Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ) - Лансон Натали

Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ) - Лансон Натали

Тут можно читать бесплатно Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ) - Лансон Натали. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы только высадились с драккара, выбрали спокойное место вдали от человеческих поселений — это всё, что я помнил. Нам дали наводку на очередной осколок Карнеона. Мой народ собирал части медальона Кары больше ста лет — с момента осознания того факта, что нашу национальную реликвию разорвали на отдельные детали проклятые алчные сектанты «Ордена Заклинателей». Люди, у которых не было ни принципов, ни чести.

А тут ещё получилось, что среди моих нагов оказались предатели. Предатели, опоившие меня, чтобы я не смог оказать сопротивления в нужный момент!

— Таир, мне кажется, замешан мой отец, — с тяжёлым вздохом признался Шахрияр. — Отец всегда завидовал императору. Ты же знаешь…

— Но это ещё ничего не значит, — мотнул я головой, отказываясь верить в то, что мой родной дядя отдал меня в руки людей, в плен, из которого я никогда не вышел бы живым, если бы не одна бесстрашная человечка!

— Знаю… — поморщился Шах. — Поэтому моей целью станет поиск требуемых доказательств! Я не позволю навредить тебе никому! Даже собственному отцу.

— Законом запрещено убивать себе подобных. Дядя…

— Он, по сути, и не нарушил его. Если я прав, то отец пытался устранить тебя чужими руками. Разве не ясно?

Я задумчиво коснулся плеча брата и крепко сжал его в знак своей расположенности, хотя верить его словам до жути не хотелось!

«Если близким больше нельзя доверять, кому тогда можно⁈» — это самая ужасная мысль, как по мне! Не хотелось, чтобы она пустила корни в моём сердце.

Однако дядюшкина жестокость — не секрет для меня. Взять хотя бы того же Шахрияра! Сколько рубцов оставил брат императора на спине своего сына? Не счесть! Жесткое воспитание нагов в данном случае превратилось в жестокое! Если бы мой отец не узнал и не забрал мальчика, даже не знаю, выжил бы Шах⁈

Дядя пытался оправдать свои действия желанием помочь Шаху в раскрытии магии, но отец так и не простил его. Особенно, когда стало понятно, что магия Шаха покинула.

Резерв все силы отдал, чтобы помочь своему маленькому носителю не умереть от постоянных побоев.

Он выгорел… выгорел и змей.

В школе и академии за спиной Шаха называли «пустым», «недозмеем». Ему пришлось пройти нелёгкий путь, чтобы всем пустозвонам показать: даже без змеиной ипостаси наг остаётся нагом!

Сейчас в нашей империи не было мечника лучше Шахрияра! Мой отец подарил своему племяннику уникальный меч, отбивающий даже магические атаки, и он здорово с ним управлялся!

Я гордился своим братом. Он был для меня как родной, как брат, которого я всегда хотел.

Поэтому даже его ничем не подкреплённую догадку я принял на веру.

— Мы разберёмся со всем, брат, — заверил я Шахрияра. — Как только окажемся у родных берегов.

Шах кивнул, и напряжение отпустило его.

Громкий смех Вивиан переманил моё внимание.

Аня смеялась с какой-то шутки Леорина, ещё одного моего брата, только уже по линии матери. Чистокровный сильфид, смазливый на лицо, совсем молодой… Лео недавно исполнилось девятнадцать лет. Собственно, поэтому альхаэль назначил Леорина главой делегации. Пришло время и этому отпрыску императора прикоснуться к бремени власти.

«Только парень слишком эмоциональный… и горячий. Как бы не влюбился в Виви. Стоп! — одёрнул себя, сжимая челюсти. — С какой стати я должен об этом беспокоиться? Пусть волнуется герцогиня Моран!» — я поморщился, резко отворачиваясь.

Эта разъедающая мысль постоянно терзала меня каждый завтрак, обед и ужин, на которые приглашала нас государыня Альвиора.

Она с откровенным удовольствием наслаждалась обществом моих друзей и Лео в частности. Особенно после того, как съездила с принцем Сильварина на место, где одобрила постройку будущего посольства.

Пока я считал дни до своего отплытия, эта невозможная зараза уже организовала привоз первой партии камней из горного города двергов, которых, оказывается, тоже приютила в своих землях, собрала народ для слаженной быстрой работы.

— Герцогиня — невероятная женщина, — бросил как-то утром Шахрияр, сидя в поле, на краю которого медленно «поднимались» стены небольшой башни будущего посольства. Одной из трёх. — Если ты в самом деле присвоишь этот континент, герцогство Альвиор будет самым безопасным и дружелюбным для миграции зверолюдов любой расы.

