Будет вам Злодейка! (СИ) - Лансон Натали
Я положила ладонь в его, и в этот миг весь зал, казалось, замер. Даже хасаки перестали шептаться. Все смотрели – не с завистью, не с осуждением, а с интересом, потому что то, что происходило между нами, было больше, чем любовь. Это была сила. Слияние двух судеб, двух миров, двух огней, наконец-то нашедших друг друга.
Мы танцевали медленно, почти лениво, будто весь вечер был лишь предлогом, чтобы держать друг друга в объятиях. Его рука скользила по моей спине, по тонкой ткани платья, ощущая каждое движение тела. Мои бёдра двигались в такт его шагам – не подчиняясь, а отвечая. Каждое прикосновение пальцев, каждый взгляд, каждый вздох – всё говорило без слов: мы принадлежим только друг другу.
К нам присоединились другие пары.
Музыка стихала и начиналась снова, но мы не замечали.
Я не помню, как мы вышли из зала. Помню только его ладонь на моей талии, тёплую и твёрдую, как клятва. Помню, как музыка стихла где-то за спиной, а перед глазами – только его глаза, горящие в полумраке коридора. И этот шёпот, почти приказ:
«Пойдём».
В покоях Шиариса не было света – только мерцание кристаллов-бра, отбрасывающих на стены тени, похожие на крылья. Я едва успела сделать шаг, как он прижал меня к двери. Его губы нашли мои – не нежно, не осторожно, а жадно, будто Шах боялся, что я исчезну.
Я ответила с той же яростью, впиваясь пальцами в его волосы, дёргая полы его рубашки, потому что больше не могла ждать. Ни минуты.
– Всю ночь… – выдохнула я между поцелуями, – я думала только о том, как ты коснёшься меня.
Он не ответил словами. Просто сорвал с меня платье – одним рывком, без сожаления. Ткань треснула, но мне было всё равно. Я стояла перед ним обнажённая, дрожащая, и гордая – потому что в его глазах я видела не просто желание. Я видела почитание.
Его руки скользнули по моей коже, медленно, почти мучительно, будто запоминая каждый сантиметр. Когда его пальцы коснулись меня там, где уже пульсировало от нетерпения, я выгнулась, застонав.
– Такая мокрая… – прохрипел он, прижимаясь лбом к моей шее. – Всё это время для меня?
– Только для тебя, – прошептала я. – Всегда только для тебя.
Он поднял меня на руки и бросил на круглую кровать – не грубо, но с такой силой, что шёлк вуалей взметнулся вокруг нас, как волны. Я не успела опомниться, как он уже был надо мной, обнажённый, напряжённый, мой. И когда он вошёл в меня – глубоко, без колебаний – я закричала. Не от боли. От облегчения. От того, что, наконец, он внутри.
Шах двигался медленно. Слишком медленно. Каждый толчок – как пытка и как дар одновременно. Я царапала его спину, впивалась ногтями, требуя больше, быстрее, глубже. Он усмехался – той хищной, почти звериной улыбкой, что появлялась, когда он терял контроль.
– Ты такая страстная, – шептал шаг, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в шею. – Такая моя.
И тогда он ускорился.
Его движения стали жёсткими, почти яростными, но в них не было жестокости – только отчаянная, всепоглощающая потребность обладать мной полностью. Я чувствовала, как нарастает напряжение, как волны наслаждения поднимаются всё выше, пока не разбиваются в ослепительном взрыве. Я выгнулась, закричала его имя – и он заглушил мой стон поцелуем, продолжая двигаться, продлевая мой оргазм, пока я не задрожала в его руках, обессиленная, счастливая, целая.
Только тогда он позволил себе отпустить контроль. Его тело напряглось, как тетива, и он кончил с глухим стоном, зарывшись лицом в мою шею, держа меня так крепко, будто боялся, что я ускользну в эту ночь навсегда.
«Шалара пила тонны противозачаточных микстур, боясь близости с Шахом, – вяло подумалось мне. – И так как тело это её, то мне пока не стоит беспокоиться о последствиях нашей страсти… Правда, дети никогда и не вызывали у меня беспокойство. Тем более теперь, когда я обрела идеального мужчину».
Мы лежали в тишине, прижавшись друг к другу. Кожа всё ещё пульсировала от отголосков наслаждения, а дыхание постепенно возвращалось к ритму покоя.
