В твоих сильных руках - Шелдон (Шелвис) Джилл
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— О Господи! — Джекс обошел стол и присел рядом с ней. — Ты как?
— Пора с этим завязывать. — Мэдди лежала на спине, вцепившись в свой ноутбук. Выглядела она раздраженной, пока не посмотрела на Джекса и не увидела, что на его шее кривой зеленый шарф. — Ой, ты его надел!
— Ага. — Причем Форд и Сойер уже успели поиздеваться над ним. Он взял из ее рук ноутбук, поставил на стол и наклонился, чтобы помочь ей встать, но передумал. — Погоди-ка. Полежи еще минутку. У тебя что-нибудь болит?
— Кроме уязвленной гордости? Зад.
Джекс поднял Мэдди с пола и привлек к себе.
— Миленький костюмчик, — сказал он, ощупывая ее ягодицы. — Так лучше?
— Мммм. Это костюм Хлои. Сегодня день стирки. Вся моя одежда в машинке.
Джекс протянул руки к груди Мэдди — на ней не было бюстгальтера.
— Мэдди, где твое белье?
Она понизила голос до шепота, как будто выдавала ему государственную тайну:
— В стиральной машинке.
— Ты хоть понимаешь, испорченная ты девчонка, к чему это может привести? — Он взялся за пояс ее штанов, потянул их вниз.
— Что ты делаешь?
«Раздеваю тебя…»
— Проверяю, нет ли на теле каких повреждений.
— Джекс…
— Для вас — доктор Джекс.
В глазах Мэдди зажглись веселые искорки.
— С тобой я чувствую себя по-другому. В хорошем смысле. Просто хочу, чтобы ты знал об этом. — Мэдди улыбнулась. — Можете продолжать, доктор.
Джекс поцеловал ее и откинул голову назад, чтобы заглянуть ей в глаза.
— Для меня ты тоже особый случай.
— Правда? — выдохнула она. — А что еще ты чувствуешь?
Страсть. Вожделение. Невероятное искушение. — Ему нравилось смотреть ей в глаза. В них он видел, что она не на шутку увлечена им.
— Что хочу тебя. Всю. Чтобы ты слилась со мной. И растворилась во мне. — Он потянулся к молнии на ее спортивной кофте.
Мэдди затаила дыхание, когда он расстегнул молнию, открыв полоску сливочной кожи — от подбородка до пупка — и большую часть ее великолепной груди.
— Я замерзну, — прошептала Мэдди.
— Я тебя согрею. — Наклонившись, он поцеловал ложбинку между ее теплых грудей. Нежно пройдясь губами по одному из округлых холмов, он направился к соску, который к этому моменту уже затвердел.
— Не думаю, что я ударилась этим местом. — Но вопреки словам Мэдди вцепилась в его волосы, желая удержать его на этом месте подольше.
— Никогда не знаешь наверняка. — Джекс медленно взял ее сосок в рот и начал сосать.
Мэдди откинула голову и возбужденно прошептала — ее слова пронзили его насквозь:
— Но я же упала на попу.
— Ты права. Тебе не помешает порция НЛЗ — нежной любящей заботы. — Джекс просунул руки под пояс спортивных брюк и провел пальцем дорожку к центру ее ягодиц. Остановился… — Здесь?
Мэдди схватила ртом воздух и отпрянула.
— Нет!
Улыбнувшись, он спустился ниже, к средоточию ее женственности.
Руки Мэдди сомкнулись у него на шее, ее короткие вздохи грели его шею, когда он ласкал ее.
— Тогда, может, здесь? — спросил он и застонал, когда она раздвинула ноги чуть шире, давая ему простор для действий.
— Так ты ударилась вот этим местом?
— Н-нет. — Мэдди вцепилась в него, часто и тяжело дыша. — Джекс… Джекс, пожалуйста…
Ему нравилось слышать мольбу в ее голосе, но в этом не было необходимости. Потому что он и так собирался доставить ей удовольствие. Им обоим.
Она подалась ему навстречу, лаская руками его грудь, живот, пытаясь пробраться под одежду, к его коже. Он хотел того же. Но стать еще ближе просто невозможно.
Мэдди была такая теплая и аппетитная, она шептала его имя, и от этого он терял рассудок. Джекс наклонился, чтобы снять с нее кроссовки, а потом и весь костюм, но тут на улице замигали красно-синие огни, отчего в комнате стало светло, как днем.
Глава 23
Сестры — настоящие подруги. Они не только спрашивают, как дела, но и слушают твой ответ.
