Ученик для мага, или Я тебя не отпущу (СИ) - Кривенко Анна
Их встречи всегда проходили бурно, потому что молодые люди мечтали усилить свою магическую мощь до небывалых высот. Но все пошли разными путями. Сашим Наиро ударился в исследования древних текстов. Парни подшучивали над ним, говоря, что это тупиковый путь. Сотни лет ведущие маги пытались добиться того же самого, но у них не вышло, так что сможет сделать всего один человек?
Анри Лайот тоже увлёкся. Создал собственную лабораторию, где находился целыми днями, что-то там искал, открывал, проверял…
Аарон Дайрут был занят семьёй и часто находился при дворе, поэтому не участвовал в гонке за знаниями почти никогда, а Рихтер просто оттачивал навыки своих магических потоков.
В итоге... Анри Лайот сошел с ума. Да, ещё тогда. Он нашёл древнюю рукопись, которая рассказывала, как освоить передачу всех магических даров от одного носителя к другому, если провести над ними особенные ритуалы. Маг загорелся идеей отнять магию у одаренных и присвоить её себе.
С того самого дня он начал похищать людей. Оказалось, что отнять дар у взрослого, состоявшегося человека крайне непросто. С годами магия врастала в своего носителя так крепко, что её невозможно было с ним разделить, не повредив ни того, ни другого. И тогда Анри переключился на детей.
На самом деле по-настоящему одарённых ребятишек в Натании было совсем немного. Те, у кого в груди горели лишь искорки магии, для его экспериментов не годились, поэтому он был весьма впечатлен, узнав, что в семье его товарища Аарона Дайрут растёт весьма одарённая дочь.
Лиам тоже был отличным магом, но поймать крепкого двенадцатилетнего парнишку и не попасться было не так уж просто, поэтому Анри, совершенно не испытывая никаких мук совести, решил украсть малышку Энни.
Он заплатил одному вору из трущоб, и тот выкрал ребёнка вместе с няней буквально из-под носа родителей. Несчастную женщину придушил за углом и утопил в реке, а малышку потащил в свою клоаку. Именно здесь бандит должен был передать жертву заказчику, но на его пути встал сильный маг.
Это был Сашим Наиро.
Сашим совершенно случайно узнал о жутких экспериментах товарища. Он прибыл к нему в поместье, чтобы поделиться потрясающей новостью: ему удалось расшифровать древний язык магов и переписать главные магические постулаты, переведя их на понятную речь. В этих трудах особенно выделялись магические формулы знаменитого Хима-звездочета, ключ к которым считался потерянным навсегда…
Анри не ждал гостей и как раз проводил свои бесчеловечные эксперименты, когда вошел его друг.
Далее всё было просто: каким-то образом Лайот выдал товарищу свои планы об Энни, и Сашим бросился на выручку девочке, использовав тот самый портал древнего мага по имени Хим.
Попав в трущобы и обнаружив похитителя с девочкой в руках, Сашим вступил в схватку. Но эта схватка закончилась не в его пользу: он оказался смертельно ранен и погиб...
«Но перед этим передал мне свой дар… – подумала я и печально выдохнула. – Вот только этот дар оказался слишком мощным для пятилетнего ребенка, и у меня просто отшибло память на очень долгие годы»
Когда Токкиен закончил чтение, в комнате повисла напряженная тишина. Лиам и Рут погрузились в скорбь воспоминаний, я же с трепетом как бы заново осознала тот факт, что они теперь действительно моя семья. Настоящая семья.
А ещё я не простолюдинка. Неужели теперь не нужно чувствовать себя приживалкой? Неужели я имею право быть своей среди аристократов и не опускать глаза?
С трепетом опустила взгляд на свои руки. От волнения по пальцам пробегали искры.
Я дома.
Спасибо, Боже!..
***
Заголовки утренних газет пестрели шокирующими новостями.
- Покупайте! Покупайте! – кричал мальчишка-разносчик. – Герцог Лиам Дайрут нашел пропавшую младшую сестру и теперь... собрался жениться на ней! Как это возможно? Читайте на первой полосе!!!
К нему подбегали целыми группами: всем не терпелось узнать, каким образом этот блистательный бесстыдник собрался обойти закон и всё-таки вступить в брак.
