Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
– Зачем ты убил Нию?! – Я вновь вспомнила пережитый кошмар.
– Она напала на меня, едва я вошел в комнату. Считай, что я защищался. К тому же она могла тебя предупредить и разбудить криками стражей… Не важно! Ты осталась последней, девятой, чью жизнь я должен забрать. Я бросился за тобой. Я запомнил твой запах навсегда! Но… К сожалению, у меня нет крыльев! – Губ перевертыша коснулась кривая улыбка. Ему словно доставляло удовольствие обнажать перед нами свои преступления! – Я преследовал тебя весь день, то теряя, то находя твой запах. Догнать удалось только у одной деревеньки, но хлынул ливень, смывая все следы и запахи. И все же боги были ко мне благосклонны – я увидел одинокий силуэт, переходящий мостки. Узнав тебя, я направился следом. Ты вошла в стоявший на окраине дом. Почувствовав в нем чужое присутствие, я решил подождать, но… дальше и вовсе все пошло наперекосяк.
Я слушала Зарина, а перед глазами проносился тот роковой день, когда я рискнула пойти на поиски разгадки моего кошмара.
– Дальше ты пошла с Сандром, а я все это время следовал за вами. Потом вы попались на удочку ундинам. Одна из них оказалась искусным оракулом, а вот вторая – воином. Возможно, они были безопасны, не знаю! Но на рассвете одна из них взяла кинжал и направилась к вам… Пришлось на всякий случай ее убить.
– И вторую? – Сандр чуть скрипнул зубами.
– Не люблю оставлять свидетелей. – Зарин едва заметно ему подмигнул и, чуть понизив голос, добавил: – Говорят, они очень злопамятны и предпочитают весьма изощренные пытки…
– А зачем в Салеме ты убил приютившего их гнома? – Дей, удостоверившись в том, что ужин готов, разломил пополам поджаристые тушки кролов, выложил их на лист бересты и устроился рядом с Сандром. – Налетайте!
Но никто не шелохнулся. Мы с Сандром не отрывали глаз от Зарина, слушая его страшные признания, а тот бесстрастно продолжал свою исповедь:
– Все произошло случайно. Я следил за вами в тот день, но в город должны были проникнуть слуги Сайруса, и я отлучился, чтобы открыть им переход. Когда вернулся, вас уже не было, а в доме раздавались крики. Я вошел и увидел безумную женщину. Гном был при смерти, похоже, эта стерва его отравила. В ее глазах я прочитал приговор и себе. Пришлось тоже убить. Впрочем, я ничуть об этом не пожалел! Эта тварь вырвала у меня хороший клок шерсти!
– А зачем ты отрубил ей руки? – Я зажмурилась, и старательно помотала головой, стараясь отогнать возникшую перед глазами жуткую картину.
– Чтобы запутать дело. – Зарин равнодушно передернул плечами. – Затем я посадил старика так, чтобы, войдя в дом, вы обязательно его заметили и поняли предупреждение. После чего я ушел по единственно возможному для вас пути.
Интересно, зачем он все это рассказывает? Мы не жрецы и не боги, чтобы простить ему грехи!
– А стражника у ворот? Потому что он не хотел тебя пропустить? – Жаль, что я не знаю его мыслей, его чувств. Зачем он нам помогает?
– Именно. И еще чтобы расчистить вам путь. – Он посмотрел на меня в упор. – Не благодарите. Если бы не я, гнить бы вам на рудниках за убийство бывшего главы Салема.
– Но зачем ты встретился с нами у входа в Беркет?
– Это старый трюк. – Не отводя от меня глаз, дотошно принялся он объяснять. – Когда, знакомясь с кем-то, ты вызываешь доверие, то и заподозрят тебя последним, когда найдут твоего знакомца с разорванной глоткой.
– Но ты сказал, что не смог бы нас… – Я окинула взглядом хмурые лица Сандра и Дея и вновь взглянула на него. – Меня убить?
Какие черные у него глаза… Они словно манили утонуть в омуте, таящемся в них.
– Все верно. Я просто хотел… чтобы ты… меня увидела. – Последние слова он произнес так тихо, что я едва услышала.
Хвала богам, что угли почти прогорели и никто не заметит моих пылающих щек.
