Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ) - Шатз Ардана
Отвела глаза и попыталась абстрагироваться, чтобы не слышать, как сейчас меня снова начнут отчитывать.
– Эвелин, вам стоит больше отдыхать. Я ведь прислал прислугу не для того, чтобы вы продолжали делать все своими руками. – Я открыла было рот, чтобы возразить, ведь я практически ничем больше и не занималась. Готовку взяла на себя Софи, Грэйс каждый день поддерживала порядок во всем доме. Но Джеспар посмотрел на меня с укором и продолжил. – Если отдых для вас – непосильная задача, мне придется остаться и проследить, чтобы вы не навредили себе еще больше.
Сердце вдруг заколотилось так, что я испугалась, что у меня появились новые симптомы этой болезни. Но когда Джеспар коснулся моих пальцев, поняла, что все дело в его словах. Он останется? Как долго он пробудет в поместье? Теперь мне точно придется контролировать каждый свой шаг. Вот и сердце колотится от страха.
Джеспар несильно сжал мою руку, посмотрел мне в глаза, и я чуть не задохнулась. Дело ведь совсем не в страхе!
Закусила губу, чтобы не выдать своего волнения, и с трудом удержалась, чтобы не погладить его пальцы в ответ.
– Что это за болезнь? – Спросила я, чтобы разбавить затянувшееся молчание. Джеспар продолжал держать мои пальцы в своих, а я снова отводила взгляд.
– Это следствие магического и физического истощения. По научному называется дефатиус, хотя чаще всего ее называют лихорадкой невольников. Потому что только те, кто лишен собственной воли, может довести себя до такого состояния.
– Но я хорошо себя чувствовала!
– Или просто не замечали симптомов. – Джеспар поднялся навстречу Грэйс, забрал у нее поднос и одним взглядом велел ей удалиться. – И теперь вам придется провести в постели несколько недель.
– Нет! – Я была так ошарашена этой новостью, что попыталась выбраться из-под одеяла, но была с легкостью остановлена Джеспаром. Одной рукой он удержал меня на месте, а второй подал чашку с чаем.
– Эвелин, не заставляй меня сердиться. – Строго проговорил Мортон, неожиданно переходя на “ты”. – Или ты хочешь, чтобы я ни на секунду не оставлял тебя без внимания?
Мне внезапно захотелось сказать, что я буду совсем не против его заботы, но я заставила себя молча пить чай маленькими глоточками. Кажется, болезнь лишила меня не только сил, но и здравого смысла. Чем покорней я сейчас буду себя вести, тем быстрее Мортон покинет поместье. И тем скорее я смогу перестать следить за каждым своим словом.
Я отдала пустую чашку Джеспару.
– Благодарю.
– Сейчас Грэйс принесет завтрак.
– Я не голодна. – У меня и правда не было аппетита. Хотелось закрыть глаза и снова провалиться в темноту. Только пусть сперва Джеспар снова возьмет меня за руку.
– Эвелин. – Джеспар с укором посмотрел на меня. – У тебя не осталось ни магических, ни обычных сил. А одних лекарств для их восстановления недостаточно. Поэтому, пожалуйста, съешь весь завтрак. А потом и обед.
Он поднялся, а мне стало так тоскливо, что я попыталась схватить его за руку, но мои пальцы лишь слабо скользнули по его коже. Джеспар остановился и с интересом посмотрел на меня. Я почувствовала себя глупо и сделала вид, что просто хотела поправить одеяло. Постаралась спросить как можно равнодушнее.
– Вы снова уходите?
– Я не договорил с местным пекарем.
– А зачем вам Майлз? – Теперь мне уже не удалось скрыть любопытство.
– Чтобы знать, насколько честно он ведет дела и не станет ли пользоваться вашей молодостью и наивностью для своей выгоды.
– Он, конечно, своего не упустит, но Майлз не стал бы… – Я встала на защиту своего главного делового партнера.
– Вот в этом я и хочу убедиться лично.
Он дождался, когда в комнату снова войдет Грэйс, и пока она ставила передо мной поднос с завтраком, тихо вышел за дверь.
День начал пугающе походить на мои дни в больнице перед тем, как я очутилась в этом мире. Завтрак, тревожный сон, лекарство, обед, снова сон и полное ощущение безвременья. Разве что вместо горластой грубой Маринки была заботливая Грэйс, а вместо безвкусной больничной еды – ароматный бульон и оладьи с тыквой. Софи не спрашивала рецепт, видно, хотела удивить меня, так что вместо того, чтобы добавить в тесто тыквенное пюре, она мелко ее нарезала, что, впрочем, не испортило вкуса.
Когда я уже раз, наверное, третий, вынырнула из дремоты, рядом со мной снова сидела Лили. Она выглядела встревоженной, но хотя бы не плакала.
– Эви, тебе лучше?
– Гораздо. Правда, мне придется немного полежать, чтобы совсем выздороветь. Но зато мы сможем весь день провести вместе.
– А кто будет печь пирожки?
Я закрыла глаза. Только-только я наладила поставку пирожков Майлзу… Как же все не вовремя!
– Наверное, придется научить Грэйс и Софи. – Другого выхода я не видела. Разве что совсем сворачивать свою затею до тех пор, пока не встану на ноги. Или совсем все бросить? И умереть со скуки, ответила я сама себе.
Бросила взгляд в окно. Кажется, до вечера еще было неблизко, а за окном совсем стемнело от туч. Интересно, успел ли Колби убрать все тыквы?
Стоило мне об этом подумать, как на дом обрушился водопад. Я вздрогнула и посмотрела на Лили. Она поднялась с кровати и подошла к окну, за которым не то что лил дождь, нет, там была сплошная серая стена ливня. Меня окутало шорохом: капли барабанили по стеклу, по карнизам и крыше над головой.
– Это и есть сезон дождей?
Лили кивнула и вновь забралась на кровать.
– Ты правда поправишься?
– Конечно же! А пока я лежу, мне понадобится твоя помощь. Ведь кто еще научит Софи так хорошо лепить пирожки? Хотя, может быть, я ненадолго встану…
– Нет! – Лили испуганно схватила меня за руку. – Дэйн Мортон сказал, что тебе нельзя вставать!
Я с удивлением покосилась на нее.
– Когда он успел с тобой поговорить?
– Пока ты спала. Он пообещал, что с тобой все будет хорошо. Но только если ты не будешь вставать.
Я только покачала головой. Значит, пока я спала, Джеспар успел заручиться поддержкой детей. Хорошо, конечно, что Лили теперь не втягивает голову при одном упоминании его имени, но я плохо могла представить, чтобы он вообще умел разговаривать с детьми.
– Хорошо, я не буду вставать. – Согласилась я. – Но тогда попроси Софи, чтобы поднялась ко мне и непременно разрешила тебе помогать. Договорились?
Лили немного повеселела и бросилась выполнять поручение. А уже через несколько минут ко мне вошла Софи, которая, судя по влажным волосам, не успела вовремя забежать домой и попала под дождь.
Она сказала, что Колби занес последнюю тыкву через минуту после того, как начался ливень, но в целом с заданием справился. Вот только ему теперь нужно как-то ехать, а с таким дождем и дороги-то толком не видно.
Я предложила Софи накормить нашего нового работника и напоить чаем. Все равно ему придется дожидаться пирожков, а там, глядишь, и дождь утихнет.
– Не утихнет, дэйна. – Софи покачала головой. – Три дня точно будет стеной лить.
Похожие книги на "Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона (СИ)", Шатз Ардана
Шатз Ардана читать все книги автора по порядку
Шатз Ардана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.