Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Испытание Системы II (СИ) - Котов Артём

Испытание Системы II (СИ) - Котов Артём

Тут можно читать бесплатно Испытание Системы II (СИ) - Котов Артём. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Я вызвал окно и достал оттуда большой походный рюкзак, уже набитый припасами. Следом — сумку с бронёй и каской, комплект одежды, подготовленный еще на родной планете. Перебирая вещи, отложил всё самое необходимое: палатки, спальники, теплая одежда. На Оберона и Милэйн тоже рассчитывал, поэтому взял с запасом.

К тому моменту, как я закончил, передо мной стояли три сумки. Две большие — для меня и Оберона, и одна поменьше — для девочки. Рядом лежала отдельная сумка с бронёй и каской, в ней же — небольшой рюкзак с оружием и боекомплектом.

Достал из ножен кинжал пирата, повертел его в руках. Теперь это было единственное холодное оружие, которое я мог использовать наравне с огнестрелом. Хотя, глядя на недавний бой, невольно задумался — возможно стоит уделить больше внимания развитию навыков ближнего боя? Ладно. Засунул кинжал в пространственное хранилище.

Чувство тревоги не покидало меня. Мы уходили в мир без системы. Это значило, что привычные механики больше не будут работать. Какие законы действуют в том мире? Я ходил из угла в угол, стараясь унять нетерпение. Время тянулось мучительно медленно. Прошло уже минут двадцать, а Оберон всё не появлялся.

Я остановился, осмотрел подготовленные вещи, проверяя, ничего ли не забыл. Оружие — на месте, броня — в сумке, запас продовольствия — рассчитан на долгий срок. Кажется, всё. Но тревожное ожидание не давало расслабиться. И вот, наконец, в воздухе вспыхнуло голубоватое свечение, и Оберон шагнул из портала. Рядом с ним стояла Милэйн.

— Это всё? — спросил он, кивнув на сумки.

— Да. — коротко ответил я.

Он окинул вещи взглядом, затем просто провёл рукой, и вся поклажа исчезла, поглощённая его пространственным карманом.

— Теперь ждите. Мне нужно минут десять. — сказал он и направился в центр помещения, где на полу уже начинал проступать едва заметный магический узор.

Я перевёл взгляд на Милэйн. Девочка выглядела задумчивой, даже слегка подавленной.

— Ты в порядке? — спросил я, опускаясь на одно колено, чтобы быть с ней на одном уровне.

Она кивнула, но по её лицу было видно — что-то гложет.

— Я хотела помочь. — тихо сказала она, глядя в пол. — Хотела объединить княжества, помочь вам. Но если обо мне узнают боги… Оберон сказал, что они могут прийти за мной.

— Мы уходим не навсегда. — ответил я. — И ты не одна.

Милэйн подняла взгляд.

— Значит, ещё вернемся сюда?

— Обязательно. — сказал я твёрдо.

Она слабо улыбнулась, но грусть из глаз не исчезла. Тем временем Оберон закончил рисовать магический круг. Пол под его пальцами вспыхивал тонкими линиями, складываясь в замысловатый узор. Я наблюдал, как он аккуратно проводил рукой, оставляя за собой след сияющих рун. Их формы были сложны, но каждая из них несла в себе мощь и цельность.

Когда контуры были завершены, Оберон поднял ладони и начал наполнять рисунки маной. Руны вспыхнули сильнее, линии узора засияли ослепительно белым светом, а воздух в комнате стал плотнее, насыщеннее. По коже пробежали мурашки.

— Готово. — сказал он, отходя на шаг назад. — Вставайте в центр.

Я не раздумывая, шагнул в круг. Милэйн последовала за мной, сжав кулачки. Оберон сделал последнее движение рукой, и нас окутала волна магической энергии. Пространство вокруг словно заколебалось, смазалось. А после и вовсе начало сворачиваться в водоворот переливающихся цветов. На мгновение меня накрыла дезориентация, и всё вокруг исчезло.

Первое, что я почувствовал — лёгкий ветер. Он пах свежей травой и прохладной землёй. Мы стояли посреди просторного поля, усеянного зелёными стеблями незнакомых растений. Где-то впереди виднелись пологие холмы, а над головой висело розоватое солнце. Я глубоко вдохнул. Воздух был чистым, лёгким, совсем как на Земле. Если бы не слегка иной оттенок неба и цвет местного светила, то можно было бы подумать, что мы просто перенеслись в какой-то заповедник.

