Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) - Джейкобс Хэйли

Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) - Джейкобс Хэйли

Тут можно читать бесплатно Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) - Джейкобс Хэйли. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он готов меня любить, даже если мы не вместе. И это не отказ от борьбы против всех преград, потому что Джонатан готов бороться.

Только сражение это происходит внутри него.

Часть его, что желает мне счастья восстала против той, что желает мной обладать, и до них обоих не доходит, что они неотделимы одна от другой.

36

- Неожиданно, - комментирует Тифф.

Еще бы.

Едва закончился наш семейный завтрак, как прибыл гонец из дворца с приглашением.

Чаепитие в королевском саду.

Старшая сестра косит на меня глаза, усаживаясь поудобнее в кресле в гостиной. Отец закуривает трубку, матушка берет в руки шитье. Но все это лишь для отвлечения внимания.

- Ну, очевидно, что нацелено оно не на меня. Боюсь, если бы не наша очаровательная Шарли, наше достопочтенное семейство не было бы в списке приглашенных ко двору. Ее величество, должно быть, находит тебя, сестрица, вполне достойной кандидаткой в гонке за сердцем кронпринца.

Кривлю лицо, Тиффани смеется.

- Главное, будь осторожна. Ричард, в отличии от Саймона, обделен недостатками. Разорвать с ним помолвку, боюсь, будет крайне сложной задачей, так что, мелкая, лучше не попадаться в эту ловушку с самого начала.

- Что ты такое говоришь? – маркиза недовольно стреляет глазами в старшую дочь. – Великая милость оказаться супругой наследного принца и будущей королевой. Уже то, что одну из моих дочерей рассматривают в качестве кандидатки, делает нашей семье честь.

Отец качает головой, выпуская изо рта дым:

- Пусть хоть сто наследных принцев начнут обивать порог этого дома, если моя Шарлин будет против, мне придется отказать всем в своем благословении.

Вряд ли такое когда-либо произойдет вне пределов его воображения, - заключаю про себя, наблюдая как недовольно закатывает глаза мать.

Маркизу можно понять.

Четверо детей, все уже взрослые, но ни один и близко не собирается остепениться. Две помолвки разорваны, старшего сына Оливера больше волнуют дела, нежели юные прелестницы, на Илая надежды и вовсе нет, у него в голове лишь драки да спарринги, в свет он выходит только если его заставить.

А теперь и вовсе решение отца, от которого он не желает отступать. Бедная женщина в отчаянии. Увы, никто из нас, детей, не жаждет переступать через себя только чтобы подарить ей облегчение.

Что же насчет приглашения на чаепитие во дворец, полагаю, мы будем так в качестве обычной массовки. Потому что звать одних лишь потенциальных невест выглядело бы странно. Отбор, или что там еще придумал король чтобы женить своего наследника не то, что не начался, еще даже не объявлен. Если затея провалиться на корню, будет хотя бы не стыдно.

У Ричарда сейчас дела поважнее ухаживаний. Джейсон наверняка внесет свою лепту, да и граф Фолджер не дремлет, в скором времени должно случиться что-то грандиозное.

Пусть сюжет едва похож на оригинальный, чудится мне, что антагонист так просто не сдастся. Закулисная ли будет борьба или же открытое противостояние, это только предстоит увидеть.

Получив через пару дней газету, оказываюсь права.

«Конфликт двух принцев: что скрывается за кулисами счастливого семейства» - гласит заголовок статьи на первой полосе.

Учитывая существующую в Элертоне цензуру, странно вообще то, что кто-то осмелился писать о правящей семье, а уж такие разжигающие рознь слова да в одном из ведущих изданий и вовсе не скрывают намерение причастного лица раздуть склоку и вынести сор из избы.

Если кратко, принцы были замечены за ожесточенным спором, и, Ричард даже занес руку для удара. Если бы не удержавший его от этого секретарь, то, как пишет автор статьи, отношения между братьями претерпели бы кризис и развалились окончательно.

Нелестные подоплеки в адрес наследника трона, скажу я. Время подобрано очень четко: идут разговоры о свадьбе Ричарда, да и дела с Джейсоном у него многообещающие, маг заглядывал, поведал, что обо всем договорился, а помощь моя ему более не требуется. Не знаю, о чем эти двое говорили, но вид у Джейсона был крайне взволнованный и полный энтузиазма.

