Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жена приговорённого (СИ) - Эймс Глория

Жена приговорённого (СИ) - Эймс Глория

Тут можно читать бесплатно Жена приговорённого (СИ) - Эймс Глория. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Где Рандал?! - не выдержав, закричала я.

Но Пирне ничего не ответил. Его взгляд продолжал метаться в поисках освобождения, а Алзейн не давал магистру отдохнуть ни секунды. Наконец, перед нашими глазами протянулся бесконечный обрывистый берег, выходящий на Гнилую Топь. Нависающие над краем поросшие мхами корни чуть приподнялись — и мы увидели вход в высохшее русло подземной реки.

- Древняя река неподалёку отсюда! — крикнул Алзейн. — Они там! Точно там!

В этот миг пласты памяти сошлись, и Лирне потерял сознание. Но нам уже не было дела до происходящего в камере: главное — мы нашли место, где спрятаны проклятые воины!

По толпе магов, заглядывавших из коридора в камеру, пронеслась радостная волна, раздались крики «ура».

- Отправим туда самых крепких вооружённых магов прямо сейчас, - распорядился Алзейн. — Тиенна, вам лучше остаться здесь. Пока ваш жених под заклятьем, лучше вам не встречаться.

- Да, я всё понимаю, но мне так хотелось бы.

- Вы прошли такой долгий путь, — Алзейн мягко улыбнулся. — Осталось потерпеть совсем немного. Предлагаю пока приготовиться к встрече. Можно попросить у кого-нибудь из местных магисс чистое платье, сделать причёску.

- Вы правы, - вздохнула я. — Хорошо, сейчас займусь собой.

- Я позабочусь об остальном, - пообещал Алзейн.

На выходе я остановилась в волнении:

- Им ведь не причинят вреда?

- Я уже ознакомился со всеми необходимыми сведениями по проклятым воинам, что мы нашли в кабинете Лирне, и знаю, что делать. Скоро вы встретитесь с женихом. Но сначала он должен стать безопасным для окружающих.

- Да, хорошо, - дрожа в волнении, я направилась в кампус.

Лонкоя уже опередила меня: она нашла два новеньких нарядных платься золотисто-коричневого оттенка. Магисса, одолжившая их, с радостью помогла нам переодеться.

- Подумать только, мы это сделали, - сказала Лонкоя, проводя расчёской по светлым прядям. — Скоро я смогу поговорить с Фелго и наконец-то сказать ему всё, что так давно хотела!

- Ты больше не сомневаешься в своих чувствах?

- Наверное, это испытание случилось с нами не просто так, - задумчиво ответила Лонкоя, заканчивая причёску. — Мы должны пройти через препятствия, чтобы ценить чувства. Я уже думала об этом, но теперь окончательно уверилась: если после стольких тудностей не захотелось всё бросить и сдаться, значит, мне действительно нужен Фелго! Только Фелго, и никто другой!

- Ты знаешь, что нравишься Кирведу? — вспомнила я. — Не стоит при нём слишком много целоваться с Фелго, охотники ревнивы.

- Странно, я даже не заметила, - удивилась Лонкоя. — Ты не шутишь?

- Я тоже в ранней юности не всегда понимала, что нравлюсь кому-то, - улыбнулась я.

- Нет, обычно я замечаю такие вещи, - возразила Лонкоя. — Тут, скорее всего, другое— мне безразлично чужое внимание. Все мои мысли заняты исключительно Фелго, других мужчин я в упор не вижу.

Её слова ощутимо задели мою совесть: выходит я недостаточно увлечена Рандалом, раз вижу интерес Алзейна к себе? Нет, всё-таки она неправа! Но вслух я сказала только:

- В общем, не обижай Кирведа.

- Не моя проблема, - рассмеялась Лонкоя. — Кирвед хороший парень, но мне всё равно, понравится кому-то, как я себя веду с моим возлюбленным, или нет. К тому же вряд ли Кирвед увидит нас вместе. Мы с Фелго сразу уедем в Имоледо, ведь путешествовать теперь безопасно, и охотники нам больше не нужны. Так, я готова!

- Идём в главный зал!

Мы вышли в коридор, завешанный гобеленами, и двинулись по нему без излишней спешки, стараясь сохранить вид, достойный наших платьев и причёсок. На повороте один из гобеленов странно топорщился, и я попыталась его поправить. Но за гобеленом лежало нечто большое и тяжёлое, мешавшее его нижнему краю опуститься к самому полу.

