Во власти иллюзии 3 (СИ) - Жуковский Лев
Так вот, мы расположились лагерем всего в паре километров от беспечно распахнутых главных крепостных врат, которые так манили своим халатным отношением к охране, но это только на первый взгляд. Потому как беспечность нежити была абсолютна фальшивой. Честно говоря, я даже лично видел много лет назад, как один особо ушлый новобранец решил посмотреть, как же выглядит город немёртвых изнутри, чтобы потом похвастаться перед девками после возвращения домой. Воспользовавшись отсутствием командиров, ну, или, говоря вернее, их халатным отношением, он попытался незаметно проникнуть сквозь открытые врата. Гигантский костяной ужас в мгновение ока схватил его прямо в проёме крепостных врат. Крик глупца разносился по округе не меньше часа. Потому как внутрь города могли входить только в сопровождении немёртвых и в принципе такой чести удостаивались единицы. Да и что простому солдату делать в гостях у мертвецов, только если просто поглазеть.
По правде говоря, я дважды бывал внутри крепости Халот Джерэм в качестве сопровождающего нашего полковника. И не сказал бы, что получил от этого хоть какое-то удовольствие. Невообразимое количество скелетов и мелких химер постоянно шныряют по территории внутри крепости в попытке поддержать чистоту. Это бесконечное сопротивление неутомимого ветра пустошей против незнающих усталости немёртвых. Возможно, что-то в таком виде солдат и было привлекательного, с точки зрения командиров. Как минимум, жалоб о чрезмерных нагрузках от скелетов не дождёшься.
Так вот, при всей кажущейся чистоте каменных улиц, меня всегда не оставляло ощущение неправильности этого места. Все эти попытки создать видимость жизни в этом городе казались какими-то неумелыми. Чего, впрочем, ожидать от нежити, столетия назад видевшей последний раз город живых? Возможно, со временем в протухших мозгах личей, управляющих здесь всем, начали истираться воспоминания их смертной жизни. При этом меня всегда удивляло, насколько они были прагматичны в плане торговли. Чёткости и аккуратности документов и бланков с описанием товаров могли бы позавидовать все торговые дома моего родного мира.
Ещё меня сильно впечатлило убранство кабинета главы торговой палаты, довольно внушительного и, честно говоря, пугающего лича [3] ранга Нуйэрия. На первый взгляд этот мёртвый волшебник ничем не отличался от своих живых собратьев. Он был так же надменен в своих речах, так же любил роскошные одеяния, расшитые золотом и драгоценными камнями. Впрочем, ему удалось даже придать остаткам мёртвой плоти некое подобие опрятности. К тому же, было чрезвычайно странно слышать высокомерие от того, кто потерял искру жизни и саму суть, смысл существования. Но опять же, это только моё мнение и мой взгляд на эту ситуацию.
Но возвращаясь к обстановке его кабинета. Такого дорогого дерева, использованного для изготовления мебели, я больше нигде не встречал. Но не только в цене элементов интерьера было всё дело. Нет, во всём чувствовалось гармония и завершённость. Возможно, Нуйэрий смог сохранить в первозданном виде убранство кабинета ещё со времён падения. Особенно странно смотрелось, как нежить с удовольствием на лице усаживается в кожаное кресло, при этом ёрзая на сиденье и делая вид, что ищет наиболее удобное расположение тела. Но странности торговца на этом отнюдь не заканчивались. Когда он рассматривал драгоценности, то обязательно доставал невероятной красоты окуляры. И сквозь них пытался увидеть огрехи, и это притом, что нежить видит окружающее пространство совершенно в ином спектре восприятия, нежели существа с тёплой кровью и уж точно не с помощью глаз. Потому что скелеты или те же песчаные химеры в принципе не удостоились права иметь глаза, но это им никак не мешает ориентироваться в пространстве. Насколько я был сведущ в этом вопросе, они обходились неким подобием магического зрения. Но доподлинно представить, как это выглядит, к сожалению или, лучше сказать, к счастью, я не мог.
