Неудержимый. Книга XXXIX (СИ) - Боярский Андрей
— Ты знаешь, что это за жидкость? — я взял один флакончик и поднял так, чтобы его было хорошо видно. Алая масса внутри будто жила своей жизнью, переливаясь, она буквально бурлила, стараясь выбраться из западни.
— Нет, Владыка, — выдохнул он, на этот раз вполне уверенно, словно принял решение.
— Правильный выбор, — я ухмыльнулся.
Потянувшись к стеллажам «волшебными нитями», я снял с них чашу с мутной водицей и поднёс к Крижану.
— Лечись. — приказал я, — А потом дуй к своему бывшему Владыке и расскажи слёзную историю о том, что предателям удалось похитить ларец и сбежать на другую сторону горы. Вы героически пытались этому помешать, но силы оказались не равны. Скажи, что Иледар и Осгрим оказались слишком коварны…
— Будет исполнено… — тихо произнёс он, наблюдая, как конечности вновь обретали форму.
Хорошо, что не додумался рубить их под корень. Кисти и стопы отрасли очень быстро. Крижан поднялся и немного размявшись, поклонился мне, после чего поспешил убраться отсюда, как можно быстрее. На входе в хранилище я ему даже немного помог, чтобы он смог протиснуться между кромами толпящимися около входа. Пришлось грубо отодвинуть их «волшебными нитями», после чего даже небольшая перепалка случилась.
Я остался один среди всего этого великолепия. Уперев руки в бока, я задумчиво посмотрел на оба ларца. Вопрос возник сам собой: что мне с вами делать? Сколько хлопот в этих безделушках и сколько тайн ещё скрыто внутри.
Ответ пришёл быстро. Я создал прочный энергетический ранец, усилил его защиту и максимально снизил внутреннюю температуру. Ларцы аккуратно улеглись внутрь, после чего всё было готово к переносу, и я отправился к выходу.
К тому моменту, как я покинул хранилище, поток кромов окончательно иссяк. Клоны добили толпу, собравшуюся около входа с двух сторон, чем завершили ещё одну задачу.
Зал превратился в настоящий склеп. Я остановился на мгновение и огляделся. Изуродованные колонны и барельефы, тонны льда, которые остались после заклинаний и укреплений, повсюду осколки и разбитые тела ледяных и разноцветных кромов. «Радар» лишь подтвердил очевидное, в зале не осталось ни одного выжившего или раненного, и лишь холодное эхо моих шагов нарушало тишину. Жутковато!
Что ж… оставалось только доделать одно дело. На десерт я направил всех клонов вниз, туда, где засел Фриз. Он окопался в одном из ледяных дотов, устроив себе укрытие на склоне большого тоннеля. В груди зашевелилась злость. Мне захотелось подарить ублюдку по-настоящему королевские проводы. Пусть перед смертью он поймёт, насколько жестоким я могу быть, и прочувствует это на собственной ледяной шкуре.
Сам же я направился к выходу из зала. Остальным теперь займётся Арктидий вместе с вождями — пусть они разбираются с остатками и принимают решения.
Что же касалось Белмора, то прямо сейчас мне меньше всего хотелось с ним пересекаться. И не потому, что я был зол или обижен, а потому что надо было хорошенько сныкать ларцы. Они были слишком ценными, чтобы держать их на виду. Проблема заключалась лишь в одном — если я перепрыгну в изнанку, клоны тут же развеются. Так что, пока они не завершат свою миссию, мне придётся таскать этот ранец по катакомбам в обычном виде, рискуя привлечь внимание.
Залы, в которых ютились местные жители, я тоже решил обходить стороной. Во-первых, я не был ни ледяным, ни кромом, и доверия от многотысячной толпы мне ждать не приходилось. А во-вторых, подобные вопросы вообще должны решать штабы по эвакуации. Пусть они ломают головы, как распределить людей и что с ними делать. Моё же мнение простое: разрешить им унести столько волшебной воды и слитков, сколько они способны поднять собственными руками. А потом, если возникнет необходимость, выкупить всё это обратно за какие-нибудь полезные вещи или ресурсы из нашего мира.
Такой обмен решил бы сразу две проблемы: избавил нас от забот с перевозкой и помог людям сохранить хоть какие-то пожитки, которые иначе всё равно пропали.
