Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Антидемон. Книга 26 (СИ) - Винтеркей Серж

Антидемон. Книга 26 (СИ) - Винтеркей Серж

Тут можно читать бесплатно Антидемон. Книга 26 (СИ) - Винтеркей Серж. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сделаю, Эйсон, конечно сделаю, — кивнул мне Екер без всяких сомнений. — Надо понимать орочий язык — значит, я его буду учить хоть шестнадцать часов в сутки.

— Шестнадцать не надо, — сказал я. — Десяти достаточно. Все же я не хочу, чтобы ты свихнулся. Тебе просто нужно выучить еще один язык, причем на начальном уровне.

— Но кланлидер, у меня сразу же вопрос. Орки же не тупые совсем, как можно было бы подумать, глядя на их размеры. Я не представляю себе, каким должен быть грим для того, чтобы мое лицо не вызвало у них подозрений, если задача стоит с ними общаться, а не где-нибудь с сотни метров показаться им. Это же какой уникальный должен быть мастер по гриму, чтобы во время разговора лицом к лицу они тут же не поняли, что я вовсе не орк, несмотря на то, что по фигуре похож на них?

Вот Екер и еще раз доказал, что очень хорошо соображает.

— Вот за это как раз, Екер, ты можешь не волноваться. Есть у моей супруги подарок от короля. В принципе, это не очень и большая тайна, о нем многие слышали. Этот артефакт способен кого угодно замаскировать. И раз уж ты согласился, давай мы сразу же и проверим, сработает ли он? Потому что раньше мы его использовали, только чтобы одного человека под другого замаскировать. Но в маскировке под орка необходимости у нас раньше не было.

Екер с подлинным энтузиазмом тут же вызвался немедленно провести этот эксперимент. И причину этого энтузиазма я понимал.

Он был кровно заинтересован в успешности этого эксперимента. Прекрасно понимает, что только он один из всего клана и может отправиться, не вызывая подозрений по своим размерам, в качестве орка на это задание.

А что это означает? Что у него не будет там поддержки. Так что у него есть самый что ни на есть прямой интерес для того, чтобы убедиться в том, что этот артефакт работает как надо. Екер храбрый, но вернуться живым, выполнив задание, каждому нормальному солдату хочется…

Я протянул ему артефакт, взятый мной у Джоан до того, как она ушла, и объяснил, как его привязать.

Рассказал ему также и про то, как он будет учить орочий язык, описав все возможные сложности с чрезмерно высокомерным пленником. Пришлось его посвятить, конечно, и в тайну проклятия «Болтун».

К счастью, поскольку Екер был родом не из Аргента, он совершенно равнодушно отнесся к тому, что орк с нами будет сотрудничать при помощи некромантии. Это его вообще ни на грамм не взволновало.

Ну да, наверное, только в Аргенте так сильно некромантию прижали, что люди пугаются из-за государственной пропаганды против всего, что с ней связано. А в Бельбе, выходцем из которой является Екер, никаких проблем с этим вообще не имеется.

После этого мы тут же отправились к нашей подземной тюрьме. Минут через пятнадцать до нее добрались, спустились внутрь, и я подвел Екера к камере орка.

Тот не спал, сидел в кресле (мебелью мы камеру неплохо оснастили, не хуже, чем комнату в гостинице) с книгой в руках. Ясное дело, что несколько книг из его запасов мы ему передали, чтобы он не скучал.

Когда мы подошли к решетчатой двери, тот сразу подскочил к ней и начал что-то возмущенно говорить на орочьем. А затем, схватившись огромными ручищами за прутья, начал их трясти.

Впрочем, я по этому поводу не переживал. Решетка была сделана на совесть, каждый из прутьев был толщиной в три сантиметра и перехвачен таким же прутом через каждые двадцать сантиметров. Даже с орочьей силищей эту решетку не взломать.

— К чему эти крики на орочьем? — спросил я его на хельском. — Ты же прекрасно говоришь на нашем языке.

Орк исподлобья удивленно взглянул на меня — ну да, он же не помнит ничего про наши беседы под «Болтуном», — потом сказал на хельском:

— Вы должны немедленно отпустить меня! Я представитель высшей расы, вы не имеете права меня держать в камере!

— Для этого тебе придется много поработать, — пожал я плечами. — Только так и никак иначе.