С другой стороны, возможно, такие мелочи и позволяли Нуйэрию не потерять остатки рассудка в этом сумрачном пристанище нежити, в мире обречённых. Ведь это только для мелкого человека родная область может показаться невообразимо большой и необъятной, а для того же лича [3] ранга Нуйэрия, ну, или нашего полковника Овцева, даже целый мир может представлять собой гнетущую темницу, из заточения которой ты целые века невероятно сильно хочешь сбежать.
Как итог, мы простояли полные сутки под стенами крепости. И не скажу, что солдаты не были рады представившейся возможности нормально отдохнуть. И только спустя это время хозяева города Халот Джерэм соизволили отправить к нам своего представителя. Им оказался маг, Зовущий Мёртвых [2] ранга, довольно посредственный в плане личной силы. Но его одеяниям, возможно, позавидовал бы сам полковник Овцев.
Иллюстрация. Один из рядовых магов нежити в городе Халот Джерем.
Столь изящно украшенный драгоценными камнями лёгкий доспех мало кто мог себе позволить. А ведь это были не просто декоративные элементы, часть кристаллов явно представляла собой внешние накопители энергии. И при всей дороговизне элементов доспеха, накидка на его плечах уже практически истлела. Но, видимо, на такие мелочи давно умерший маг перестал обращать внимание. Так или иначе, во всех этих мелочах сквозила издёвка хозяев этого города. Необходимость долго ждать и заносчивое поведение, по сути, рядового мага нежити, к тому же когда-то бывшего мерзким гноллом, по всей видимости. Всё это должно было показать, кто является истинным хозяином этого мира. И если закрыть глаза, то поведение немёртвых вполне укладывалось в обычаи аристократов на моей родине, в мире Земли. Этих безумцев просто разрывает от необходимости показать всем окружающим всю величину их значимости.
Благо в этот раз полковник Овцев решил посетить наглого лича Нуйэрия только в сопровождении ещё двух командиров полков. И лично мне не придётся присутствовать на довольно нудном обсуждении перечня товаров и заполнении бюрократических документов. В любом случае, при младших офицерах ни о чём важном разговоры всё равно не велись, наше присутствие было в большей степени подтверждением статуса главы наших войск. Ведь рынка в обычном понимании здесь в Халот Джерэм не было. И просто поглазеть на витрины здесь точно не удастся. Сюда добираются со строго определёнными целями, и случайным покупкам здесь явно не место. Наверняка полковник Овцев помнит каталог товаров, представленных на продажу, вплоть до последней буквы. Редкие навыки, уникальные образцы доспехов и оружия из технологичных миров. Ну и конечно, камни мёртвых, один из самых ходовых товаров во всей радуге миров.
Конечно, были исключения из этих правил, как тот случай с боевым пространственным кораблем, который никак не удастся спрятать глубоко в подземные хранилища. Но это не помешало хозяину крепости выставить сплошной кордон из воинов-скелетов, вокруг боевого корабля. Может показаться, что столь редкие товары довольно сложно найти где-нибудь в нашем мире, но вся соль была в цене на эти товары, а не их редкости. Здесь они были попросту в несколько раз дешевле. Всё снова упирается в ресурсы и их количество. Естественно, в хранилищах главных торговых домов в родном мире земли тоже можно было отыскать и уникальные образцы доспехов, но кто сказал, что вам их продадут, даже за огромное количество Эргов? А в мире Тесэр торговцы не столь принципиальны, и в приоритете у них товар несколько другой направленности. Всякие там органы живых существ, ну и, соответственно, кровь для их некротических ритуалов. К примеру, наши маги придерживались более классической системы волшебства и ритуалами в принципе пренебрегали, ну, кроме жреческих, конечно. А мёртвые маги, наоборот, частенько пользовались внешними усилителями и концентраторами их энергии. Не зря же эти представители нежити считаются предводителями легионов немёртвых.
Похожие книги на "Во власти иллюзии 3 (СИ)", Жуковский Лев
Жуковский Лев читать все книги автора по порядку
Жуковский Лев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.