Жена приговорённого (СИ) - Эймс Глория
- А как иначе?
- Смотри, вот я говорю: Идана смелая. Это так ведь?
- Да, не поспоришь.
- Но это ведь не значит, что все остальные труспивыми становятся, когда я говорю о смелости Иданы?
- Это другое... - Кирвед вздохнул. — Не знаю, может это оттого, что мы с Ородсом росли без отца, под присмотром дяди, и знали, что во всякие хальторны нам не поступить... Просто всякий раз как-то обидно. Лонкоя хорошая, но эти напоминания о том, какие вы там все крутые маги... Я встречал многих магов, которые без академий такое умели, что вам и не снилосы!
- И прекрасно, что умели! Ты ведь тоже умеешь многое. Не обижайся на Лонкою, она выросла в убеждении, что лучше Хальторна ничего быть не может, и ничего другого пока не видела. Подрастёт — станет менее категоричной.
- Хорошо бы, - усмехнулся Кирвед.
Внезапно меня осенило:
- Она тебе нравится?!
- А если бы и так — что это меняет? — Кирвед с досадой отложил серп. — Нам даже говорить особо не о чем. Ей со мной скучно будет. К тому же у неё какой-то жених.
Пробыли вместе полтора дня — и всё, любовь до скончания веков.
- Но вы могли хотя бы подружиться, - возразила я. — Еспи вместо того, чтобы спорить до исступления, вы оба попытались понять друг друга, всем стало бы проще.
- Ладно, - согласился охотник. — Вернётесь — поговорим с ней по-человечески, без обид.
- Вот и славно!
Обняв его на прощание, я пожала руку вернувшемуся Пайтану и вышла в тёмный коридор. Теперь в этих ранее тихих стенах разносилось подвывание багейнов из бестиария. Они были встревожены и расстроены. А их хозяин не спешил обнаруживать себя.
И хотя Хигар на прощание обещал проверить всех и каждого, от старших магистров до последнего первокурсника, я сомневалась, что найти преступника будет так просто. Все обитатели замка без колебаний подписали согласие на ментальное проникновение, и уже это само по себе говорило о том, что, скорее всего, враг уже очень далеко от Альчи, а багейнов он бросил и вряд ли вернётся.
Идана и Ородс предпочли ехать верхом, поскольку так им было удобнее следить за дорогой, а мы с Лонкоей сели в экипаж Алзейна.
Снова мимо понеслись светлые скалы и редкие кустики. Алзейн вёл разговор, касаясь разных тем, и все они были интересными. Он то вспоминал свою давнюю стажировку в Хальторне, то рассказывал об экспедициях, то передавал смешные истории, произошедшие с коллегами. И всё это — с неизменно доброжелательной улыбкой и пониманием, без едкой иронии или злорадства.
- Вас послушать — так вокруг одни чудесные и распрекрасные люди, ни одного негодяя, - скептически заметила Лонкоя.
- В каждом можно найти что-то хорошее, - улыбнулся Алзейн.
- А что вы скажете о магистре Беруфе из министерства?
Лонкоя задала вопрос с такой интонацией, что только глухой не догадался бы, что это провокация. Но Алзейн и тут нашёл, что ответить
- К сожалению, не имею чести лично знать этого мага. Насколько я понимаю, у вас какие-то личные счёты с ним?
- Вроде того. Он подлый, - честно пояснила Лонкоя.
- Думаю, я смог бы найти общий язык даже с ним, если бы потребовалось. Но я просто стараюсь избегать тех, кто ведёт нечестные игры. Так получается, что вокруг меня только порядочные и достойные личности.
- А что бы вы сделали с тем, кто подменил вас багейном?
- Если его жизнь волею судьбы вдруг окажется в моих руках, я постараюсь поступить справедливо и передать негодяя в руки правосудия. Не терплю самосуд, он ведёт к ошибкам.
- Вы смогли бы сдержаться, если бы даже из-за него погиб кто-то из ваших близких?
— спросила Лонкоя.
- Да, постарался бы, - в голосе Алзейна была такая уверенность, что я ни на мгновение не засомневалась в его искренности. — Кстати, мне было приятно узнать, что вы, Тиенна, не стали уничтожать пойманных тварей, хотя могли. Всё-таки вымирающий вид, хоть и опасный.
