В твоих сильных руках - Шелдон (Шелвис) Джилл
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Взгляд Мэдди был прикован к его зеленым, как травка, трикотажным трусам. Она медленно отложила свой смартфон, а затем медленно поднялась с пола.
— Я все еще пытаюсь тебя ненавидеть.
— Но не можешь.
— Смогу. Через какое-то время.
— Тогда я заставлю тебя передумать, — сказал Джекс.
— Я же упертая, помнишь?
— Да, но я очень хорошо убеждаю.
Она прикусила нижнюю губу и воззрилась на него явно без ненависти.
— Ты… — Она указала на его эрекцию. — Эээ…
— Да. — Джекс сам был в шоке, как и Мэдди. В комнате-то было ужасно холодно.
— Я думала, на холоде он должен съежиться, — сказала она, выделив голосом слово «он».
Джекс открыл рот, затем снова закрыл его. Мэдди — единственный человек на свете, который способен лишить его дара речи: пока он стоял здесь, без рубашки, с приспущенными штанами, она встала и сняла с себя толстовку.
Пока Джекс пожирал ее взглядом, она расстегнула пуговицу и молнию на своих джинсах и тоже их приспустила.
— Вот черт, — сказала она и посмотрела на Джекса. — Ладно, только имей в виду, что я не планировала сегодня стриптиз. А то бы подготовилась.
Если она имела в виду, что под джинсами оказались фиолетовые кружевные трусики танга, которые не очень сочетались с ее голубым бюстгальтером, то цветовая гамма Джекса совершенно не интересовала.
Мэдди хотела скинуть с себя джинсы, но кроссовки не дали ей этого сделать.
— Немного физической нагрузки не повредит. Джекс рассмеялся, а она, возмущенно вздохнув, принялась развязывать шнурки.
Внезапно его веселье сошло на нет, уступив место неприкрытому и совершенно неподдельному вожделению. Виной тому были ее изящные трусики, разделившие ее милую попку в форме сердечка на две половинки.
— Мэдди… — Голос Джекса стал хриплым и грубым.
Она все еще сражалась со шнурками.
— Что?
Прежде чем он смог ответить, на полу, в пяти футах от нее, зазвонил телефон. Изменив позу, Мэдди медленно потянулась за ним.
— Не могу, — ответила Мэдди в трубку: она стояла на коленях, опираясь на одну руку. — Я… — Обернувшись, она глянула на Джекса — ее взгляд вновь опустился на его трусы. — Мне надо идти. — Одним движением большого пальца она нажала отбой. Все еще разглядывая его, она некоторое время молчала. — Мы сейчас находимся в холодной комнате и демонстрируем друг другу наши… части тела.
— Есть такое.
— Пора бы нам повзрослеть.
— Возможно. Но не сегодня.
Мэдди перевела дыхание, по-прежнему не сводя глаз с его возбужденного пениса.
— Вчера ты сказал, что не хочешь быть для меня аварийным выходом.
— Дурацкое заявление тупого парня, который к тому же не очень хорошо соображал в тот момент.
— А сейчас ты хорошо соображаешь?
— Да. Между нами не только секс. Так что если тебе нужно убежище, я к твоим услугам.
— Очень великодушно с твоей стороны.
Покончив с играми, Джекс поманил к себе Мэдди.
Она встала, сделала шаг и с громким стуком упала на пол.
— О Господи! — Джекс бросился к ней и упал на колени рядом.
Мэдди скорчила рожицу:
— Правда же, тебе нравятся глупые неваляшки?
— О да, мне кое-кто нравится. — Джекс провел рукой по груди Мэдди. — Ты. Все в тебе.
Мэдди затаила дыхание.
— Нам еще кое-что надо снять. — Джекс наклонился, чтобы разобраться с ее шнурками, затем со своими. Они сбросили обувь и, наконец, джинсы.
— Пожалуй, от белья тоже стоит избавиться, — прошептала Мэдди, но в этот момент внизу раздался звонок в дверь.
— Я сейчас кого-нибудь пристрелю, — сказала Мэдди.
— Сойер терпеть не может, когда так делают. Потом столько бумажной работы!
Звонок не унимался, и Мэдди подкралась к окну.
Джекс посмотрел на ее зад и пошел вслед за ней, намереваясь зубами стянуть с нее эти игривые трусики. Затем он схватит ее за бедра и стал ласкать пальцами. О да…
— Это Люсиль, — сдавленным голосом сообщила Мэдди. — Я не могу пристрелить Люсиль.
— Она уйдет, — наклонившись, Джекс поцеловал Мэдди в шею.
