Рассвет Души Повелителя. Том 9 (СИ) - Ло Оливер
Мои брови взлетели вверх от удивления. Подарок от императора? Это было что-то новенькое.
— Не смотри на меня так, — усмехнулась Мелия, заметив мой взгляд. — Я сама не знаю, что внутри. Но мне ужасно любопытно.
Я осторожно провел рукой по гладкой поверхности коробки. От нее исходила мощная Ци, которая заставила волоски на моих руках встать дыбом. Что же там могло быть?
Медленно, с некоторой опаской, я открыл крышку. Внутри, на мягкой шелковой подушке, лежали семь небольших флагов из лазурной ткани. Я осторожно взял один из них, внимательно рассматривая тонкую вышивку и странные символы, покрывавшие его поверхность.
— Что⁈ Не может быть! — воскликнула Мелия, её глаза расширились от изумления. — Это же просто невероятный подарок!
— Что это? — спросил я, все еще не понимая, что собственно держу в руках.
Мелия глубоко вздохнула, словно собираясь с мыслями.
— Эти флаги служат для установления защитной формации, одной из самых мощных. Похожей формацией сдержали Зорага во время битвы при дворце, но, думаю, ты видел ее. Эта, конечно, чуть слабее — своего рода походный вариант, но тем не менее…
Она покачала головой, все еще не веря своим глазам.
— Джин, ты понимаешь, насколько это ценный дар? Практику всегда нужно время для медитации и тренировки. С такой мобильной формацией под рукой ты всегда сможешь создать для себя безопасную зону, где бы ты ни находился. Конечно, надо позаботиться, чтобы тебя еще и не нашли сразу, но это уже дело десятое.
Я внимательно осмотрел флаг еще раз, теперь уже понимая его истинную ценность. Такой подарок и впрямь был бесценен для странствующего практика.
— Император очень ценит тебя, Джин, — тихо добавила Мелия.
Я кивнул, все еще немного ошеломленный. Быстро отправив все семь флагов в свой пространственный карман, я повернулся к главе «Лазурного Потока»
— Спасибо, что передала мне этот подарок, старшая! Пожалуйста, при случае передай императору мою глубочайшую благодарность.
— Обязательно передам, — улыбнулась Мелия. — Что бы ни случилось, помни, что двери «Лазурного Потока» для тебя всегда открыты.
Мы очень тепло попрощались и я вышел из резиденции «Лазурного Потока». Голова слегка кружилась от всей полученной информации и неожиданных подарков. Но едва я сделал несколько шагов, как услышал знакомый голос.
— Джин! Ты наконец-то очнулся!
Обернувшись, я увидел Кассандру, спешащую ко мне. Не успел я и слова сказать, как она крепко обняла меня. Это было так неожиданно, что я на мгновение растерялся.
— Я тоже рад тебя видеть, Кассандра, — пробормотал я, неловко похлопывая её по спине.
Она тут же отстранилась, её лицо слегка покраснело.
— Не думай, что я так уж рада тебя видеть! Просто… ну, ты долго спал, вот и все.
Я усмехнулся. Кассандра всегда оставалась верна себе.
— Как твои дела? — спросил я, пытаясь сменить тему. — Чем ты занималась все это время?
— О, я так много узнала! — глаза девушки загорелись детским восторгом. — Все это время я занималась алхимией. Ты не поверишь, сколько нового я открыла!
Она начала рассказывать о различных травах и их свойствах, о новых методах приготовления пилюль, и я с удивлением понял, что многое из того, о чем она говорит, мне незнакомо. Кассандра, действительно, продвинулась в своем искусстве, неожиданно оставив меня далеко позади.
— Ого, — только и смог сказать я, когда она закончила. — Ты и правда далеко продвинулась.
— Конечно! Пока некоторые спали, я усердно трудилась, — Кассандра гордо вскинула подбородок.
Её слова, хоть и сказанные в шутку, заставили меня задуматься. Пока я лежал без сознания, мир продолжал двигаться вперед. Другие практики не стояли на месте, они тренировались, совершенствовались. И вот результат — Кассандра, которая раньше была примерно на моем уровне в алхимии, теперь значительно меня обогнала.
— А что с «Фениксами»? — спросил я, вспомнив о её бывшей секте.
— Зораг сдался. Сейчас он в императорской темнице. «Фениксы»… они распались. Когда все началось, я была с отрядом «Лазурного Потока», поэтому не пострадала.
