В твоих сильных руках - Шелдон (Шелвис) Джилл
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Умом Мэдди понимала, что, учитывая, как ей самой было сложно рассказать о своем прошлом, можно было бы дать Джексу послабление за его скрытность. Но она не смогла…
— У меня много дел.
Он провел рукой по ее волосам.
— Мэдди…
— Очень много дел.
Она выпрыгнула из машины, с силой хлопнув за собой дверцу. Получилось не очень удачно — пришлось снова приоткрыть ее и захлопнуть снова.
Не оборачиваясь, Мэдди дошла до отеля, снова хлопнула дверью и прижалась лбом к стене. Не в силах унять тревогу, она выглянула в окно, но Джекса уже не было.
Глава 21
Мужчины как розы. Берегитесь шипов.
Три сестры сидели за столиком в кафе «Съешь меня» — у них был поздний ужин. У Тары только что закончилась смена, и в этот час в заведении было больше рождественских украшений, чем посетителей.
Хлоя ела цыпленка — фирменное блюдо со специальной вечерней скидкой. Тара осторожно прихлебывала горячий чай, куда добавила меда с тщанием инструктора по строевой подготовке, отвечающего за переброску войск.
Мэдди вязала, и отнюдь не с педантизмом инструктора. Одновременно она напряженно размышляла — об отце Джекса, о бывшей невесте Джекса, о самом Джексе. Об их ссоре. В тот момент она не была уверена, на чем конкретно они остановились или где она хотела бы остановиться. Но по прошествии нескольких часов она могла точно сказать одно: она погорячилась, слишком близко приняла все к сердцу.
Вот что страх делает с людьми — он превращает их в абсолютных идиотов. И она ненавидит это. Мэдди решила было пойти к Джексу домой, поговорить с ним. Хотя пока лучше не говорить. Пусть ее пальцы говорят за нее.
Хлоя посмотрела на сестру и закатила глаза.
— Уйми уже свой оргастический пыл.
— Не обращай внимания на Хлою, — посоветовала Тара. — Боже правый, она просто завидует.
— Я сейчас поправлю твою мертвую тушку, — не осталась в долгу Хлоя. — Ты хочешь сказать, что сама не завидуешь? У Мышки определенно был оргазм, а у нас с тобой на этом месте — огромный замок.
— Сладкая, как можно скучать по тому, чего ты даже не помнишь.
Мэдди вздохнула:
— На самом деле завидовать особо нечему.
— Ага, — Хлоя вскинула голову, — неприятности в раю? Что случилось? Только не говори, что у него маленький… Я видела, как его обтягивают джинсы.
Тара поперхнулась чаем.
— О, как будто ты не заметила. — Хлоя опять повернулась к Мэдди: — Прежде чем мы выясним, почему ты насупилась, не можем ли мы хотя бы узнать несколько пикантных деталей? Матерится ли он в постели? Хорошо ли он работает языком? Пожалуйста, скажи, что это так!
Он так хорош, подумала Мэдди, и по телу побежали мурашки от одного только воспоминания об этом.
— Так нечестно. — Хлоя сгорбилась на своем стуле и надула губы. — Я вот хорошо работаю языком, но не могу заняться оральным сексом без очередного приступа астмы.
— Знаю, я пожалею о том, что задала этот вопрос, — начала Тара, — но все же откуда ты знаешь, что у тебя хорошо получается?
— Я тренировалась на кабачках. Что? — вспыхнула она, когда сестры прыснули. — Ты сама спросила.
Тара почесала висок, словно стараясь избавиться от возникшего в голове образа.
— Так что все же случилось? — спросила она Мэдди, явно пытаясь сменить тему. — Что у вас с Джеком происходит?
— Я происхожу, — несчастным голосом призналась Мэдди. — Я позволяю своему прошлому диктовать правила моему настоящему и, вероятно, управлять моим будущим.
— Чё-чё? — переспросила Хлоя.
— Я встретила его отца. Его не назовешь приятным человеком, между прочим. И я узнала, что когда Джекс в ярости, он становится очень спокойным. Как затишье перед бурей.
— О, сладкая, — Тара забрала вязание у Мэдди, чтобы взять ее за руку, — Это еще не значит, что буря грянет.
— Я знаю. — Вроде как.
— И у нас всех есть прошлое, — заметила Хлоя, на удивление без тени сарказма. — И бывшие.