— Для этого надо остаться на дружеской ноге с Моран, — процедил я, наблюдая, как Леорин собирает в поле огромный букет первоцветов. — Скажи Лео, чтобы прекратил подкатывать к герцогине.

— Сам скажи, — фыркнул Шах, выпучив глаза. — Кто я ему, чтобы такое говорить?

— Действительно, — рывком поднялся с земли, отряхивая брюки.

Лео меня удивил.

Когда я довольно резко изложил своё требование, сильфид послушно кивнул и улыбнулся:

— Я знаю. Леди Ви сразу оборвала все мои попытки поухаживать за ней, — Лео пожал плечами, выглядя не очень-то и расстроено. — Сказала, что дружба с ней куда важнее, чем никуда не ведущий флирт. Конечно, я бы поспорил… Что может быть лучше ничего не значащего перепиха? Однако отец мне не простит такую интрижку. Слишком лиадэль важен для нашей империи и друидов.

— Цветы тебе зачем? — совсем нелюбезно отреагировал на довольно взрослые размышления паренька.

— Так Ви попросила. Я сказал ей, что сорванные сильфидом цветы не вянут, и герцогиня попросила принести ей букетик.

— Зачем?

Лео раздражающе влюблённо улыбнулся. Так и захотелось зарядить ему подзатыльник! Ещё и это «Ви»!

— Сказала, что хочет носить живой венец, а не золотой. Она… такая… такая…

Я не сдержался. Вырвал у него букет и велел возвращаться к стройке. Магическая помощь людям, взявшимся строить башни, не помешает.

— А букет я сам отнесу!

Хмурясь, злой, как дурак, я шёл по полю, обходя людей по широкой дуге… от греха подальше… для их же безопасности.

Не знал, что буду говорить. И как вообще отдам букет.

Подавляющие эмоции в один миг просто вырвались на свободу, отказываясь и дальше ютиться в глубине резерва, где без того ворчал недовольный Змей.

— Альтаир? — вздрогнула Аня, когда я остановился за её спиной, любуясь водопадом идеально ровных чёрных волос.

Обычно её вечно сопровождала целая толпа стражей, но сегодня герцогиня сидела возле куста боярышника в гордом одиночестве. Все её люди дружно таскали камни, разводили крепкий раствор и возводили башни. Они так старались угодить своей леди, что даже забыли о различиях в положении! Что капитаны, что простые солдаты или даже крестьяне из ближайшей рыбацкой деревеньки — все выслуживались только ради её ласкового слова или мягкой улыбки!

Но досталась она мне!

Вивиан восторженно вздохнула и улыбнулась.

— О! Ты принёс цветы? — сказала так, как будто не морозилась от меня все эти три дня! Как будто я — её лучший друг. — Какие красииииивые… Это Лео собрал?

— Леорин, — резко поправил девушку, едва справляясь с эмоциями.

Вивиан на секунду свела брови, но тут же её лицо разгладилось.

Леди Моран резво поднялась (мужские штаны и рубашка, безумно изящно сидящие на ней, это позволяли) и забрала цветы из моих рук.

— Хочешь, я и тебе венок сделаю?

— Хочу, — выпалил раньше, чем подумал.

— Хорошо, — тихо хмыкнула язва. — Может, с венком ты перестанешь быть таким букой…

— Чего?

— Мысли вслух, — опять отмахнулась от меня эта негодница, садясь с охапкой цветов на молодую траву. — Хм… Стебли совсем короткие. Надеюсь, я не потеряла навык… Не нависай надо мной. Сядь.

Как заворожённый, я послушно опустился рядом, не в силах отвести взгляд от красивой улыбки совсем молоденькой девушки.

Наблюдать за каждым её вдохом, каждым взмахом длинных чёрных ресниц, проворной работой быстрых пальцев было одним сплошным удовольствием!

Я понял, что проиграл.

«Мне мало… Мало одного раза! Я вообще сомневаюсь, что когда бы то ни было смогу насытиться этой человечкой!»

— Не надо, — бросила девушка, врываясь в мои мысли.

— Что? — я напряжённо прищурился, опуская взгляд на медальон Кары, который проказливо выбрался из расстёгнутой на две пуговицы рубашки.

Перейти на страницу:

Лансон Натали читать все книги автора по порядку

Лансон Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ), автор: Лансон Натали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*