Невеста и прорывной имеющий стратегическое значение для страны проект – с таким послужным списком Саймону старшего брата никогда не перегнать.

- Отлично выглядишь.

Тиффани врывается без стука и застает меня за разглядываем собственного отражения в зеркале.

Светло-зеленое воздушное платье без корсета или каркасного подъюбника может показаться простеньким, но в такую жару я не имею намерений разряжаться, тем более что мой избранник на это мероприятие не приглашен.

Джон вообще в последнее время не показывается. И даже отец не может ничего с этим поделать, зная об истинных причинах его нахождения в нашем доме. Раз уж теперь и я в курсе, наемник перестал притворяться, что является простым постоянно находящимся подле своей госпожи слугой.

Не знаю, что он задумал, но пусть только попадется мне на глаза!

- Спасибо, - запоздало благодарю Тифф и отвешиваю ей ответный комплимент.

Сестра кружится на месте.

- На чаепитии будут не только пускающие слюни на принца девицы, но и мужчины. Думаю, найти себе пару-тройку кавалеров.

- Мама обрадуется.

Тифф фыркает, берет меня под руку и ведет из спальни, по коридору, на выход, где возле крыльца нас уже ожидает запряженный четверкой лошадей фаэтон и сидящий в нем под палящим солнцем терпеливо ожидающий Оливер, утирающий с висков пот.

Маркиз с маркизой отговорились занятостью и возрастом, разумно полагая, что мероприятие нацелено на молодых одиноких юношей и девиц.

Добираемся до дворца быстро, встречающие гостей слуги спешно провожают нас в сад – поражающий своими размерами и идеальными клумбами – где уже кружат по аллеям и дорожкам прибывшие гости. Дам среди них, подмечаю про себя с ухмылкой, больше, чем господ.

В такую погоду, когда на небе ни облачка, весьма кстати оборудованы беседки и навесы. Под одни из таких замечаю ее величество в окружении женщин ее возраста за оживленной беседой – никак, матери потенциальных невесток. А вот принца Ричарда не видно.

Зато Саймона можно приметить сразу. В окружении толпы леди, слетевшихся к нему словно мухи на…кхм.

Оливер быстро сбежал, оказавшись под прицелом взглядов. Старший брат хорош собой, является наследником титула и состояния рода, посему после королевских высочеств представляет собой весьма завидную добычу. Тиффани увидела знакомых и быстро покинула меня, рассудив, что не о чем волноваться, обстановка спокойная, все друг у друга на виду, с ее сестрой ничего не случится.

В одиночестве, да не в обиде гуляю вдоль флиртующих парочек, групп оживленно беседующих леди и шутящих меж собой молодых мужчин и особенно остро ощущаю скуку, перемешанную с меланхолией и тоской.

В памяти всплывают слова Джонатана.

Действительно. Этот мир совершенно отличается от трущоб, а люди, пусть и такие же, но одновременно совершенно другие, не похожие на живущих одни днем бедняков.

Должно быть, так же как я чувствовала себя в гильдии наемников – уязвимой, чуждой, не на своем месте – так же ощущал себя Джон, будучи рядом со мной во время королевского бала, и даже просто сопровождая меня на прогулках и по делам в городе.

Но это не мой мир. Не то, к чему я стремлюсь.

Я просто…Хочу чего?

Кажется, впервые, после пробуждения в чужом мире и теле, задаю себе этот вопрос. Прежде все мои мысли были сосредоточены на элементарном выживании, изменении предначертанной оригинальной Шарлин и ее семье концовки. Я не думала о будущем. Вернее, о том будущем, где не будет риска запутаться в сюжете и отношениях с героями игры.

Хочу…хочу быть вместе с Джоном. Постепенно узнавать друг друга, ощутить, как влюбленность перерастает в более глубокое, постоянное, непреодолимое, истинное чувство.

Хочу путешествовать. Увидеть не кусочек мира, знакомый мне через экран смартфона, а целиком. Неизведанные игроками красоты природы, места, неупомянутые разработчиками страны и города. Перехватывающие дух пейзажи и неприглядное закулисье – объять взором все.

Перейти на страницу:

Джейкобс Хэйли читать все книги автора по порядку

Джейкобс Хэйли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Драгоценная дочь падшего семейства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драгоценная дочь падшего семейства (СИ), автор: Джейкобс Хэйли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*