Люди замирали тут же, на тротуаре, и поспешно читали статью, периодически удивлённо выдыхая.
- Он не родной семье Дайрут… – говорил кто-то, наконец добравшись до развязки. – Вот это новости!
- Кто же преступник? – вопрошал другой. – Нашли ли того, кто украл его сестру?
- Говорят, этот кто-то – маг, но имени пока не разглашают. Что происходит? Зачем магу воровать детей?..
И ещё очень много толков разносилось вокруг. Люди были взбудоражены, новость удивляла и интриговала.
- О, здесь пишут, что Его Величество Бастиан устраивает приём через две недели. В честь чего, интересно?
- Может, у него намечается наследник?
- Вполне возможно…
- Эх, мне хоть бы одним глазком посмотреть на королевский бал!
- Ишь ты! Иди работай лучше…
- Хочу быть богатым. Желательно, как этот Дайрут. У него же денег куры не клюют…
- Стань магом его уровня, и деньги к тебе потянутся... – хмыкнул кто-то ему в ответ, и их голоса потонули в шуме проносящегося мимо конного отряда, спешащего во дворец…
***
Королевский прием две недели спустя…
Я нервничала. Очень.
Платье с приличным, но всё-таки декольте страшно смущало меня.
Лиам купил лучшие наряды на этот прием. Нежно-голубое платье на мне было украшено драгоценными камнями, а в тон платью на плечи была наброшена накидка, отточенная пушистым белым мехом.
Мы шли по королевскому двору в потоке других гостей, и я страшно боялась споткнуться, отстать и вообще что-то сделать не так.
Лиам поддерживал меня за локоть и периодически с улыбкой косился на мое лицо.
- Не нервничай, - шептал успокаивающе. – Ты прекрасна!
Да, служанки нацепили мне шиньоны, чтобы создать видимость длинных волос. Голова была украшена небольшой тиарой, которая сдавливала виски.
Пальцы, затянутые в белые перчатки, периодически вспыхивали искрами.
- Надеюсь, ты не собираешься сжечь дворец дотла, дорогая, - шутил Лиам всю дорогу, а я смотрела на него уныло:
- Очень надеюсь, что нет... – отвечала и отводила глаза.
Лиам предложил лично переговорить с королём Бастианом и попросить его вернуть меня в Академию на боевой факультет. Да, я буду единственной девушкой среди парней. Лиам остался бы моим куратором, всё было бы отлично. Но без разрешения короля в Академию меня не пускал закон.
За последние недели пришлось выучить несколько женских партий танцев, приноровиться ходить на каблуках и напомнить себе основные правила этикета за столом. Теперь я должна была продемонстрировать все свои знания на практике в глазах у всего светского общества Натании.
Людей было просто море. Они заполонили бальную залу, как рыбы в бочке. Впереди на возвышении стоял его Величество Бастиан с супругой Данелией. Миниатюрная блондинка с длинными завитыми локонами – она показалась мне настоящей красавицей.
Когда объявили наши имена, тысячи взглядов устремились на нас. Ещё бы, всем хотелось посмотреть на ставшую ныне знаменитой некогда пропавшую «сестру» герцога Дайрута, которую он собрался взять в жёны. Неслыханное дело! Но мне плевать, если честно…
Приём начался с речей, продолжился танцами и завершился за столом. Всё это время я пребывала в огромном напряжении, чувствуя себя не в своей тарелке. Наконец, Лиам позволил себе отвести меня в сторонку, чтобы как бы поговорить, но сам сказал:
- Просто идем в сторону выхода прогулочным шагом. Его Величество уже ждёт нас. Но желательно сделать вид, что мы желаем отлучиться максимум в сад…
Выбравшись таким образом из залы, мы свернули в соседний коридор и устремились вперед.
- Там кабинет короля... – пояснил Лиам.
Его Величество – молодой и весьма симпатичный брюнет – встретил нас с улыбкой. Приблизился, протянул мне руку, после чего схватил мои пальцы и мимолётно их поцеловал.
Я зарделась от смущения. Руку хотелось просто выдернуть. Едва сдержалась. Интересно, смог бы он поцеловать эти пальцы, если бы знал, что они десятки раз свежевали жирных крыс? Наверное, нет…
Похожие книги на "Ученик для мага, или Я тебя не отпущу (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.