– Ясно! – коротко выдохнул Сандр. Взяв прожаристую тушку, он зло впился в нее зубами и, вырвав клок мяса, пробормотал: – День был трудным, поэтому предлагаю поесть и лечь спать. – Но, – он бросил предупреждающий взгляд на перевертыша, и от меня не укрылись багровые тени, шевелящиеся на дне его зрачков, – если ты задумал плохое, лучше уходи. Не хочу пятнать душу твоим убийством.
– Я уже сказал. Я никому из вас не причиню вреда! – Лицо Зарина стало каменным. – И моему слову можно верить.
Вместо ответа Сандр только кивнул, продолжая терзать зубами мясо.
Помедлив, я отломила ножку.
Из-за навалившейся усталости исчез даже голод, но я заставила себя есть.
Надо!
У меня должны быть силы. Возможно, завтрашний день готовит нам не меньшие сюрпризы.
Глава 16
Сандр
Я не должен. Не должен! Не должен!!!
Бешенство, желание убить этого перевертыша оказалось таким сильным, что я едва удержался, чтобы не метнуть в него кинжал. Чтобы отвлечь себя хоть чем-то, я принялся за еду, впрочем, и это мало помогло. Зубы послушно перемалывали плоть, но вкуса я не чувствовал.
Откуда он взялся? Зачем? А может, как сказал однажды За Зу, все окажется не таким, каким это сейчас вижу я?
А что я вижу? Превертыша, которого наняли, чтобы убить Айну. И вот он сидит в тесной компании с потенциальной жертвой и рассказывает ей байки, которые, очень вероятно, далеки от истины! Да еще не сводит с нее глаз!!!
Память вновь подсунула мучительную картинку.
Бешенство, безумие захлестнули меня, когда я увидел их с Айной там, на пороге. И только нереальность происходящего удержала мою руку.
Я что, ревную?
Какое мерзкое чувство! Подчиняет так, что перестаешь осознавать себя, а я не должен. Не должен! Не должен!!!
Если хочу стать Хранителем Равновесия, я обязан добиться равновесия сначала у себя в душе. И в сердце.
«А еще Хранитель Равновесия не имеет слабостей. – За Зу так вкрадчиво хмыкнул, что я даже не сразу понял, что это не мои сумасшедшие мысли, а голос дракона. – Поэтому для начала научись от них избавляться».
«Но у меня нет слабостей!»
«Ну конечно… Тогда научись избавляться от иголок в собственном хвосте!»
«И хвоста нет!»
«Да?! Ой, и правда… Что за уродство!»
«Сандр, За Зу говорит об Айне, – послышался усталый голос Лимара. – Отпусти все чувства к ней. Она – твоя слабость. Самая опасная и… самая…»
«Не сейчас, Лимар. Видишь, парню и так х… удо. Сандр, подумай лучше о том, как примириться с этим перевертышем. Не забыл? Я попросил брать с собой всех, кто этого пожелает»
– Что?! – Начисто обглоданные косточки полетели в огонь.
– Где? – Эльфир отвлекся от ужина.
– Сандр, с тобой все в порядке? – Рука Айны уютно легла на плечо, возвращая былое спокойствие и делая боль тише.
– Да. В порядке. «За что?!»
«Глупый вопрос! – тут же откликнулся отец. – Лучше успокойся и подумай над тем, что тебе рассказал оборотень. Особенно о грани между мирами и о Горе Снов».
Я замер, разглядывая дымку, пляшущую над углями. В голове вновь зазвучал вкрадчивый голос Зарина: «Я никогда не убью тех, в ком течет кровь нашей расы. Грань между миром живых и миром ушедших очень тонка, а я не хочу, чтобы мои предки приходили ко мне во сне не с благословениями и советами, а с укором о пролитой крови».
На меня словно вылили ушат ледяной воды.
– Зарин. – Я взглянул на притихшего парня. В его глазах читалось понимание и даже… сожаление? Странно, еще минуту назад я готов был его растерзать, а сейчас в душе спокойствие. – Напомни, откуда вы возвращались, когда попали в плен к воинам Сайруса?
На бледном лице перевертыша появилась почти счастливая улыбка. Вот, шеркх! Он же чувствует всех нас, как мы чувствуем запах дыма! Как все оборотни, он – эмпат, и… судя по эмоциям, отразившимся на лице, еще какой!
Теперь в мое сердце вгрызлась вина. Я выставил свои чувства напоказ! Свою любовь и… Я ведь почти ненавидел его мгновение назад!
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Путь королей", Форш Татьяна Алексеевна
Форш Татьяна Алексеевна читать все книги автора по порядку
Форш Татьяна Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.