Поднимаясь наверх, я обдумывал дальнейшие шаги и невольно прислушивался к тому, как скрипят и стонут каменные стены катакомб. В это время мои клоны уже добрались до ледяного дота, где спрятался Фриз со своими отморозками. Самое время было заняться ими всерьёз и устроить им адскую баню.
Клоны, разумеется, холода не ощущали, но мне и без этого было ясно, что вокруг держалась плюсовая температура. Стены дота покрылись капельками влаги и медленно оседали. Что же, они сами выбрали свою судьбу и кто я такой, чтобы что-то менять? Подбавим жару и дело с концом!
Я усмехнулся, представив, как всё это будет выглядеть. Клоны оставались в невидимости, но я расположил их так, чтобы укрытие оказалось в кольце — словно блюдо в печи, которое равномерно прогревается со всех сторон. Затем создал мощные потоки горячего воздуха, закручивающиеся вихрем вокруг ледяных стен. Невидимые языки тепла жадно обволакивали убежище, и мне стало любопытно, как быстро они сообразят, что за пределами дота их ожидает раскалённая стихия.
Конечно, я мог бы и сразу обрушить на них струи адского пламени, превратив дот в воду за считанные минуты, но всему своё время. Мне хотелось растянуть процесс и позволить страху поселиться внутри. С каждой секундой температура поднималась, и лёд начал сдавать. Сначала послышался лёгкий треск, затем по стенам побежали первые струйки воды, сливаясь в тонкие ручейки, которые потянулись вниз, к дальнейшему спуску.
Я наблюдал за ручейками и задумался, насколько глубока может оказаться эта кроличья нора? Если хорошенько прикинуть, то Лже Владыка вполне мог проделать его до выхода магмы на поверхности и топить здесь воду в любых количествах, создавая целые реки под землёй. Впрочем, как оно было на самом деле, я уже никогда не узнаю.
— Что-то мне не по себе… — донёсся приглушённый голос одного из кромов изнутри ледяного дота.
— Здесь становится жарко, — добавил второй, и в его словах послышалась тревога. — Может, мы зря сюда спустились?
— И что ты предлагаешь? — раздражённо проворчал Фриз. — Вернуться наверх и подохнуть там? Ты же видел, что творится снаружи — настоящая бойня!
— Но сила была на нашей стороне… — попытался возразить один из вождей, но слова его прозвучали как-то неуверенно.
— Расскажи это остальным вождям, — фыркнул Фриз и зло огляделся. — Постой-ка… а где они? Ты не знаешь?
— Нет, — помотал головой собеседник.
— А я скажу тебе, где они, — процедил Фриз сквозь зубы. — Все они уже мертвы. И я знаю, кто это сделал! Это работа посланника!
— Думаю, ты преувеличиваешь… — вмешался в разговор другой вождь, — Но всё же, здесь действительно стало жарче. Надо обновить лёд…
Фриз всегда был хитрой, умной сволочью. Как он догадался, что это именно моя работа? Впрочем, не так это уже и важно. Стоило кромам начать укреплять стенки изнутри свежим льдом, я перешёл ко второй фазе своей готовки.
Я стал постепенно наращивать каменную оболочку снаружи, делал это тщательно и незаметно, чтобы они ничего не заметили. В итоге у меня получилась настоящая каменная печь, выбраться из которой теперь было практически невозможно, ведь я оставил дыры только для бойниц. Идеальная ловушка, которая не оставила им ни малейшего шанса на выживание. Ублюдки сами загнали себя в клетку, а я лишь закрыл дверцу.
Теперь оставалось одно — усиливать жар. Я направил раскалённые потоки воздуха прямо в узкие бойницы. Лёд начал стонать и трескаться, а воздух внутри дота становился густым, тяжёлым, обжигающим лёгкие. Настоящая прожарка началась.
— Фриз, здесь становится невыносимо жарко! — вновь подал голос один из вождей, кашлянув и с ужасом утирая воду со лба. — Надо уходить!
— Без тебя знаю! — взбесился карлик. Он с разбегу ударил плечом в дверь, но та лишь глухо застонала и даже не шелохнулась. — Не пойму… Она не открывается!
— Может, примёрзла… Отойди! — один из кромов, задыхаясь от жары, оттолкнул Фриза и со злостью принялся колотить ногой по двери.
— Смотри, как бы у тебя нога не отвалилась! — выкрикнул другой с нотками сарказма.
Похожие книги на "Неудержимый. Книга XXXIX (СИ)", Боярский Андрей
Боярский Андрей читать все книги автора по порядку
Боярский Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.