Дикое сердце джунглей (СИ) - Вьюкай Майя
— Я нашел ее за пределами лагеря, повелитель, — подал голос Рэш за моей спиной. — Сначала я решил, что она одна из северных ширни, но ее речь и манера поведения были слишком вызывающими, даже чересчур провокационными, я бы сказал.
Провокационными?!
Я обернулась к Рэшу, собираясь спросить, что за чушь он несет, но внезапно обнаружила его стоящим на одном колене с почтительно опущенной перед Декланом головой, и все вопросы как-то разом улетучились.
— Я был бы несомненно рад сообщить, что нашел вашу нэйру, господин, и поиски можно заканчивать, но, к сожалению, — Рэш рассек рукой мое тело, показывая, что я нематериальна и состою из воздуха, — это лишь искусная иллюзия, какая-то неизвестная мне ведьмовская магия.
Как только Рэш договорил, все присутствующие в шатре вытаращились на меня так, будто увидели сказочное инопланетное существо с тремя головами и пятью копытами. Только Деклан сохранил самообладание.
— Оставьте нас, — приказал он холодно, не сводя с меня глаз.
Мужчины склонили головы и смылись из поля зрения быстрее, чем я успела дважды моргнуть. Деклана либо очень уважали, либо очень боялись… Рэш тоже исчез. И когда в шатре остались только мы с Декланом, все снова стало напоминать такую уже привычную, даже обыденную синъерцию, но в этот раз все однозначно было иначе. Даже ощущения у меня были другими, не такими, как прежде. Голова кружилась, и виски распирало изнутри, хотя раньше в синъерциях ничего подобного со мной не случалось.
— Выглядишь неважно, нэйра. — Деклан плавно обошел стол и направился ко мне… такой большой и горячий, в потрясающе красивой одежде, совсем не вычурной, но при этом богато украшенной мелкой россыпью драгоценных камней.
— Зато ты, как всегда, выглядишь просто превосходно, — ответила я ему без грамма лести.
Деклан несогласно покачал головой.
— В прошлую нашу встречу я был ранен. Помнишь?
— А теперь, — я махнула рукой на его безупречное тело, — на тебе нет ни одной свежей царапины.
Просто фантастика!
— Мои раны быстро заживают.
— И, видимо, исчезают без следа, да?
— Все зависит от тяжести ранения.
— Я тебя даже завидую.
— Не ты одна, — усмехнулся повелитель, но тут же прищурился, отчего в его глазах появился сверкающий блеск. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он столь проникновенно, что у меня мурашки разбежались по спине от его вопроса.
— Даже и не знаю, что тебе на это ответить. — Я в смятении развела руками. — Чувствую себя странно… Я не понимаю, что происходит, и это меня сильно дезориентирует. Все вокруг кажется ненастоящим, временами ужасающим. Я не могу отличить сон от синъерции, а синъерцию от реальности — и это натурально сводит меня с ума, что очень утомляет, ведь я постоянно сомневаюсь во всем происходящем и в себе заодно. Ну а ты, — я переключилась на Деклана, — ты понимаешь, что происходит? Почему я здесь? Почему меня все видят? И неужели те монстры за пределами шатра, — меня передернуло, — на самом деле существуют?
Деклан напрочь проигнорировал мои вопросы. Похоже, это его фишка — игнорировать те вопросы, на которые нет желания отвечать. Впрочем, повелитель может себе это позволить.
— Я, вообще-то, спрашивал про твое физическое самочувствие, — пояснил он.
— О… ну ясно. — Я закатила глаза. — А мое ментальное здоровье тебя совсем, что ли, не волнует?
Деклан улыбнулся. Впервые с момента моего появления в шатре.
— С ним у тебя полный порядок, — заверил он с видом квалифицированного психоаналитика, — не переживай.
— С чего ты это взял? — удивилась я его такой непоколебимой уверенности.
— Ты неплохо держишься, учитывая тяжелые обстоятельства, в которых оказалась. Даже лучше, чем можно было ожидать от простого человека. — Деклан подошел ко мне практически вплотную, и мне пришлось хорошенько так запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо, а не только массивные грудные мышцы, находящиеся на уровне моих глаз. — Будь с твоим «ментальным здоровьем» проблемы, — подытожил он, — то и вела бы ты себя совершенно по-другому.
