Мир Трех Лун - Орловский Гай Юлий
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Он указал на высокую башню на северном краю дворцового ансамбля.
— Он там… Не знаю, как поднимается на самый верх, но нам придется, а это двести сорок ступенек!
— Ого, — сказал я. — Такие мелкие? Значит, будем прыгать через две.
Он смерил меня удивленным взглядом.
— А долго пропрыгаешь?.. Ладно, пойдем.
— А почему не повезло? — спросил я.
Он поморщился:
— Рундельштотт просто зверь. Сам не отдыхает и другим не дает. Всегда что-то грандиозное творит, да все без толку.
— А что королева?
Он вздохнул:
— Говорит, королевство еще не бедствует. Можем оплачивать и неудачи. Но когда-то терпение и у нее кончится. Кстати, Рундельштотт очень обижается, если его называют колдуном, но не против, если кто-то скажет, что он чародей, хотя, конечно, он простой волшебник, хотя и маг.
Я сказал, чуточку прибалдев:
— Учту. Значит, простой волшебник…
— Но именовать должен чародеем, — прервал он. — Про все остальные ипостаси забудь.
Я сказал с благодарностью:
— Благородный глерд, вы меня просто спасаете!.. Я бы точно его колдуном обозначил. Теперь да, только чародей, даже великий чародей!.. Не обидится?
— Они все считают себя великими, — заверил он, — так что да, можно.
В каменную стену башни врезана высокая массивная дверь из темного дерева благородных оттенков. Я забежал вперед, двери должен распахивать слуга перед благородными глердами, набрал в грудь воздуха, да не увидят моей робости, приготовился открывать с таким усилием, словно крепостные ворота, однако, едва опустил ладонь на витую рукоять, дверь подалась с такой легкостью, словно садовая калитка.
Сразу на той стороне узкие каменные ступени повели, закручиваясь штопором, наверх. Стены с обеих сторон покрыты роскошным зеленым мхом, выше коричневый, а примерно с пятого этажа пошел багровый, красный, багряный, с длинным ворсом, что шевелится и старается дотянуться, но я пугливо держался строго посредине ступенек, да и по шагам идущего сзади глерда чувствую, тоже не стремится пощупать и погладить этот бесконечный ковер…
Что-то непонятное в том, что едва я только начал подумывать, как бы мне перескочить от мага Строуда к магу Рундельштотту, как это и было проделано, словно некто подслушивает мои мысли.
Да при чем тут мысли, напомнил я себе трезво, сам же трепал языком достаточно активно. Анне, служанке Кареллы Задумчивой, вообще жаловался, что трачу свой талант живой легенды на мелочи, а мог бы вообще ого-го озолотить мир.
Кто-то жаждет такую легенду отправить в мир легенд, кто-то активно защищает. Пока что удается, но я знаю, нападать проще, и Виллис не остановится, а Рундельштотт все равно не спасет…
За спиной тяжелое дыхание глерда становится все надсаднее, я прислушался и пошел без бравады, все-таки налегке, а у Руперта кираса, наручни и поножи из металла, а еще меч и кинжал на поясе — с моей стороны нечестно бахвалиться легким шагом.
Он, похоже, понял, у меня дыхание ровное, но промолчал, так поднялись на самый верх, дорогу перегородила простая деревянная дверь, даже не покрашенная, однако с колдовскими рунами неприятного вида.
Руперт вздохнул с облегчением:
— Прибыли. Ты мог бы и сам, но Мяффнер велел, чтобы я привел лично.
— За меня опасается, — поинтересовался я, — или меня?
Он посмотрел исподлобья:
— Соображаешь.
Не дожидаясь ответа, распахнул дверь, ничуть не устрашившись колдовских знаков, оттуда вырвался клуб смрадного пара.
Воздух странно горячий и влажный. Руперт входить не стал, прокричал во весь голос:
— Мастер Рундельштотт!.. К вам прислали слугу!..
Издали, как из погреба, донесся раздраженный голос:
— Мне никого не нужно!.. Лучше заберите этих олухов!
Руперт крикнул:
— Приказ королевы! Она изволит, чтоб это вам прислуживало. И выполняло ваши поручения. Хотя у вас не поручения, а прихоти…
Голос прогремел уже полный ярости:
— Я же сказал, мне никого не нужно!
Руперт грубо ухватил меня за плечо, втолкнул вовнутрь и с лязгом захлопнул за мной дверь.
