Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья (СИ) - Дари Адриана
Глава 58. О мокрых делах
Скрежет, треск, шум дождя по воде и сильный ветер — это все просто оглушает настолько, что, кажется, я на какие-то мгновения теряю сознание. Когда осознаю, что я жива и цела, открываю глаза и не вижу ничего — меня полностью укрывает крыло Ринга.
Но и это не длится долго: крыло исчезает, а рядом на песке оказывается Тарден в окровавленной рубашке. Он медленно и очень тяжело поднимается на локтях и снова падает.
В груди все будто инеем покрывается, застывает несмотря на ливень снаружи.
— И понадобилось тебе геройствовать? — кидаюсь я к нему, пытаясь помочь подняться. — Вечно лезешь куда-то.
Возможно, мне кажется, но на губах Ариона мелькает улыбка.
— Заноза ты, — выдыхает он. — Иди в дом, простынешь.
— Ага, — хмыкаю я, — а ты мне тут весь берег своей дорогой драконьей кровью зальешь. Нечего. Мне и дождя хватает.
Я подхватываю его под руку, и он с трудом встает, но почти сразу начинает заваливаться.
— Давай я, — рядом возникает Вард. — А ты иди проверь, вдруг кто-то на судне спасся.
Он перекидывает руку Тардена через себя, и они скрываются за пеленой дождя, а я, подняв юбки, больше состоящие из воды, чем из ткани, иду к обломкам парусника.
Суденышко не особо большое, вряд ли там была многочисленная команда, может, успели как-то спрятаться и спастись. Я обхожу обломки мачты и обрывки парусов, которые сейчас отчаянно треплет ветер.
— Эй, есть тут кто живой? — пытаюсь докричаться я, но понимаю, что мой голос просто тонет в том грохоте, который окружает. — Помощь кому-то нужна?
Тут среди потока воды становятся видны два силуэта. Они приближаются, я присматриваюсь и с трудом узнаю герцога Алброу и рыжую его сестру. Конечно, ни о каком аристократическом лоске и речи не идет. У Говарда порваны и камзол, и штаны, а Эльтерия вообще выглядит как мокрая курица, да еще и прихрамывает на одну ногу.
Впрочем, я тоже вряд ли со стороны сейчас красотка, потому что я прекрасно чувствую, как волосы липнут к плечам, а одежда — к телу.
— Кто-то еще есть выживший? — спрашиваю я, всматриваясь в дождь за спиной Алброу.
— Нет, мы были вдвоем, — отвечает тот. — Прогулка не очень удалась.
“Мягко говоря”, — добавляю про себя.
— Идемте скорее в дом, — кричу я. — Здесь небезопасно.
Словно подтверждая мои слова, где-то сверху что-то начинает жалобно скрипеть. Надо отдать должное Алброу, он быстро собирается, подхватывает на руки Эльтерию и следует за мной.
Мне совсем не хочется пускать чужака в дом, но и бросить их тут под дождем я тоже не могу. Совесть не позволит. Ну и все равно, когда я буду приглашать гостей, мне придется смириться с тем, что кто-то чужой будет прогуливаться по особняку.
Главное — держать ухо востро и хорошенько следить за гостями.
Выбившись из сил, мы добираемся до дома, и я еле-еле перебарываю желание сесть на пол прямо у порога, как только за нами закрываются двери. Особняк тут же окутывает теплом, как будто принимает в свои объятия.
— Адалия! Давай сюда, скорее! — Рина только мельком глядит на Говарда и Эльтерию, а потом кидается ко мне и тащит в мою комнату, на второй этаж. — Вард, помоги дорогим гостям. В гостиной есть пара пледов.
Я хочу возразить, что им бы тоже переодеться, но понимаю, что у меня уже просто зуб на зуб не попадает, а мышцы просто сводит от холода. Следующим этапом заставлю Варда придумать, как сделать горячую воду везде, потому что от согревающей ванны я бы не отказалась.
В моей комнате уже развели камин, поэтому в воздухе витает легкий запах березовых дров и дыма. Рина помогает стянуть с меня все, потому что я в прямом смысле промокла до трусов. Ни одной детали одежды сухой не осталось.