- Надеюсь, из них всё же удастся выудить побольше сведений, - кивнула я.
- О, вспомнилась одна интересная история, что случилась лет пятнадцать назад в Альче... - Алзейн начал рассказывать, а я слушала чуть отстранённо, даже не особенно вникая в суть, скорее — наслаждаясь приятным тембром его голоса.
Ему удалось сделать то, что раньше не смог никто из моих знакомых. Прежде бесконечные «ты справишься» и «у нас всё получится» не вызывали у меня ничего, кроме глухого протеста. Теперь же уверенность сидевшего рядом со мною мага передалась всем. Лонкоя перестала дёргаться, а затем задремала.
Я же почувствовала ровное, безмятежное спокойствие, какого давно не испытывала. Что и говорить, Алзейн появился как нельзя более вовремя. Рандал очень далеко. Я люблю его и останусь с ним. Но трогательное внимание Алзейна, его чуткость, деликатность и доброта были сейчас особенно нужны мне.
Глава 35. Великий Верравен
К вечеру южный жар сменила прохлада, пропитанная сырыми запахами Топи. Мы прибыли в Таспи
На этот раз навстречу нам вышли только слуги, они провели нас в кампус и оставили в полумраке общей гостиной. Не желая разделяться, мы развели огонь в камине. Идана положила голову на плечо Ородсу и задремала. Лонкоя сидела, уставившись на языки пламени и думая о чём-то.
- Нам не следует говорить с Лирне напрямую, - сказала я. — Иначе он скроет все следы.
-У меня уже заготовлен план на этот случай, - Алзейн достал документ. —Распоряжение от Хигара о проверке всех обитателей замка Таспи. Здесь тоже могут оказаться багейны, так что предосторожность не помешает. Скоро ужин, там и разберёмся:
Немного отдохнув, мы спустились в трапезную, где уже собрались все маги замка.
Магистр Лирне был приветлив, как и в прошлый наш визит. Распоряжение Хигара вызвало у него лёгкое недоумение, но мы вкратце объяснили, что к чему, избегая подробностей.
- Делайте, что должны, - ответил магистр. — Можете начать с меня, не стесняйтесь.
Я ненавязчиво пролистала его память — совершенно чист. Неужели наши подозрения беспочвенны? Растерянно оглянувшись на Алзейна, я увидела, что он впервые за всё время общения сильно напряжён и готов действовать без промедления.
- Ничего, - я подошла к нему.
- Странно. Думал, он замешан.
- Вы знаете ещё что-то, чего не знаю я?
- Неудовлетворённые амбиции могут довести до крайних мер... Не верю Лирне, если честно.
Один за другим маги начали подходить на проверку. Многие не придавали значения серьёзности положения: смеялись, продолжали есть, в промежутках между блюдами всё-таки подходили с шуточками и так же весело возвращались за свои столы.
В общем движении я увидела, как двое магов в одежде стихии тверди пытаются пробраться к выходу. Указав Идане и Ородсу на них, я продолжила проверку.
Охотники быстро слилась с толпой, несмотря на рост и совсем иную одежду.
Небольшая потасовка у самых дверей — и вот они волокут ко мне двух вырывающихся магов.
Поставив их передо мной, охотники отступили, готовые применить оружие в любой миг. Маги стояли, переглядываясь и пытаясь спрятать глаза. Поймав взгляд одного, я сразу ощутила плотную ментальную защиту, созданную искусственно. Уже знакомое неприятное ощущение. Багейн, несомненно.
- Свяжи его, - сказала я Ородсу.
В этот момент второй багейн вдруг утратил человеческий облик, бросился на пол и пополз в сторону Алзейна, протягивая к нему лапы. Отпрянув, маг резко вытянул руку.
Я даже не видела броска, но багейн упал, вывернув голову, и взглядам открылась рукоятка, торчащая из темени существа. Наклонившись, Алзейн вытащил кинжал и отёр его об одежду существа.
- Так, этот вопрос решён, минус две твари.
- А ты молодец! — Идана с уважением взглянула на Алзейна. — Покажи-ка.
Тот передал ей кинжал и повернулся ко мне.
- Идём, дальше разберутся сами.
Похожие книги на "Жена приговорённого (СИ)", Эймс Глория
Эймс Глория читать все книги автора по порядку
Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.