Алхимаг: Горю, но не сгораю! (СИ) - Глебов Виктор
— Именно так. Он здесь?
— Не знаю. Мне самому нужно с ним сначала завести знакомство. Вам придётся подождать.
Я кивнул.
— Конечно. Здесь такой ассортимент, что скучать не придётся.
— В таком случае ещё увидимся. Держитесь возле вон того шагохода. Я окажусь с Хомяковым недалеко от вас и подам знак подойти.
— Договорились.
Мамонтов кивнул и отошёл, вскоре затерявшись в толпе. Я же двинулся дальше, изучая богатый выбор. Возможно, мне и самому однажды понадобится что-то из оружия, так что нужно быть в теме. Постепенно я добрался до подиума, на котором красовался огромный, утыканный пушками шагоход. Не знаю, как его затащили в здание.
Возле машины собралась целая толпа. Представитель Златоустовского завода увлечённо расписывал достоинства шагохода. Я встал рядом, делая вид, что слушаю. Сам же ждал появления Мамонтова и Хомякова.
Они показались минут через пятнадцать. Медленно шли между отделами, приближаясь ко мне. В какой-то момент я встретился взглядом с Мамонтовым. Тот едва заметно кивнул, не переставая говорить.
Они подошли к шагоходу и встали в паре метров справа от меня.
— В таком случае мы с вами свяжемся в ближайшие дни, — донеслись слова Мамонтова. — Обсудим итоговое количество, посмотрим товар и начнём оформление договора.
— Разумеется, — улыбнулся Хомяков, пожимая протянутую руку. — Знаете, я не хотел приходить. У меня были другие дела. Но я рад, что не предпочёл их.
— Никогда не знаешь, где найдёшь, а где потеряешь, верно? — тоже улыбнулся Мамонтов. Затем взглянул на меня, застыл на пару секунд и вдруг воскликнул: — О, господин Мартынов! Какая встреча! Не ожидал вас здесь встретить. Что, присматриваете пушки?
Я изобразил приятное удивление и подошёл.
— Да, приходится. Нужно же думать о будущем рода.
— Господин Хомяков, этот молодой человек — князь Мартынов, — непринуждённо представил меня Мамонтов. — Возможно, вы слышали о том, что с его родителями случилось несчастье.
— Кажется, я читал об этом, — проговорил Хомяков, глядя на меня. Надо отдать ему должное, ни один мускул на лице не дрогнул. Только взгляд стал жёстким и пристальным. — Как справляетесь?
Я пожал плечами.
— Приходится вертеться.
— Господин Хомяков как раз занимается вооружениями, — сказал Мамонтов. — Мы только что договорились кое о каких поставках для нашего клана. Может, и вы найдёте, что обсудить?
— Почему бы и нет? — ответил я, глядя на Хомякова.
Держался он великолепно.
— Разумеется, — сказал Хомяков. — Я всегда готов к деловому разговору.
— Тогда я вас оставлю, — кивнул Мамонтов. — Мне ещё нужно встретиться с рядом производителей. Господин Хомяков, скоро продолжим. Князь, рад встрече.
И он устремился прочь.
— Что вас интересует, Ваша Светлость? — после паузы спросил Хомяков, глядя на шагоход. — Таких машин у меня нет.
— У вас точно есть то, что мне нужно, — отозвался я.
— Да? — Хомяков перевёл взгляд на меня. — Тогда предлагаю поговорить вон там, — он указал на зону, где стояли кресла вокруг столиков с рекламными буклетами.
— Не возражаю, — ответил я.
Пройдя к столам, мы сели на соседние кресла. К нам немедленно подошла официантка и предложила напитки.
— Кофе, — сказал Хомяков. — Сахар, сливки.
— Мне ничего не нужно, — ответил я.
Как только девушка удалилась, мой собеседник повернулся ко мне. От него исходила странная, едва уловимая аура. Прежде в этом мире я такой ни у кого не замечал.
— Итак, господин Мартынов, что вам угодно? — проговорил Хомяков, не сводя с меня холодных глаз.
— Для начала — объяснение.
Мой собеседник вопросительно приподнял брови.
— По какому поводу? Не припоминаю, чтобы мы с вами пересекались прежде.
— Вы — один из тех, кто заказал убийство моей семьи. И меня, в том числе, — проговорил я спокойно. — Не делайте вид, будто не понимаете, что мне от вас нужно.
— Мне кажется, вы не в себе, — после паузы ответил Хомяков. — С какой стати я бы стал это делать?
— Это и хотелось бы узнать.
Он пожал плечами. Надо сказать, отыгрывать недоумение у него получалось очень неплохо.