Мэдди выпрямилась, посмотрела на Джекса и застегнула молнию на костюме. Она добралась до окна как раз в тот момент, когда Сойер открыл заднюю дверь машины шерифа.
Хлоя выскочила из автомобиля и на всех парусах рванула к коттеджу.
— О Господи! — произнесла Мэдди.
— Сойер чертовски зол, — прокомментировал Джекс, подойдя к ней сзади.
— Откуда ты знаешь? Его лицо совершенно бесстрастно.
— Это тебе так кажется. В таком состоянии он всегда держит эмоции при себе.
У Мэдди похолодело внутри.
— Как думаешь, что она натворила на сей раз?
— На сей раз?
Мэдди помчалась на улицу.
— Хлоя! — позвала она.
Обернулись оба — и Хлоя, и Сойер.
— Я не виновата, — сказала Хлоя.
Сойер фыркнул.
Хлоя воздела руки к небу, развернулась и продолжила свой путь.
— Просто покаталась, — сказал Сойер ей в спину.
Хлоя показала ему средний палец и захлопнула за собой дверь.
— Что произошло? — спросила Мэдди у Сойера.
— Она уговорила Ланса прокатить ее на дельтаплане при свете луны. Они вдвоем забрались на Хорн-Крест и спикировали с утеса, приземлившись прямо на Бо-Поинт. Промахнись они на шесть футов — разбились бы в лепешку.
Хорн-Крест, высотой 6700 футов, был высочайшей точкой в Лаки-Харборе. Бо-Пойнт — плато размером с футбольное поле, возвышающееся над городом на высоте 300 футов над уровнем моря, точнее, Тихого океана, чьи волны бьются внизу о долину камней. Мэдди представила, как рисковала Хлоя, и ей стало дурно.
— С ней все в порядке?
— Шутите? У нее девять жизней, как у кошки. Правда, не знаю, сколько еще осталось в запасе. — Сойер раздраженно помотал головой. — А Ланс к тому же был под мухой. Задержу этого осла, пока не протрезвеет. Хлоя не пила, так что формально я не могу ее задержать. И они на самом-то деле не нарушили ни одного закона, потому что тупость еще не преступление, но они нарушили границы частных владений, так что мне стоило бы оштрафовать ее. — Он вздохнул. — Но по нынешним временам это будет пустой перевод бумаги. — Сойер потер руками лицо и повернулся к Мэдди. — Сегодня ей повезло. Чертовски повезло. Я бы попросил вас вправить ей мозги, но не уверен, что это возможно.
Распрощавшись с Джексом и Сойером, Мэдди вошла в коттедж и направилась в маленькую спальню. Хлоя лежала на постели лицом вниз и была в отключке.
Дикарка…
Мэдди всегда втайне мечтала быть дикаркой. Все лучше, чем мышкой. Впрочем, к ней это больше не относится.
Мышка не стала бы возиться с отелем. Мышка не стала бы заниматься бурным сексом с мужчиной, который может разбить ей сердце. Мышка не стала бы стремиться к тому, чтобы лучше узнать своих сестер и саму себя.
Возможно, то, что произошло с отелем, было неизбежно, и не в ее силах было его спасти. И может, то, что происходит у них с Джексом, на самом деле явление временное и тоже не может быть спасено от разрушения.
Но она может спасти свои отношения с сестрами. Она может спасти себя от возвращения на тот путь, по которому шла раньше.
Она может быть кем угодно.
При этой мысли Мэдди поймала себя на том, что улыбается, и вытащила мобильник.
— Ты не уехал? — спросила она, когда Джекс ответил.
Джекс наблюдал за Мэдди, которая смотрела сквозь ветровое стекло на неосвещенное и неподвижное чертово колесо.
— Закрыто, — разочарованно сказала она.
— Сегодня сочельник. — Джекс не заглушал мотор, обогреватель работал на полную катушку. Внутри автомобиля было темно, только от приборной панели шел свет, но Джекс без труда различал выражение глаз Мэдди и улыбку на ее лице.
Джекс знал, что эта улыбка появилась благодаря ему. С каждым днем Мэдди все больше возвращалась к жизни, но, по правде сказать, его особой заслуги в этом не было. Она бросила вызов своему миру, и следить за процессом борьбы было чертовски увлекательно.
— Похоже, придется мне искать другие приключения этим вечером, — сказала она.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "В твоих сильных руках", Шелдон (Шелвис) Джилл
Шелдон (Шелвис) Джилл читать все книги автора по порядку
Шелдон (Шелвис) Джилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.