(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться (СИ) - Ларсон Лана
Я прижала её к себе, поглаживая по вздрагивающей спине.
— Тише, маленькая. Мы же в другом королевстве, здесь, наверное, другие магические законы. Драконья магия, помнишь? Она иная.
— Я, конечно, понимаю, что здесь вроде как безопасно, — проворчала она, немного успокаиваясь под моей рукой. — Но лучше бы мы дома остались. Там хотя бы всё понятно, закоулки знакомые. А здесь всё чужое, странное, слишком открытое… Некуда спрятаться. И ещё неизвестно, как другие ящеры нас примут.
Я прикусила губу. Лира озвучила мои собственные страхи. Одно дело Эргон — с ним, несмотря на его сложный характер, я чувствовала себя… нужной. Но его семья? Окружение? Для них я — никто. Человечка. Слабое звено.
Раздался деликатный стук в дверь. Я вздрогнула и поспешила выйти из ванной, остановившись на середине комнаты.
— Войдите, — пискнула я, тут же откашлялась и повторила тверже: — Войдите.
Вошел Урдон, тот самый дворецкий, что встречал нас. За ним семенили двое слуг с подносами. Хорошо, что свои немногочисленные вещи я спрятала в кольцо-артефакт, а не тащила в дорожной сумке. Правда вспомнила я о нем только сейчас. Самым ценным в кольце было то самое платье, подаренное Эргоном еще в Риольде, а остальное… остальное даже доставать не хотелось.
— Ваш завтрак, леди Арианна, — поклонился Урдон.
Я хотела было попросить слуг выйти, чтобы переодеться во что-то более свежее, но не успела. Дверь распахнулась снова. На этот раз — без стука и церемоний.
На пороге стояли две женщины. Высокие, статные, с теми же фамильными чертами, что и у Эргона: темно-синие волосы и пронзительные индиговые глаза. На них были такие платья, что я сразу почувствовала себя замарашкой в своем помятом наряде. Одной на вид было около тридцати (хотя у драконов возраст — понятие растяжимое), её взгляд был спокойным и властным. Второй — лет шестнадцать на первый взгляд. И вот она смотрела на меня так, будто я была мусором, который случайно занесло ветром на их идеальный ковер.
Старшая женщина сделала плавный шаг вперед.
— Здравствуй, Арианна. Я королева Элиана, мать Эргона. А это моя дочь, принцесса Тиана.
— Ваше Величество, — я поспешно присела в глубоком реверансе, стараясь, чтобы колени не дрожали. — Ваше Высочество. Очень приятно с вами познакомиться.
— Добро пожаловать в Драконий Предел, — голос королевы звучал спокойно и рассудительно. — Твой приезд оказался… неожиданным для всех нас. Но мы сделаем всё, чтобы ты чувствовала себя здесь как дома.
— Как дома? — фыркнула Тиана, даже не пытаясь скрыть яд в голосе. Она обошла меня по кругу, словно оценивая лошадь на ярмарке. — Мама, посмотри на неё. Она же едва на ногах стоит от страха. Человечка в гнезде драконов. Смешно.
— Тиана, — мягко, но с нажимом осадила её королева. — Будь вежлива.
— Я просто говорю правду, — принцесса тряхнула головой, и её синие локоны рассыпались по плечам. Она вперила в меня злой взгляд. — Ты хоть понимаешь, зачем ты здесь? Думаешь, мой брат влюбился в твои красивые глазки?
— Тиана! — голос Элианы стал жестче.
Но девушку было не остановить. Она шагнула ко мне, наклонившись к самому лицу:
— Знаешь ли ты, Арианна, что ты нужна Эргону вовсе не для того, чтобы жить с тобой долго и счастливо? Ты здесь только для того, чтобы своей кровью избавить наш род от проклятия. Ты — не жена, ты — лекарство. Тебя используют, высушат и выбросят.
Её слова упали в тишину комнаты тяжелыми камнями. У меня перехватило дыхание, а в груди разлился ледяной холод. Я догадывалась, что всё не так непросто, но услышать это вот так, в лицо…
— Прошу прощения, Арианна, — королева Элиана взяла дочь за локоть и больно, судя по тому, как Тиана ойкнула, сжала его. — Моя дочь иногда забывает, что она принцесса, а не базарная торговка. Не слушай её глупости.
Но я уже услышала. И эти слова, словно ядовитые змеи, заползли в душу.
Вдруг Лира, которая до этого пряталась за подушками, выскочила вперед. Она засветилась ярким, агрессивным светом и встала между мной и Тианой, вздыбив шерсть и оскалившись.