Пальцы Шиариса нежно перебирали пряди моих волос, будто боясь спугнуть момент близости душ, в котором мы сейчас пребывали.
– Завтра… – начал он тихо, почти нехотя, – Мне придётся оставить тебя. Пообещай, что ты поручишь подготовку отплытия делегации сире Хамсат…
– Хорошо, – я даже не собиралась спорить.
– Сама займись гримуаром. Закройся в покоях императора и изучай фолиант. Там непробиваемая магическая защита.
Я приподняла голову, чтобы взглянуть ему в глаза. В них читалась тревога.
– Всё будет хорошо. Я обещаю, что не выйду из спальни твоего брата. Но… Ты уверен, что я сама справлюсь с изучением гримуара? – я нахмурилась. – Я ведь совсем не понимаю, что во мне проснулось…
– Не просто проснулось , Лара, – Шах провёл большим пальцем по моей скуле, будто вычерчивая символ защиты. – Ты вернулась . Вернулась домой! И эта книга – не испытание для тебя. Она ждала тебя… совсем как и я. Она сама откроет для тебя все свои тайны.
Я улыбнулась, чувствуя, как в груди разливается тёплое, уверенное пламя.
Прижалась к его груди, слушая, как бьётся его сердце – ровно, сильно.
– Хорошо…
Глава 27. Предательство
~Раван, младший адаш империи Шиатар~
Я стоял у двери императорских покоев, как статуя из чёрного обсидиана.
Мои доспехи – не такие, как у старших адашей. Мои пластины – без герба Хасис. Моё имя – не выгравировано на поясной пряжке.
Потому что я – Раван, сын Дашала от служанки, и в этом дворце меня знают лишь как «того, кто стоит у дверей».
Но сегодня… сегодня всё изменится.
В кармане у меня лежала Слеза Алианы – ледяной осколок, подаренный отцом прошлой ночью, когда он впервые назвал меня «сыном» при свечах.
– Если ты сделаешь это, – сказал он, глядя мне в глаза без тени презрения, – ты станешь наследником Хасис. Не Шалара. Не этот выскочка Морлан. Ты, сын мой.
Я до сих пор чувствую, как дрожали мои колени от этих слов.
Впервые за двадцать лет жизни – я был нужен.
Впервые – я был его.
Но сейчас, стоя здесь, я чувствовал другую дрожь – не от восторга, а от страха.
За этой дверью – Аштари Лара.
Не та, что была раньше – жестокая, хитрая Шалара, которую я ненавидел за её высокомерие и за то, что она – «настоящая» дочь Хасис, а я – лишь тень.
Нет.
Эта – другая.
Я видел, как она смотрит на Шахрияра. Не как на господина. Не как на средство.
А как на человека.
Я видел, как она улыбается придворным детям, как слушает распорядительницу и свою камеристку, как не боится красных глаз наместника, а целует его в лоб, будто он – не ущербный недозмей, а просто мужчина, уставший от войны.
Она – дочь Богини.
А я… я собираюсь помочь убить её.
– Прости меня, – прошептал я, глядя на дверь, за которой она, наверное, читала в эту самую минуту гримуар, ничего не подозревая. – Но у меня нет выбора.
«Если я не сделаю этого – меня сотрут, как пыль с мраморного пола. А если сделаю… может, отец, наконец, будет гордиться мной!»
Время подходило к одиннадцати часам по полудню.
Я достал Слезу.
Она пульсировала холодом, будто живая.
В ней не было зла. Только печаль.
Печаль Алианы, которая когда-то плакала, видя наперёд, как её сестра Кара убивает её, а потом уходит в тьму.
«Оказывается, даже Боги боятся своих видений и не могут просто отойти в сторону, чтобы не дать ему случиться!»
Теперь эта слеза – оружие.
И я – её рука.
С глубоким вдохом я активировал реликт.
Лёд в моей ладони всхлипнул, и по коридору прокатилась волна тишины – та самая, что гасит магию, как ветер гасит свечу.
Я не стал ждать.
Подошёл к двери, приоткрыл её – и бросил Слезу в центр комнаты.
Она упала на ковёр, и всё вокруг замерло.
Магические бра погасли.
Воздух стал плоским, мёртвым.
Защита покоев рассыпалась, как стекло.
Похожие книги на "Будет вам Злодейка! (СИ)", Лансон Натали
Лансон Натали читать все книги автора по порядку
Лансон Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.