Она на мгновение замолчала, словно собираясь с мыслями.
— Знаешь, теперь мне больше не нужно скрываться. Я даже напросилась в ученики к одному опытному алхимику из «Лазурного Потока». Он с радостью взял меня к себе.
— Это же здорово! — искренне обрадовался я за неё.
Кассандра кивнула, а затем пристально посмотрела на меня.
— Во многом все благодаря тебе. Спасибо. Ну а ты? Какие у тебя планы?
Я задумался. До этого момента я как-то не размышлял о том, что буду делать дальше. Столица была восстановлена, война закончилась. Что теперь? Все как-то прошло мимо меня и жизнь продолжается.
— Знаешь, — медленно произнес я, — думаю, мне пора двигаться дальше. В столице мне больше нет смысла оставаться. Пока не вернется отшельник Вэй… Думаю, я отправлюсь в путь. Освежу воспоминания, посещу старые места.
Мы еще немного поговорили о разных мелочах, о том, как изменился город, о новых техниках и интересных событиях. Я узнал, что Фин отправился с торговым караваном на юг, он надеялся успеть вернуться к тому времени как я проснусь и по идее должен был появиться два дня назад, но, видимо, задержался. В любом случае Кассандра передаст от меня привет. В конце концов, пришло время прощаться.
— Удачи тебе в твоих странствиях, Джин, — сказала Кассандра. — И… не умри, ладно?
— Обязательно. А ты не забывай отдыхать между экспериментами. Не хочу услышать, что ты взорвала полгорода, пытаясь создать какую-нибудь сверхмощную пилюлю.
— Не дождешься, — фыркнула Кассандра, но в её глазах мелькнула теплая улыбка. — Я буду самым лучшим алхимиком в империи, вот увидишь!
Мы попрощались, и я направился к выходу из города. Чешуйка оживилась, когда мы подходили к воротам.
— И куда мы направимся?
— Есть одно место, которое мне хочется посетить. С него начался мой путь, как практика.
Я посмотрел на небо, чувствуя странную, даже немного горькую ностальгию.
Глава 22
Дни сменялись неделями, а я продолжал свой путь на запад. Пейзажи менялись: густые леса сменялись бескрайними полями, а те, в свою очередь, уступали место холмистым равнинам. Чешуйка, свернувшаяся на моем плече, время от времени комментировала увиденное, но большую часть пути мы проводили в молчании, наслаждаясь красотой окружающего мира.
Наконец, спустя долгие дни пути, я увидел знакомые очертания гор на горизонте. Сердце забилось чаще — я приближался к месту, где когда-то располагалась школа «Лунной Поступи», моя первая школа боевых искусств та, что позволила сделать мне первые шаги на этом пути.
Когда я достиг места, где раньше стояли величественные здания школы, меня охватило странное чувство. Всё вокруг заросло высокой травой, и лишь кое-где угадывались очертания бывших построек. Время безжалостно стерло следы некогда процветающей школы. Время, и ужасное предательство.
Медленно продвигаясь сквозь заросли, я вышел на небольшую поляну в самом центре бывшей школы. Там, окруженная высокой травой, стояла небольшая стела. Подойдя ближе, я увидел, что на ней высечены имена.
Это был памятник погибшим из-за предательства Ибахи То и от руки «Фениксов Огненной Зари».
Мои пальцы скользнули по холодному камню, отыскивая знакомые имена. И вдруг я замер — среди множества имен было высечено имя «Гилрон Одзава». Сердце сжалось от боли и горечи. Неужели он действительно погиб, сдерживая в себе душу Кровавого Патриарха?
— Кто мог поставить эту стелу? — пробормотал я, обращаясь скорее к себе, чем к Чешуйке.
— Может, кто-то из выживших учеников? — предположила змейка, высунув голову из-под моего воротника.
Я кивнул, но сомнения не покидали меня. Слишком много вопросов осталось без ответов.
Солнце уже клонилось к закату, и я решил остановиться на ночлег прямо здесь, у стелы. Быстро собрав хворост, я разжег небольшой костер. Пламя весело затрещало, отбрасывая причудливые тени на окружающие руины. Ну а я вытащил из пространственного кармана бутылку хорошего вина и пролил его рядом со стелой в память о погибших, тех, кто не смог показать себя миру, став частью его истории.
Похожие книги на "Рассвет Души Повелителя. Том 9 (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.