Принцесса отпрянула от неожиданности, но тут же её лицо изменилось. Злая гримаса сменилась детским восторгом.
— Ой! Какая прелесть! — она присела на корточки, протягивая руку. — Это что, дух? Иди сюда, маленький…
— Руки прочь! — рявкнула Лира, отскакивая назад. Она не далась, подбежала к моим ногам и, глядя на драконицу снизу вверх, звонко заявила: — Настоящие принцессы никогда не хамят гостям. Фи, как невоспитанно.
Тиана опешила. Она открыла рот, закрыла его, надулась, как обиженный ребенок, а потом её глаза сузились в опасные щелочки.
— Ты… ты смеешь мне дерзить, комок шерсти?
— Смею, — не стала Лира. — И я…
— Что здесь происходит?
Голос Эргона прозвучал неожиданно, заставив всех нас вздрогнуть. Он стоял в дверях, и его вид не предвещал ничего хорошего. В глазах не было никаких «звезд», они метали молнии.
— Кто разрешил входить в мои покои без моего ведома? Тиана?
Принцесса тут же сменила гнев на милость, выпрямилась и огрызнулась:
— Больно надо! Я просто хотела посмотреть, кого ты притащил.
Но, заметив, что брат действительно зол, она быстро подошла к нему, привстала на цыпочки и звонко чмокнула в щеку.
— Не кипятись, братец. Уже ухожу. Ну и выбор ты сделал.
Она гордо вскинула подбородок и выплыла из комнаты, даже не взглянув на меня.
Королева Элиана вздохнула, покачав головой.
— Прости нас, сын. Произошло… небольшое недоразумение. Женское любопытство. Арианна, ещё раз приношу извинения за резкость дочери. Мы будем рады видеть вас обоих сегодня за обедом в малой гостиной. Нам всем будет полезно познакомиться с твоей… избранницей поближе.
Она кивнула мне с безупречным достоинством и вышла вслед за дочерью, прикрыв дверь.
Как только мы остались одни, Эргон в два шага преодолел расстояние между нами и взял меня за плечи, заглядывая в лицо.
— Что они сказали? Арианна, что произошло?
Я молчала, не в силах выдавить ни слова. Ком в горле мешал дышать.
— Они сказали, что она — расходный материал, — выпалила Лира, дрожа от злости у моих ног. — Эта девчонка заявила, что ты привез Арианну только чтобы пустить её кровь на снятие проклятия. Ну давай, скажи, что она всё наврала. А мы, так и быть, поверим.
Эргон замер. Его пальцы на моих плечах сжались чуть сильнее, но боли не причинили. Он не стал отпираться. Его лицо помрачнело, став похожим на каменную маску. Я подняла на него взгляд. Хотела задать вопрос жестко, но голос прозвучал предательски тихо:
— Это правда, Эргон?
Он выдержал мой взгляд. В его золотистых зрачках я видела свое отражение — маленькую, растерянную фигурку.
— Да, — глухо произнес он. — Изначально план был именно таким. Отец и Совет хотели найти носителя древней магии, забрать силу и расторгнуть брак. Им было плевать на твою судьбу.
Сердце пропустило удар. Значит, я была права. Всё это время…
— Но, — Эргон встряхнул меня, заставляя слушать, — этот план изменился, Арианна. Я только что говорил с отцом. Я сказал ему, что не допущу этого. И не откажусь от своих слов ни при каких обстоятельствах.
Он говорил жарко, убедительно, глядя мне прямо в душу. Но могла ли я ему верить?
— Ты моя жена. Ты моя истинная пара. Наш союз скрепили боги, и я не позволю никаким древним предрассудкам или страхам моей семьи встать у нас на пути. Я не дам тебя в обиду, слышишь? Никому. Даже собственному отцу.
Кивнула, но… где-то в глубине души червячок сомнения продолжал точить сердце. Я не до конца верила ему. По большому счету я его почти не знаю. Да, нас связали боги. Да, он спас меня в Риольде. Да, помогал, целовал так, что земля уходила из-под ног, обещал защиту. Но всё это было там, на нейтральной территории. А здесь… здесь его дом. Его крепость. Его правила. Вдруг давление семьи окажется сильнее? Вдруг он пересмотрит свое решение, когда на кону будет стоять благополучие всего клана?
Похожие книги на "(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться (СИ)", Ларсон Лана
Ларсон Лана читать все книги автора по порядку
Ларсон Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.