Разумеется, я не собирался его отпускать. Как и он бы ни за что не отпустил меня, будь я его пленником. Причем его вариант был не так и плох по сравнению с тем, что бы он со мной сделал. Он у меня просто в тюрьме сидит, причем с комфортом, а сам меня бы сразу же в рабство продал.

Но орк, конечно, не мог быть уверен в том, что шанса на свободу нет. Это наш единственный способ его использовать, маня его надеждой на свободу. Пока он верит в то, что это возможно, он будет сотрудничать. Да, пытаясь нас при этом еще и обманывать, но эту проблему мы легко решим с помощью «Болтуна».

— Сначала обучишь вот его на своем языке говорить, — сказал я, указывая на Екера.

Оценив взглядом Екера, тот сказал:

— Достойный воин… Нам в плен никогда не попадался человек такого размера. А будет у нас возможность сразиться?

Хм… Я сразу почуял, что у меня появляются определенные перспективы…

Глава 22

— Обучи его на совесть своему языку, и я обещаю, что дам тебе такую возможность. Но не насмерть, само собой, до первой крови. Схватка без магии и без оружия. Проведем, скажем, три схватки, чтобы точно определить, кто победит, — предложил я.

Орк осклабился, демонстрируя жуткие клыки. Екер сделал то же самое, скаля зубы. Обещая орку эту схватку, я ни секунды не сомневался в том, что Екеру это тоже придется по душе. Он вряд ли сам когда-нибудь имел возможность схватиться с кем-то, кто соответствует ему по размеру, и ему наверняка очень хочется это сделать.

— Будешь учить его своему языку добросовестно — я с тобой тоже схвачусь. Бой без оружия, три схватки, устраивает? — спросил я.

— А кто ты?

— Я кланлидер клана, что захватил тебя в плен.

Орк аж зубы облизнул, хищно глядя на меня.

— Я согласен. Но не могу гарантировать, что не убью тебя случайно уже в первой схватке. Ты такой мелкий…

— Если сможешь, то убей, — пожал я плечами. — То, что ты пленник, этому не помешает. Я тут главный, и даю слово, что тебя не тронут, если ты меня убьешь. Можем даже поспорить на что-нибудь… К примеру, что если ты меня победишь, то я тебя отпущу на свободу.

Орк радостно ухмыльнулся, не заметив, что Екер сочувственно смотрит на него. Ну да, он-то помнит результат нашей первой схватки… И, как и я, сильно сомневается, что огромный орк умеет драться без оружия лучше меня.

— Божественная клятва, что меня освободят после победы над тобой? — спросил меня орк.

— Да, подходит, — согласно кивнул я.

— Годится! Я буду очень добросовестно учить твоего человека нашему языку, в ожидании, как одержу над ним победу, а потом оторву тебе голову и уйду к себе домой!

Тут же обменялись и божественными клятвами. Орк просто пылал энтузиазмом и рвался прямо сейчас начинать учить Екера своему языку. Пришлось сказать ему, что пока что у нас свои дела и Екер вернется позже.

Уходя, я озадаченно почесал затылок. Вот кто бы знал, что все может быть так просто? Это Екер у нас умный, а у орка, такое впечатление, воинственность и самоуверенность явственно доминируют над здравым смыслом. Да уж, вот что значит, что я с ним совсем не общался без «Болтуна». Под действием этого проклятия он вполне разумно общался.

Но все равно решил, что буду иногда проверять при помощи «Болтуна», насколько честно орк выполняет заключенный с нами договор.

Мы вышли в коридор, закрыв за собой очередную дверь, — на этот раз без решеток, просто толстенную дверь из эссенской стали, которая в том числе гарантировала, что из камеры нас не услышать. И я сказал Екеру:

— Постарайся на первом уроке изобразить, что у тебя совсем не получается ничего понять. Попроси разрешения у орка привести нескольких своих друзей, что хорошо умеют изучать разные языки, чтобы они тебе помогали. Он не очень умный, вряд ли будет против. Пусть заодно тоже изучают орочий язык… Пригодится. Только поставь им сразу условие ничего ему про наш клан не рассказывать. Мало ли сбежит…

— Я Варадера приведу. И знаю пару парней из студентов, у которых хорошо с языками. Один три знает, другой четыре. Их тоже прихвачу, — согласно кивнул Екер. — И по поводу пустого трепа предупрежу.

Перейти на страницу:

Винтеркей Серж читать все книги автора по порядку

Винтеркей Серж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Антидемон. Книга 26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Антидемон. Книга 26 (СИ), автор: Винтеркей Серж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*