— Но она… — прошептала Мэдди, ударив ладошкой по стеклу, когда Джекс слегка прикусил кожу зубами. — О Боже!
— Дай мне еще минуту, и ты будешь кричать «О, Джекс!».
Мэдди ударила по стеклу другой рукой, после чего замерла, но не от экстаза.
— Она меня видит! — просипела она. — Она думает, я машу ей. — Мэдди посмотрела на Джекса. — И она знает, что ты здесь. Твой джип во дворе. А я в окне в одном лифчике.
— Да ей же сто лет в обед. Она не может разглядеть подробности. — Он снова поцеловал ее в шею. — Она уйдет.
— Нет, не уйдет. Последний раз, когда нас видели вместе, наш поцелуй обсуждал весь город. Не хватало еще, чтобы и об этом судачили кумушки. Это, — пояснила она, отпихнув Джекса локтем, — только для тебя и меня.
Он вздохнул и оставил ее в покое, а Мэдди тем временем вновь натянула джинсы, скрыв под ними свою великолепную попку, попрыгала немного на месте, чтобы джинсы сели, как надо.
Мэдди схватила толстовку и надела ее — наизнанку.
— Блин! — воскликнула она и тут заметила, что Джекс все еще стоит как вкопанный на одном месте. — Одевайся!
— Ты не могла бы быть такой же командиршей, когда мы идем в постель? Меня это заводит.
Мэдди швырнула ему рубашку.
— Кончай дурачиться, пошевеливайся, ты пойдешь со мной!
— Эх, а я-то надеялся, что к этому моменту ты кончишь.
Мэдди застонала:
— Перестань меня дразнить!
Люсиль трещала без умолку восемь минут. Мэдди сразу потеряла нить разговора, но отчаянно старалась к месту кивать и делать вид, что следит за ходом беседы — целых восемь минут! И каждую из этих минут она остро ощущала, что прямо за дверью, вне поля зрения Люсиль, стоит большой, высокий, безмолвный мужчина, полный страсти, огня, вожделения — и это, вне всякого сомнения, полностью отвечает ее желаниям. Да, от прежней Мэдди и следа не осталось. Это та, прежняя, позволяла чужим желаниям главенствовать над ее собственными.
— Люсиль, — внезапно сказала Мэдди, — прости, мне очень жаль, но мне надо идти.
Люсиль озадаченно посмотрела на нее, но кивнула в ответ:
— Хорошо, дорогая. Просто загляни на огонек, когда будет возможность, и мы обсудим проект до конца.
— Разумеется. Зайду, обещаю. Проект… эээ… кажется по-настоящему заманчивым. Он просто великолепный — всем проектам проект.
Захлопнув дверь, Мэдди закрыла глаза и почувствовала, как сзади подкрался Джекс, источающий волны тестостерона и феромонов, — единственный проект, который ее сейчас интересовал.
Он откинул ее волосы с шеи, и Мэдди почувствовала прикосновение его губ. Ее рука оказалась на его плечах, он тоже обнял ее одной рукой, а другой провел вверх по животу и положил ладонь на грудь.
— Я забираю тебя домой, — сказал он волнующе хриплым голосом. — К себе.
Мэдди приоткрыла рот, чтобы произнести: «Ура, наконец-то», но Джекс уже вытолкнул ее за дверь. Она едва успела схватить сумочку, и он потащил ее прочь из отеля.
— Джекс…
— Это не обсуждается, — повторил он ее собственные слова.
— Прямо по курсу Люсиль, — прошипела она, мотнув головой в сторону двора, где Люсиль шла к своей машине.
— Черт. — Джекс затащил Мэдди обратно в дом, и там они простояли, пока Люсиль наконец не добралась до своего авто. — Она меня просто убивает, — пробормотал Джекс.
Еще больше времени понадобилось Люсиль, чтобы развернуться и выехать со двора, после чего Мэдди с Джексом кубарем скатились по ступенькам крыльца и направились к джипу. Джекс летел на всех парусах, вынуждая Мэдди бежать следом за ним. Иззи вприпрыжку скакала рядом, вскинув уши торчком, в ожидании приключений. С уст Мэдди сорвался смешок, отчасти от нервов, отчасти от предвкушения и на все сто процентов — от неимоверного желания.
У джипа Джекс прижал ее к дверце и наклонился, чтобы поцеловать, властно и глубоко, будто убеждая ее, что она хочет этого так же сильно, как он.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "В твоих сильных руках", Шелдон (Шелвис) Джилл
Шелдон (Шелвис) Джилл читать все книги автора по порядку
Шелдон (Шелвис) Джилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.