Князь Андер Арес 2 (СИ) - Грехов Тимофей
— Молодые люди, может вам помочь с поисками? — к нам подошла библиотекарь. До этого на все наши просьбы помочь, указывала лишь направление. И даже во времена обучения в Академии у неё было не допроситься помощи, а тут она сама вызвалась. Наверное, вопрос читался на моём лице, и библиотекарша усмехнулась. — Мне просто стало любопытно, что понадобилось выпустившемуся отпрыску древнейшего рода в альма-матер знаний Академии.
— Леди Бук, — обратился я к женщине, — сказать честно, я буду только рад помощи. Здесь мы по двум вопросам… — Я озвучил сначала вопрос о том, что ищу информацию о местоположении земель Арес в древности. — Женщина нахмурилась, но продолжала внимательно слушать, когда я задал вопрос, касательно магии тени.
— Вот уж не думала, что с этим у вас будет проблема, — улыбнулась леди Бук. — И на него я могу ответить без всяких книг. — Она сделала паузу. — Кто бы мог подумать, что Мишель Арес скоро перейдёт на следующий ранг. — Она прищурилась. — Кстати, советую эту информацию придержать до поры до времени. Имеющий дар маг тени, это не то внимание, которое сейчас нужно вашему роду.
— Что Вы имеете в виду?
— Молодой человек, я работаю в Академии магии, где живут и учатся наследники великих родов. В таком месте главное уметь слушать. И тогда можно узнать о многих событиях, что происходят в нашем королевстве. Ещё вопросы? И быть может мы перейдём к тем, что вы мне задали первыми?
Я кивнул, как меня посетила мысль.
— Погодите! Проявления неконтролируемых магический эманаций, почерневшие глаза, происходят из-за того, что он… — дошли до меня её слова.
— Находится на переходной стадии, — учительским тоном продолжила за меня леди Бук.
— Но когда я учился в Академии не видел, чтобы у студентов во время перехода на следующий ранг происходило нечто подобное.
— Дааа, упало качество образования… — печально сказала женщина. — Стыдно не знать, молодой князь, что человек, имеющий дар к магии, чувствует её абсолютно на другом уровне. Ни Вам, ни мне не дано почувствовать её также.
— И что нам делать? — спросил я.
— Ничего, — как само собой разумеющееся ответила леди Бук. — Пока длится переход, он будет несколько импульсивнее. Старайтесь его не раздражать и всё.
— И сколько это будет длиться?
— Я что, прорицательница что ли? — вопросом на вопрос ответила леди Бук. — Пусть занимается физическими нагрузками, ежедневно разгружает свой резерв маны, иии… — наклонилась женщина и сказала чуть тише, чтобы Лилия не слышала. — Почаще навещает увеселительный дом. Мужчинам полезно сбрасывать напряжение таким образом.
— Леди Бук, благодарю Вас, — уважительно поклонился я. — Скажите, а что Вам известно по первому вопросу?
— Думаю… — сделала она паузу. — Что вы, скорее всего, напрасно теряете время.
— Почему? — тут же спросил я.
— Потому что Академия была основана полтысячелетия назад. Хроники двух, а то и трех тысячелетней давности здесь вы не найдёте. Единственное место в королевстве, где может быть подобная информация, это Королевская библиотека.
— Вы сказали в королевстве, — напомнила о своём присутствии Лилия. — А если за его пределами, то где бы Вы посоветовали поискать?
— Нууу, — задумалась леди Бук. — Точно я ничего не могу сказать, но наверняка эта информация хранится у долгоживущих рас, таких, как драконы, эльфы и, быть может, Дроу. Хотя у последних вам следует искать в последнюю очередь. — Сказать почему, леди Бук не успела, переключившись на следующую мысль. — А, точно! Ещё у Святой церкви она может быть. Святоши со дня основания своего государства, промывают мозги разумным, а те завещают им свои земли, богатства, артефакты и… книги. — Она посмотрела на меня. — Кстати, а почему бы Вам не сходить в храм Пифий. Будущее для них порой размыто, потому что струны судьбы размыты, но прошлое они должны видеть лучше. Хотя тоже не всё… — погрузилась в свои мысли леди Бук.
— Я не верю их словам, — произнёс я.