Первым делом я попытался вызвать окно системы. Тишина. Я попробовал ещё раз. Ничего. Даже слабого отклика. Попробовал активировать глаза предвидения — безрезультатно. Затем буст восприятия — снова пустота. Система исчезла.

— Всё, — выдохнул Оберон, наблюдая за мной. — теперь они нас не найдут.

Я повернулся к нему.

— Ты уверен?

— Если и смогут, то здесь, без системы, они просто сильные люди. Если они сунуться ко мне в таком месте… То популяция богов сильно сократится. Поэтому не переживай.

— Понял. Куда мы теперь? — поинтересовался я у него оглядывая окрестности.

Оберон огляделся, затем указал на один из холмов.

— Пойдём осмотримся.

Мы тронулись в путь. Трава мягко пружинила под ногами, воздух был тёплым, даже немного умиротворяющим.

— Как ты нашёл эту планету? — спросил я, пока мы шли.

— Когда-то я тренировался в перемещениях между мирами. В какой-то момент наткнулся на это место и провёл здесь около года. Жил среди местных, изучал их культуру.

— И что ты узнал?

— Здесь есть три основных расы: люди, орки и гномы. Насколько я помню, мы должны были попасть на территорию людей.

Я кивнул, осматривая окружающую местность. Пока ничего необычного.

— Значит, теперь мы будем жить здесь?

Оберон кивнул.

— Да. Пока ты не обучишься внесистемной магии до нужного уровня. После этого вернёмся и будем прокачиваться с помощью системы.

— А что с физическими характеристиками? Их можно увеличить с помощью магии?

Он покачал головой.

— Я не знаю способов сделать это. Так что пока мы остаёмся здесь, нам придётся развивать себя естественным путём.

Я задумался.

Мир без системы. Тут нет ни навыков ни статов. Здесь я был просто человеком, пусть с развитыми характеристиками и с некоторым магическим потенциалом. И теперь мне предстояло научиться использовать его по-настоящему. Мы поднялись на вершину холма, и едва Оберон кинул взгляд, то сразу же его лицо озарилось довольной улыбкой.

— Отлично! — воскликнул он, указывая рукой вдаль.

Я прищурился, вглядываясь в горизонт. В нескольких километрах от нас, среди лугов и перелесков, приютилась небольшая деревня. Крыши её домов казались выцветшими, будто бы поблекшими от солнца и времени, а тонкие струйки дыма из труб говорили о жизни и тепле.

— Знаю это место. — пояснил Оберон. — Тут точно люди живут.

Не откладывая, мы направились вниз по склону. Почва была мягкой, влажной, под ногами приятно пружинила густая трава. Когда мы подошли к деревне, нас встретил сухопарый старик. Его седая борода ниспадала до груди, а морщинистое лицо хранило печать прожитых лет. Мой слух сразу привлекла их речь. Непонятный говор, перемешанный с гортанными звуками и странной мелодичностью, резал слух.

Я нахмурился. Оказавшись на других планетах, я даже не задумывался, что всё время понимал окружающих. Видимо, система автоматически переводила речь, позволяя мне без проблем общаться с местными. Но теперь, в мире без системы, языковой барьер встал передо мной глухой стеной.

Оберон же, наоборот, был доволен. Он о чём-то заговорил со стариком, и их голоса звучали спокойно, дружелюбно. В какой-то момент они даже хлопнули друг друга по плечу, а затем Оберон достал из кармана увесистый мешок и передал его старику. Тот кивнул, спрятал его за пояс и махнул нам рукой в сторону выхода из деревни.

— Новости отличные. — сказал Оберон, когда мы покинули селение. — Недалеко в лесу есть заброшенный домик охотника. Его владелец давно почил, а сам дом стоит пустым. Староста разрешил нам там поселиться.

Я кивнул.

— Звучит неплохо.

— Вот и славно. — усмехнулся он. — Будем обживаться.

Когда мы подошли к месту, меня сильно удивило то, что я увидел.

— Домик? — переспросил я, оглядывая перед собой двухэтажное деревянное строение.

Это был не просто «домик». Это был настоящий охотничий дом, выстроенный из добротных брёвен. Потемневшие от времени стены с резными оконными рамами, массивная крыша, широкая терраса с деревянными перилами, в которые явно вложили душу. Дом выглядел надёжно, основательно, и чем-то напомнил мне старые охотничьи заимки в глухих лесах родной планеты.

Перейти на страницу:

Котов Артём читать все книги автора по порядку

Котов Артём - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Испытание Системы II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание Системы II (СИ), автор: Котов Артём. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*