Ледяная невеста для герцога дракона (СИ) - Верховская Таля
— Мы не знали всего, — ответил Вальдемар спокойно, но жёстко. — Мы догадывались. И ждали, когда ты придёшь сам. Ты не пришёл. Ты позволил Варго вести себя.
Эдвард дёрнул плечом.
— Ждали? Я гнил на севере полсотни лет. А вы ждали? Предатели!
— Ты не гнил, — голос Короля не повысился, но стал тяжелее. — Ты прятался. В обидах, в страхах. Варго дал тебе надежду, а ты ухватился за неё, потому что боялся посмотреть правде в глаза.
— Какой правде? Что я никчёмный наследник? Что не удержу даже осколок ядра?
Эдвард почти кричал. Пальцы, которыми он сжимал плечо Короля, дрожали. Кинжал царапал горло.
— Что ты не виноват в том, каким тебя создала кровь, — ответил Король тихо. — Но ты виноват в том, что позволил ненависти к себе уничтожить всё вокруг.
Эдвард замер. Губы шевелились, но слов не было. Внутри него что-то медленно ломалось, как трещина во льду.
— Варго мёртв, — сказал я. — Чаша разрушена. У тебя нет больше оправданий. Только выбор. Кровь не очистится. Но ты жив. И он жив. — Я кивнул на Короля. — Этого достаточно, чтобы начать сначала.
— Я хотел спасти всех, — прошептал Эдвард, и в голосе прорвалось детское, сломанное отчаяние. — Я думал, чистая кровь вернёт здоровье. Вернёт трон. Вернёт… тебя. — Он посмотрел на брата.
— Я никогда не уходил, — сказал Король тихо. — Ты сам ушёл, Эдвард. В свои страхи. В свою боль.
Руки Эдварда задрожали. Он медленно опустил кинжал. И упал на колени. Не перед Королём — перед правдой.
— Прости, — прошептал он. Голос сорвался. — Брат.
Король не ответил сразу. Филипп уже поспешил развязать веревки на запястьях и снять браслет. Вальдемар подошёл ближе и положил руку на плечо Эдварда.
— Встань, — сказал он. — Тебя будут судить. Но ты мой брат. Я не откажусь от тебя. Даже сейчас.
Король кивнул гвардейцам, которые ждали у входа. Эдвард не сопротивлялся, когда его взяли за локти. Уходя, он обернулся — посмотрел на нас в последний раз и отвернулся.
Король вышел следом, опираясь на посох. Война кончилась. Осталось собрать осколки.
Я повернулся к Альрику:
— Разберётесь дальше без меня. Лианна пострадала. Мне нужно к ней.
Глава 43. Оттепель
Глава 43. Оттепель
Очнулась я от того, что кто-то тёр мою руку жёсткой тряпкой. В лицо дуло холодом, а под веками стоял красный закатный свет.
— Шевелится, — сказал голос Эльфриды, строгий, но с дрожинкой.
Я открыла глаза. Похоже, лазарет. Потолок низкий, закопчённый. Рядом, склонившись, стояла Эльфрида, за ней — Эльза с тазиком воды, ещё две незнакомые девушки в белых передниках.
— Где… Драго? — прошептала я. Горло будто наждачной бумагой скребли. Болела каждая клеточка тела, но я была жива. А значит, встану на ноги, как и всегда.
— Жив, дальше не твоя забота, — отрезала Эльфрида, но руку погладила.
Дэниел сидел у изголовья на табурете, подперев голову кулаком. Увидел, что я смотрю, устало улыбнулся.
— Очухалась? — Он взял мою ладонь, сжал. — Ты нас всех перепугала. Я нёс тебя по лестнице, думал — твоё сердце остановится. А оно бьётся. Злющее твоё сердце.
— Дэни… где король? Эдвард? — Я попыталась приподняться. Эльфрида прижала меня обратно одним пальцем.
— Лежать! Сначала ушибы, потом новости.
Дэниел усмехнулся, но глаза оставались серьёзными.
— Король жив. Эдвард под стражей. Варго мёртв — ты сама его уложила, между прочим. Только дура и не помнишь.
— Я не дура, — обиделась я слабо. Перед глазами встала сцена смерти Варго.
— Дура, — сказала Эльфрида. — Которая к колдунам в подвалы лезет. Но героиня.
Эльза прыснула, прикрывая рот. Дэниел погладил меня по голове, как маленькую.
— Отдыхай. Мне нужно разгребать завалы — доклады, пленных, стражу перегруппировать. Король приказал. — Он встал, задержался на секунду. — Только не вздумай вставать. Я загляну вечером.
Он вышел, а я задумалась. Когда он успел стать таким серьёзным, а главное — необходимым королю?