— Это как интересно? Бегала бы по округе, размахивая руками и в панике крича: «Да что тут, мать вашу, такое творится?» — полюбопытствовала я у него с легкой язвительностью.
— Возможно.
— Знаешь, Деклан, я уже недалека от этого. Вот честное слово тебе говорю.
— В таком случае… — Он указал мне на выход из шатра и любезно предложил: — Можешь истерично вопить и бегать по моему лагерю сколько твоей душе угодно, хоть до самого утра. Никто не будет тебе мешать, обещаю.
Я одарила Деклана осуждающим взглядом.
— Очень смешно.
— А разве нет? — ухмыльнулся он.
— Нет!
— Точно не хочешь переполошить мой народ своими криками? Им бы не помешало взбодриться.
Я в сердцах всплеснула руками.
— Ты издеваешься?
Деклана моя реакция развеселила.
— Если только самую малость, — не стал он скрывать.
— Ну спасибо тебе за бесценную поддержку, повелитель. Она мне очень помогла.
— Послушай меня, нэйра. — Деклан спрятал улыбку и снова стал серьезным. — Нет ничего страшного в том, что ты не понимаешь многих вещей в мире, который тебе незнаком. Окажись я на твоем месте, я бы тоже многое не понимал. К тому же синъерция — сложная магия, одна из разновидностей высшей магии связи, и ты далеко не первая, кто в ней путается, но определенно первая чужеземка, которая так легко и быстро адаптируется ко всему новому и необъяснимому.
— Так, значит, это нормально, что меня сегодня все видят? — сделала я простой вывод из его слов.
Деклан с ответом замешкался.
— Не совсем, — в итоге произнес он уклончиво.
Но его расплывчатый ответ меня еще больше запутал.
— Что значит твое «не совсем»?
— Ты вышла за пределы синъерции, и поэтому тебя вижу не только я, но и все, кому ты попадаешься на глаза, — объяснил Деклан медленно, проговаривая каждое слово, видимо, чтобы чужеземная я, со своим полным отсутствием знаний о синъерции, поняла его с первого раза и ему не пришлось потом повторять. — С одной стороны, в этом нет ничего поразительного. Иногда подобное происходит с теми, чья магия сильно дестабилизирована из-за эмоционального потрясения, проклятия или магической травмы. Такие случаи редки, даже исключительны, но они случаются. Но с другой стороны… — Деклан вдруг заглянул в глубину моих глаз и пытливо прищурился, будто пытался увидеть в них что-то, чего раньше не видел. — Людям подобное не под силу, потому что у них магии нет и дестабилизироваться, соответственно, нечему. Все эти редкие случаи относятся исключительно к существам магических рас, а не к людям. Чтобы управлять материями синъерции или выходить за ее пределы, нужна магия — и магия особенного характера, которой до этого момента я у тебя не наблюдал.
Я нахмурилась.
— А теперь наблюдаешь, что ли? — Уж слишком неоднозначной была его формулировка.
Деклан неуверенно кивнул.
— В тебе что-то изменилось.
— Да-а… я вся в крови. Так уж получилось.
Выгляжу, наверное, незабываемо. Ну то есть даже если захочешь забыть, то фиг забудешь.
— Кровь здесь ни при чем, — отрезал Деклан и шагнул ко мне, сокращая расстояние между нами до минимума.
— Ты не сможешь меня коснуться, — напомнила я ему.
— Уверена? — его руки замерли в сантиметре от моих плеч.
— Да.
— Почему?
— Рэш неоднократно пытался. У него не получилось.
— Кто он такой? — задал Деклан неожиданный вопрос.
— Рэш? — удивилась я.
— Да, Рэш. Кто он?
Я снова нахмурилась.
— Тебе лучше знать тех, кто встает перед тобой на колени. Разве нет?
— Он не дракон, а ты не его нэйра. И пусть ты вышла за пределы синъерции, но это все еще наша синъерция, не забывай об этом.
Вопреки ожиданиям, широкие ладони Деклана уверенно легли на мои плечи и крепко их сжали. И снова волна покалывающего жара окатила меня с головы до ног, обжигая и вызывая изумленный вздох. Я невольно вспомнила наш невинный поцелуй и те головокружительные ощущения, что за ним последовали.
Похожие книги на "Дикое сердце джунглей (СИ)", Вьюкай Майя
Вьюкай Майя читать все книги автора по порядку
Вьюкай Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.