Я едва успел остановиться на площадке из грубого пористого камня. Вниз ведут две влажные ступеньки, а там в клубах пара мелькают мокрые, будто только что из воды, фигуры.
Выждав чуть, никто мною не интересуется, я начал осторожно спускаться. Мы на вершине высоченной башни, но выглядит, будто я в прачечной, расположенной в глубоком подвале.
Все раздражены, обвиняют один другого, я прижался к стене, по крикам наконец понял, что пар здесь не всегда, кто-то опрокинул чан с кипящим раствором, тот испортил половину вещей на столе, а на полу растекся липкой слизью, теперь целый день будут поскальзываться.
Один из слуг или помощников заметил наконец новенького, гаркнул зло:
— Эй ты!.. Тебя прислали сюда? Бери тряпку, помогай убирать!
— А где тряпка? — спросил я, а потом провозгласил в пространство: — А что такое тряпка?.. У нас в лесу тряпок не было… У нас для уборки шкуры, шкурки, шкуренки, шкуряшки, шкурявчики…
Глава 2
Пар постепенно рассеивался, за суетящимися слугами я рассмотрел дверь в дальней стене, смутно удивился такому смещению то ли пространства, то ли своего восприятия: башня не так уж и велика, не может быть на одном уровне еще одной комнаты…
Наконец отыскал тряпку, но применить не успел, та дверь распахнулась, в проеме возник хозяин: высокий, тощий, сгорбленный, похожий на крупного черного ворона, такой же мрачный, с длинным острым носом и круглыми глазами, даже одет в черное, только серое пятно грубо связанного свитера на груди, волосы спутанные и неопрятные.
— Снова? — взвизгнул он пронзительным голосом. — Да чтоб вы все… Ну почему везде люди, а у меня остолопы?
Все разбежались по углам, затихли, позыркивают оттуда, как перепуганные насмерть мыши. Я демонстративно отшвырнул тряпку, вытер лоб рукавом и сказал с сочувствием:
— Да, кадры у вас не очень…
Он быстро прошел вперед, оглядел меня с головы до ног.
— А ты кто?
— Человек, — сообщил я. — Гений, как я полагаю. Живая легенда, как говорят, но я скромный, всегда как бы стесняюсь. Хотя остальные считают меня всего лишь Улучшателем. Меня сюда привел глерд Руперт по приказу королевы. У вас тут королева, слыхали?
Он уставился на меня с откровенной неприязнью.
— Что, в самом деле прислала королева?
Голос звучал резко и скрипуче, настоящий ворон по виду, голосу и даже нахохленности.
Я пожал плечами:
— Можете переспросить ее величество.
Он проскрипел раздраженно:
— Интриги, интриги, даже здесь интриги!.. Чтобы королева лично отдавала распоряжение насчет какого-то слуги… дюжина министров должна была неделю ломать головы, как это устроить. Но все равно, у меня своих остолопов девать некуда!
— Избавьтесь, — подсказал я. — Нам вдвоем будет просторнее. И чище. Я чаны не опрокидываю… А вы?
Он отшатнулся, посмотрел с быстро разгорающимся гневом.
— Ну ты и наглец!.. Да хоть что-то делать умеешь?
Я покачал головой:
— Вот уж не знаю. Улучшать могу, а работать… не царское это дело. Правда-правда, кое-что я в самом деле! Слишком все было просто. Почему люди давно этого не сделали, не понимаю. Остолопы, как вы по-научному говорите.
Он подумал, спросил с сомнением:
— А что улучшил?
— Камни в каменоломне научил раскалывать, — сказал я, — так, чтобы края были ровные, да и быстрее. Блоки придумал, это для подъема плит, а потом коней посоветовал подковать, а то копыта истирают, а мне животных всегда жалко…
Он потребовал:
— Стой-стой! Что значит, под-ко-вать?
Я объяснял, а он слушал с напряжением в лице, трижды переспрашивал, уточнял, схватил не все сразу, а потом не выказал восторг только потому, что не возжелал оказать такую честь лесному дикарю, что почти на две головы выше ростом.
— Вот и всех-то делов, — закончил я скромно и шаркнул ногой. Сообразил, что шаркнул левой, а какой надо, не знаю, на всякий случай шаркнул и правой, да так энергично, словно собака задними лапами по земле, хвастливо демонстрируя всему миру, что аккуратно закапывает свои какашки. — Для простого гениального гения это проще простого и даже очень простого.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Мир Трех Лун", Орловский Гай Юлий
Орловский Гай Юлий читать все книги автора по порядку
Орловский Гай Юлий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.