— Ну и зря, молодой Арес, — покачала головой леди Бук. — Их дар не шарлатанство. И если они не помогают каждому человеку, значит на то есть свои причины.
— Я подумаю, — собирая книги со стола, немного с грустью ответил я. Честно, я был уверен, что в библиотеке мы найдём хоть что-нибудь касательно моего вопроса. И я не исключал возможности, что рано сдался, но интуиция мне подсказывала, что леди Бук права.
— Куда мы теперь? — спросила меня Лилия, когда мы вышли из библиотеки. — Домой?
— Домой? Я думал ты начнёшь меня уговаривать съездить в храм Пифий. — По блеску в глазах, я понял, что Лилия так и собиралась сделать. — Ну ты и лиса! — усмехнулся я.
Лилия открыла рот, но в этот момент до нас донёсся пронзительный женский крик, за которым последовала звонкая пощёчина. Мы проходили рядом с общежитием и, повернув голову, сквозь открытое окно увидели, как несколько парней, пристают к девушкам.
— Андер… — посмотрела на меня с мольбой Лилия. Ей не нужно было говорить, чего она от меня ждёт.
Да и честно, я сам не смог бы пойти мимо.
— ЭЙ, ОЛЕНИ! — крикнул я, направляясь в их сторону.
Глава 18
Стоило мне перемахнуть сквозь оконный проём, и для меня не осталось незамеченным, что платье одной девушки порвано.
Скорее всего кто-то из этой троицы схватил её платье спереди и дёрнул руками в разные стороны. И сейчас обрывки ткани почти не скрывали немаленького размера полушария.
— Немедленно прекратите! — прокричал я.
— А ты ещё кто такой? — медленно в мою сторону пошёл молодой человек. Он остановился, когда между нами оставалось около трёх метров. Парень разглядывал мой плащ, где можно было увидеть родовой герб. — Арес? А я-то думаю, почему мне показалось твоё лицо знакомым. Ты же вроде выпустился…
Что тебе здесь надо? Это, — показал он себе за спину, — не твоё дело. Так что проваливай!
Я оценивающе посмотрел на противников. Было желание разойтись миром. И в чём-то парень был прав. Это не моё дело. На миг появилась мысль, что будь здесь настоящий Андер, то он бы прошёл мимо.
Но здесь был я. И я перестал бы себя уважать, если бы не вмешался.
Гербы двоих парней, что остались стоять рядом с девушками, мне были не знакомы. А значит, их рода не были причислены к великим. Ведь те я знал все наизусть. Однако у парня, что стоял передо мной, герб мне был знаком. Даже очень хорошо знаком.
— Ферес? — Во времена обучения в Академии Андер сражался на дуэли из-за девушки из этого рода. Он был влюблён в неё, и в его глазах Анжела Ферес была эталоном внутренней чистоты. И сейчас, видя, что творит член её рода, не мог поверить своим глазам. — Ты что творишь?
— Раз ты знаешь из какого я рода, проваливай отсюда, и так уж и быть сделаю вид, что тебя здесь не было. И даже забуду, что ты обозвал нас оленями! Согласен?
— Отпусти девушек, и я уйду.
В этот момент я заметил, что граф смотрит мне за спину.
— Ой, — донёсся до меня голос Лилии. Она перебралась через окно в помещение и, судя по стуку каблуков, встала чуть позади меня.
— О, какая красотка! — с противной ухмылкой произнёс пузатый парень. — Явно посочнее этих двух соплячек! Чур я первый!
Не сводя взгляда с Фереса, я потянулся за клинком. Моя интуиция подсказывала мне, что он самый опасный противник.
— Ты сделал свой выбор, — произнёс он, и резким движением достал свой клинок.
— Ускорение, магический щит, окаменение, — быстро произнёс я заклинания. Окаменение угодило в толстяка, как раз, когда он собирался двинуться в нашу сторону. Он упал на пол, не имея возможности пошевелиться. Третий отбивался от девушки с порванным платьем. Она, не стесняясь своей наготы, посылала в него огненные стрелы одну за другой, тогда как вторая девушка взяла на себя их защиту.
Похожие книги на "Князь Андер Арес 2 (СИ)", Грехов Тимофей
Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку
Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.