Приподняв край, я сначала оцепенела от ужаса, а затем закричала, слыша, как рядом кричит Лонкоя. На полу за гобеленом лежал Рион Молд, и у него было перерезано горло.

Глава 37. Приговор

- Не могло такого быть! — выкрикнула Идана в очередной раз и грохнула кулаком по столу так, что даже стены вздрогнули, а кубок Лонкои опрокинулся, выплеснув чай на стол. — Ородс не мог такого сделать!

Мы втроём сидели в трапезной, но никому кусок в горло не лез. Лонкоя уже перестала трястись, как в первые минуты после увиденного, но оставалась мертвенно-бледной.

- Он вспыльчивый, не спорю, но чтобы убить из ревности... Нет, это не ом — Идана опустила голову на сложенные ладони, но снова резко подняла. — Мы должны что-то сделать.

- Что мы можем сделать? — со спезами на глазах спросила Лонкоя. — Как теперь нам быть? Только всё стало налаживаться.

Похищенных всё не везли, хотя голубь уже прилетел с вестью, что их нашли.

Мучительное ожидание висело в воздухе, и мы места себе не находили.

А Ородса уже заключили под стражу. В первый момент он так растерялся, что начал отбиваться, чем только укрепил всех во мнении о своей виновности.

Но даже Идана, несмотря на уверенность в том, что это не Ородс убил Риона, подтвердила, что такую рану мог нанести только серп охотника. У каждого клана охотников имелось особое расположение зазубрин на лезвии — чтобы между охотниками из разных семей не возникало споров, кто добыл зверя. И теперь традиция обернулась против самих же охотников.

Впрочем, подобные зазубрины имелись на серпе и у Иданы, и у Лонкои, и даже у меня. Но ни у кого из нас тем более не было причин убивать Риона. И все мы после бегства от агачей и нападения в таверне не расставались со своими серпами ни на миг К тому же Пайтан дал нам их только на время и не уставал об этом напоминать, а потерять семейную реликвию клана даснеларских охотников не хотелось.

«Но все ли серпы у нас?» - вдруг подумала я.

- Выходит, где-то ещё есть серп нашего клана, - в такт моим мыслям сказала Идана.

— И сегодня ночью им совершили преступление.

- Мы все верим, что это не Ородс, - попыталась я поддержать охотницу.

Но та лишь покачала головой.

- Верить — мало, нужно доказать. Похоже, сообщник из Альчи теперь прячется в Таспи. Других причин убивать Риона не было.

- Но зачем подставлять Ородса?

- Не знаю... Но когда найду, кто его подставил — голыми руками сердце вырву... -глаза Иданы сверкнули так, что я ни на мгновение не усомнилась в реальности угрозы. Да, эта охотница и не такое може!

- Мы добьёмся справедливости, - пообещала я. Сумели найти женихов — сумеем и Ородса вызволить.

- Зла не хватает, - Идана снова схватилась за голову. — Так вчера взбесилась на него за драку с Рионом, что вытолкала из комнаты. Если бы мы сегодня спали вместе, его бы не смогли обвиниты! Ненавижу себя, ненавижу.

Зарычав от злости, Идана снова выместила гнев на столешнице с такой силой, что Лонкоя вздрогнула и расплакалась.

В трапезную вошёл Алзейн. Он впервые за всё время был встревожен и раздосадован. Сел за стол, маг сразу перешёл к делу:

- К сожалению, я ничем не смог помочь вашему охотнику. Руководство приняло решение.

- Но вы хоть сказали им, что это не он? — спросила я.

- Поймите, Тиенна, обвинения слишком серьёзны, - вздохнул Алзейн. — Убийство безоружного мага на территории магического замка, да ещё исподтишка, под прикрытием ночи... Вы же понимаете, какое это серьёзное преступление?

- и?

- Его приговорили к смертной казни.

Слова, будто камни, рухнули с грохотом в пропасть.

- Завтра. Сегодня много других дел. Расследование завершено, и приговор обжалованию не подлежит.

С ужасом оглянувшись на Идану, я видала, как у той окаменело лицо. Алзейн тяжело вздохнул. Повисла тишина. За соседними столами обедали маги, жизнь текла своим ходом, и только мы сидели, потрясённые новостью.

- Простите, мне нужно спешить, скоро привезут ваших воинов, нужно подготовить ментальные зелья, - Алзейн встал из-за стола, избегая смотреть на Идану.

Перейти на страницу:

Эймс Глория читать все книги автора по порядку

Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена приговорённого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена приговорённого (СИ), автор: Эймс Глория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*