужа, это видно по тому, как она на него смотрит, как им приятно находится вместе, но все же ее женскую гордость задевала новость.
- И волнительно за него, вдруг она его приворожила ради денег, она же целительница, многое знает…
- Не говори ерунду!
- Ты же видел, как они танцевали, это просто кошмар…
- Вполне прилично, - не соглашался Уилсон.
- Она сидела у него на коленях, как в борделе… Сначала она мне понравилась, но теперь, думаю, что это просто маска милой простачки.
Как быстро меняется мнение всего после одного танца.
- Мне кажется, ты преувеличиваешь. Для чего ей это?
- Как для чего? С каких пор ты стал таким наивным. Она заберет у него все и миссис Фирнен останется ни с чем. Твоя мать – ее подруга! Тебе разве не безразлична ее судьба?!
- Джон не дурак…
- Не уверена, что проклятье не добралось до его рассудка.
Слушать подобные домыслы было неприятно, настроение упало, хотя чего я ожидала, они же не знают, что наш брак фиктивный. И я действительно использую мужчину для своих целей, только он сам это предложил. Со стороны будет все смотреться иначе и мне стоит заранее обрастать броней и готовиться к подобным нападкам.
Тихонько миновала приоткрытую дверь, дабы не быть замеченной и вернулась в общий зал. Отыскала глазами своего спутника, он находился на прежнем месте, там, где мы и расстались, да только он был не один.
Сделала глубокий вдох и подошла к Джону и Харду,
- Элиссон! Как вы обворожительны сегодня. До меня дошли слухи, что вы теперь несвободная девушка.
- Да, - Ответил за меня Джон, - Элиссон моя невеста, и прошу обращаться к ней соответственно, без фамильярностей.
- Простите, если оскорбил, просто думал мы друзья.
- И вам хватает наглости? – прошипела, Джон взял меня за руку успокаивая, -
- Жаль, что вы так разбрасываетесь дружбой, никогда не знаешь, что ждет тебя в будущем и кто предложит руку помощи.
- Вам тоже не следует забывать об этом, - проговорил Джон, как же я была благодарна ему за поддержку.
- Вы как?
- Все хорошо.
- Не хотите домой?
- Я бы хотела дождаться арку, про которую вы говорили. И как же свадебный торт, - не позволю Харду испортить этот вечер.
- Ну кто бы сомневался, что вы пропустите сладенькое.
Глава 30
ЭЛИССОН
Не думала, что это так страшно. Чужая свадьба не сравнится со своей. Не спала всю ночь, на удивление даже Снежка объявилась меня успокоить, словно чувствовала мое беспокойство. Наглаживала животное, дар то и дело срывался с пальцев и покрывал шерсть животного, но она не убегала, а довольно мурчала, по-моему, даже получила слишком много магии и впала в блаженство.
Платье, изготовленное Жаком, было великолепно. На примерке даже потеряла дар речи от того, как оно мне шло.
А сорочка, висевшая в шкафу, чтобы лишний раз ее не видеть, она прилегала к телу как вторая кожа, тончайшее кружево переливалось словно выткано из бриллиантов, драконий шелк поражал своей красотой.
Само платье было более сдержанное, не имело никаких оборок, слишком пышных юбок, цветочков и аппликаций. Лаконично, но со вкусом, сдержанная красота, но что оно дорогое не вызывало сомнений.
Была ужасно недовольна тем, что из-за подготовки к свадьбе пропустили два сеанса Джоном. Очень переживала, что ему снова станет хуже. Но все на удивление шло без происшествий, что было даже страшно оттого, что все проходит гладко, привыкла ждать какой-то подвох судьбы.
«Пожалуйста, пусть сегодня все пройдет замечательно» - попросила мысленно всех богов.
Пусть, наконец, шлейф невезучести закончится и я, обретая новую фамилию, обрету что-то большее.
Жак с помощницей прибыли спозаранку, довольные и жизнерадостные.
Но самой раннюю гостью была моя будущая свекровь.
- Милая, ты что же еще спишь? – зашла ко мне в комнату, предварительно постучав.
- Да я и не спала по большей части.
- Понимаю, свадьба – это всегда очень волнительно. Помню, как выходила за отца Джона…
- Каким он был?
- Невыносимым. Это его упертость от него.
- Я думала от вас.
- О ты незнакома с Дэридом. Он был просто несносен, все драконицы вились около него, избалован их обществом и тут я вся гордая и не обращающая на него внимание.
- Представляю, - классика, чем больше мы не замечаем, тем сильнее разжигаем интерес.
- Что-то ты слишком бледная.
- Волнуюсь ужасно.
- Брось. Сегодня твой день.
- Я бы хотела, чтобы все прошло тихо.
- Нет, дорогая, ты наверно думаешь, что я желаю этот праздник для статуса, но это все для тебя. Необходимо, чтобы и общество тебя приняло. Вы не должны ни от кого таиться.
Такие слова не могли не озадачить, я и правда думала, что она организует пышное мероприятие для себя, а женщина заботится и обо мне.
- Жаль, что моей мамы не будет.
- И мне, уверена, что она была хорошим человеком, раз у нее такая дочь.
Хотелось поправить, что она и есть, она жива в нашем мире, но миссис Фирнен имела в виду мать Элиссон, которой не стало, после смерти которой отец нашел новую возлюбленную, не удивлюсь, что она его свела в могилу, слишком уж ушлая дама. Но больше не хочу о той семье, алчные и злые, способные на любые гадости ради наживы.
Похожие книги на "Ненужная жена или Сиделка для Дракона (СИ)", Абрамова Маргарита
Абрамова Маргарита читать все книги автора по порядку
Абрамова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.