Эльфрида будто поняла мой взгляд:
— Он тебе сам всё расскажет.
Я не стала зацикливаться. Целительницы уже начали промывать моё тело, потом сделали перевязку, напоили каким-то мерзким отваром. Эльза держала меня за руку, пока я пила.
— Ты молодец, — сказала она шёпотом. — Мы все видели столб света. Думали, конец.
— Почти, — ответила я.
Примерно через час я вырвалась на короткую прогулку — буквально до соседней палаты и обратно. Там я увидела Кассиана.
Он лежал на койке у окна, бледный, с повязкой на груди, но глаза уже нахальные. И ямочка на щеке проявилась. Рядом на стуле, положив голову на край его постели, дремала Лира. Её пальцы переплетались с его.
Я остановилась в дверях.
— Сдохнуть не дали, — прохрипел Кассиан, заметив меня. — Теперь вот мучаюсь.
Лира проснулась мгновенно, выпрямилась, но руку не отдёрнула.
— Он уже три раза пытался сбежать, — сказала она устало, но в голосе сквозило тепло. — Лекарь сказал — ещё неделю лежать, а он орёт, что «драконы не лежат».
— Драконы не лежат, — подтвердил Кассиан. — Драконы летают. А меня приковали к кровати этой… надзирательницей.
Лира посмотрела на него без злости.
— Хочешь, уйду? Но ведь ты сразу начнёшь кровью харкать.
— Не уходи, — быстро сказал Кассиан, и я впервые увидела в его глазах не позёрство, а страх.
Лира села обратно, чуть отодвинув стул.
Я улыбнулась.
— Выздоравливай, Кассиан. На свадьбе будешь свидетелем.
— Я буду пить за ваше здоровье, — сказал он, — даже если меня понесут.
Лира закатила глаза, но уголки губ поднялись вверх.
Селину я нашла в конце коридора — она раскладывала склянки на подоконнике, перебирала травы, что-то помечала на пергаменте. Руки в потёках зелёнки, под глазом синяк.
— Селина, ты как?
Она подняла голову, и её лицо осветилось радостью.
— Лианна! Живая! — бросилась ко мне, обняла, но осторожно, боясь задеть раны. — Я тут помогала, чем могла. Эльфрида сказала, что я толковая. Я даже раны зашивала! Правда, криво, но зато не кровит.
— Ты молодец, — сказала я.
— А ты — героиня, — ответила она серьёзно. — Все говорят. Про тебя уже легенды ходят. Как ты колдуна заморозила.
— Не заморозила, — вздохнула я. — Кристаллизовала.
— Вот видишь! Даже слова такие умные.
Я засмеялась, но в груди кольнуло.
Драго пришёл уже к ночи. Я сидела на кровати, поджав ноги, и пыталась расчесать свалявшиеся волосы. Эльфрида ушла, оставив меня одну.
Он вошёл тихо, без стука. Я подняла голову, когда услышала, как хлопнула дверь. Драго был весь в пыли, царапинах, под глазами круги, на скуле синяк, левая бровь рассечена.
— Жива, очнулась, — сказал он с порога.
— Жива, — ответила я.
— Прости, что в таком виде. Я торопился, но сейчас такой хаос в замке. Меня постоянно отвлекали.
— Тебе не за что извиняться. Обо мне хорошо позаботились.
Драго подошёл, сел на край кровати и взял меня за обе руки. Вязь на запястьях потеплела.
— Ты меня напугала, — сказал Драго глухо. — Когда я забежал и увидел тебя на полу… Думал...
— Всё хорошо, я справилась. — мягко перебила его. — Почти, — заметила я, взглянув на свои ожоги.
— Лианна, ты моя. И больше я не позволю тебе драться в одиночку.
— Договорились, — сказала я. — Но если Варго воскреснет, я снова полезу.
— Не воскреснет, — Драго погладил мои пальцы. — Я приказал сжечь тело и развеять пепел над перевалом. Чтобы даже духа не осталось.
Мы помолчали. За окном смеркалось.
— Свадьба через месяц, помнишь? Замок надо подлатать, людей подлечить. Король предложил перенести: «Нечего в руинах венчаться». Но я обещал, что Северный Клык будет как новенький. Он согласился.
— Через месяц, — повторила я. — Как же дождаться этого момента.
Драго поцеловал мне ладонь.
— А суд — через три дня, — добавил он. — Эдварда и Эйлин осудят при всех. Ты должна быть, если сможешь встать.
Похожие книги на "Ледяная невеста для герцога дракона (СИ)", Верховская Таля
Верховская Таля читать все книги автора по порядку
Верховская Таля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.