— Ваша Светлость, подобными обвинениями нельзя бросаться. Вы должны это понимать, несмотря на юный возраст.
— Наверное, вы не поняли, господин Хомяков. Мне доподлинно известно, что вы были одним из заказчиков. Отпираться бессмысленно. Я не собираюсь обращаться с этим в полицию. Но и оставлять безнаказанным — тоже. Не думаю, что вам захочется, чтобы я свои обвинения высказал публично. Это приведёт к скандалу, а он вам не нужен. Вы явно предпочитаете держаться в тени.
— Так чего же конкретно вы хотите? — помолчав, поинтересовался Хомяков. — Денег?
Я усмехнулся. В принципе, это можно было считать признанием. Не очень-то мой собеседник стремился переубедить меня. Я ожидал более длительного сопротивления.
— Нет, откупиться у вас не получится.
— Тогда что? Скажите сами, мне неохота гадать.
В голосе Хомякова послышалось раздражение. Казалось, наша беседа его нисколько не напрягает, но ему хочется побыстрее её закончить и заняться другими делами. Странное поведение для того, кто практически признался в организации убийства придворного алхимага.
— Мне нужна ваша жизнь, — ответил я. — Раз уж вы не желаете объяснить, зачем заказали…
— Не желаю, — перебил Хомяков. — Вызываете меня на поединок?
— Именно так. Можете согласиться сейчас, а можете подождать, пока я выдвину публичные обвинения. Доказательств у меня нет, так что это будет для вас оскорблением, и вам всё равно придётся со мной драться.
— Нет доказательств, — медленно повторил Хомяков. — Откуда же вы знаете, что я сделал?
Ага, он уже даже не пытался юлить. Значит, на поединок согласится, причём, уверен, что победит.
Я отрицательно покачал головой.
— Вы не хотите ответить на мой вопрос, так зачем мне отвечать на ваш?
Мой собеседник вдруг усмехнулся.
— Справедливо, — сказал он. — Хорошо, где и когда вы желаете умереть?
— Если вы не заняты, то почему бы не решить всё сейчас?
Хомяков приподнял брови. Казалось, он не воспринимает ситуацию всерьёз. Видать, полагает, что легко прикончит мальца. И завершит, таким образом, то, что начал когда-то.
— Что ж, охотно уважу ваше нетерпение, — ответил он, поднимаясь. — Какое оружие предпочитаете?
— Я не предлагаю вам дуэль, — ответил я, тоже вставая. — Дуэль для тех, у кого есть честь. У того, кто нанимает киллеров, её нет. Так что будем биться насмерть всем, чем придётся.
При этих словах Хомяков слегка скривился.
— Как угодно, — ответил он сухо. — Недалеко от города есть место, где нам никто не помешает. Предлагаю немедленно туда отправиться.
— Не возражаю.
— В таком случае, князь, соблаговолите последовать за мной.
Выйдя на улицу, мы сели в машины и поехали друг за другом. Хомяков показывал дорогу.
Ехать пришлось почти час. Наконец, мы остановились недалеко от сосновой рощи в районе Петергофа. Хомяков вышел и, не оглядываясь, направился между деревьями. Его охрана осталась в машине. Я своим телохранителям тоже велел ждать в тачке.
Место для схватки, и правда, оказалось подходящим: большой луг, с двух сторон ограниченный лесом, а с остальных холмами и рекой.
— Живописно, не правда ли? — проговорил Хомяков, осматриваясь. — Я решил, что вам понравится.
— Очень мило, — согласился я.
Мой противник развернулся ко мне лицом.
— Князь, вы же понимаете, что сегодня умрёте? — спросил он равнодушно.
— Нет, господин Хомяков. У меня другие планы.
Он пожал плечами.
— Вы храбры, но глупы, князь. Впрочем, это ваша проблема. Начнём?
— Горю от нетерпения.
Мой противник вскинул руки, создавая круг трансмутации. Тотчас земля начала подниматься в воздух крупными пластами. Мы оказались в центре образовавшегося рва. Хомяков соединил куски вывороченной земли и обрушил на меня.
Я прикрылся воздушным куполом и немедленно проделал в накрывшей меня почве тоннель, по которому и выскочил наружу. Мой враг оказался справа и мгновенно встретил меня шквалом огня. Я едва успел трансмутировать воду, чтобы создать преграду. Пространство затянуло горячим паром. Окутавшись водяным облаком, я проскочил сквозь него и очутился прямо перед Хомяковым.
Похожие книги на "Алхимаг: Горю, но не сгораю! (СИ)", Глебов Виктор
Глебов Виктор читать все книги автора по порядку
Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.