— И это я тоже знаю. Просто я поняла, что каким бы открытым и спокойным он ни казался, за этим стоит нечто большее — гораздо больше, чем он мне демонстрирует. Я устала играть в игру, правил которой не знаю. Пусть сам с собой играет. — Мэдди сделала паузу. — Да, звучит как-то странно.
— Зато какой простор для фантазии! — отозвалась Хлоя.
— Я бы посоветовала тебе притормозить, — сказала Тара. — Ты развлеклась с ним, получила удовольствие, ну и хватит пока.
— Но…
— Поверь мне, — продолжила Тара, — сдать назад, до того, как ты упала — самое разумное. — Она встала и вернулась к столу с яблочным пирогом и квартой ванильного мороженого. — Это мой утешительный яблочный пирог. В нем миллион калорий, но он панацея от всего. От финансовых проблем, ран в сердце — от чего угодно.
Сестры взяли по огромному куску пирога и по порции мороженого.
— Ну и ну! — воскликнула Хлоя. — Мэдди, твоя еда соприкасается.
— Заткнись. — Теплая, маслянистая корочка пирога таяла во рту, и Мэдди постанывала от удовольствия.
— Итак, до Рождества осталась неделя, — провозгласила Хлоя с набитым ртом.
Мэдди отложила вилку, парализованная отчаянием.
— Милая, — Тара покачала головой. Как ни странно, она казалась расстроенной, — все упирается в деньги. Наши кредитки опустошены. У нас ничего нет в запасе. Мы покончим с необходимым ремонтом и выставим отель на продажу. Так будет лучше.
— И к тому же вам обеими не терпится отсюда уехать, — тихо произнесла Мэдди.
— И это тоже, — не стала отпираться Тара.
Хлоя взяла Мэдди за руку:
— Пойдем, вернемся в коттедж, зажжем гирлянду на елке Чарли Брауна и споем плохие рождественские песни. У меня есть новая фирменная маска для лица, которую надо опробовать на вас, девочки. Она отлично борется с мелкими морщинками.
— У меня нет морщин.
Хлоя погладила ее руку.
— И напомни мне, чтоб я не забыла сказать тебе, чтобы ты проверила зрение.
На следующее утро Мэдди открыла глаза и рассмеялась. Она снова заснула за вязанием и запуталась в пряже. И снова они с сестрами лежали под елкой, как выводок котят. Она отползла от посапывающей Тары и освободилась от ниток. Новый шарф был закончен прошлой ночью, и каким бы красивым он ей ни казалась, она была вынуждена признать — это был самый кривой из ее шарфов.
— Ладно, когда-нибудь я все-таки набью руку.
Хлоя села, и при взгляде на сестру у Мэдди буквально отвисла челюсть. Тара была не лучше.
— Почему у тебя зеленые волосы?
— Что? — Хлоя потрогала свои волосы. — Что?!
— А лицо белое.
— Боже! У тебя такое же! — вскричала Хлоя, указывая на Тару.
Это была словно дурная игра в жмурки. Они все бросились в ванную и стали расталкивать друг друга у зеркала.
У всех кончики волос были зелеными, а на лице, словно глина, застыла растрескавшаяся косметическая маска.
— О Господи, — застонала Тара и накинулась на Хлою, — это все ты виновата!
Хлоя всплеснула руками:
— И почему вину всегда возлагают на самых маленьких и безответных?
— Потому что ты на самом деле виновата? Ты же сказала, что маска за ночь впитается.
Хлоя уговорила их попробовать новый кондиционер, который она сделала из водорослей и авокадо.
— Должно быть, испортилась. Ладно, только без паники.
— И что же, я теперь должна щеголять зелеными волосами?
Мэдди склонилась над раковиной, оттерла остатки маски с лица и почистила зубы. Хлоя и Тара последовали ее примеру. Затем они просто долго пялились друг на друга, пока кто-то не позвонил в дверь.
Мэдди подошла к двери.
На пороге стоял Джекс с подносом, на котором дымились четыре порции горячего кофе. При виде Джекса что-то оборвалось у нее внутри. Но это теплое чувство немедленно сменила доза холодной отрезвляющей реальности. Она понятия не имела, что между ними сейчас происходит.
На нем была его обычная сексуальная униформа — джинсы, ботинки и просторная теплая толстовка с капюшоном. Не хватало только легкой полуулыбки. Он протянул Мэдди кофе.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "В твоих сильных руках", Шелдон (Шелвис) Джилл
Шелдон (Шелвис) Джилл читать все книги автора по порядку
Шелдон (Шелвис) Джилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.