По мере своей возможности растираю кожу вместе с Риной, натягиваю плотную льняную сорочку, шерстяные носки и, обернувшись пледом, сажусь рядом с камином.
За окном бушует непогода, потоки хлещут по стеклу, грозя вот-вот ворваться внутрь. Рина закидывает мое платье на дверь, ведущую в купальную, и с него почти сразу на паркет натекает большая лужа.
Я, почти не задумываясь, магией отправляю тряпку, которая осталась еще после уборки, вытирать воду. И это совсем не вызывает никакого напряжения, даже привычное тепло в груди уже не чувствую.
— Уж шторм так шторм, — задумчиво говорит Рина. — Я таких не припомню…
— Надо было подсолнечник вчера собрать, — задумчиво говорю я. — А теперь… Что там от урожая останется-то. И плакали все мои планы.
Почему-то эта мысль расстраивает больше всего. Я так хотела самой себе в первую очередь доказать, что я сильная и способная на многое, но какой-то внеплановый ураган может уничтожить все мои начинания и откатить меня на несколько недель назад.
Хотя расстраивает она меня ровно до тех пор, пока мысленная цепочка не приводит меня к другому очень важному вопросу:
— Тарден. Как он? — чувствую, как внезапное озарение тревогой разливается по телу.
Рина хмурится, как будто не очень хочет обсуждать этот вопрос, но при этом понимает, что это неизбежно.
— Не очень, — говорит она. — Господин Харрис сейчас с ним. Сказал, что у него с собой минимум настоек, которые для дракона как лечи-трава.
Забавное сравнение: согласно памяти Адалии, это как у нас подорожник. Дети приклеивают к ранам, веря, что рана тут же затянется. Но, конечно, она не затягивается моментально.
— Где он? — я, перебарывая слабость, которая накатывает после того, как я начинаю отогреваться, поднимаюсь на ноги.
— Отдохни, он в надежных руках, — пытается удержать меня Рина.
— Мне нужно его увидеть, — в этой части своего утверждения я отчего-то уверена больше чем на сто процентов.
— Но…
— Он меня спас, Рина… — смотрю ей в глаза. — Если бы не он, меня бы тут не было.
И плевать, что у меня все еще остаются вопросы, как он так быстро оказался рядом. И зачем вообще бросился меня защищать.
— Мне. Надо. Его. Увидеть.
Девушка кивает, выходит и зовет за собой чуть дальше по коридору. Вторая хозяйская комната. Когда я ее убирала, подумала, что в ней все пропитано суровым мужским темпераментом.
Останавливаюсь у самой двери, собираюсь постучать, но до меня доносится голос Харриса.
— Ваше сиятельство, вам нельзя больше откладывать, — очень взволнованно и оттого раздраженно говорит врач. — На фоне снижения общего магического уровня сегодняшнее ранение кажется чрезвычайно опасным. В первую очередь для вашего дракона. Если вы хотите его сохранить, я прямо сейчас должен послать в деревню за девицей.
Дыхание перехватывает.
Глава 59. О потребностях
Я делаю шаг назад. Действительно, у Тардена есть безотказный метод “лечения”. И почему-то эта мысль больно царапает, мешая дышать и вообще двигаться несмотря на то, что хочется броситься отсюда прочь.
Рины рядом уже нет, и это меня радует, потому что я бы не очень хотела, чтобы она видела мою реакцию. Незачем ей знать, что такая мелочь, как потребность Тардена в девице, настолько меня выбивает из колеи.
Я частично понимаю Рину в том, что она не хотела бы быть в списках. Даже если девушка выходит за дракона не по любви, каково ей знать, что он будет, пусть даже по необходимости, спать с другими. И далеко же не каждый дракон будет себя ограничивать и делать это только в самом крайнем случае. Наверняка же есть те, кто злоупотребляет этим.
Интересно, сколько раз Тарден уже прибегал к этому “способу”? Он ведь мог бы, пока летал в столицу “подлечиться”. Что ему мешало? Но, получается, что если его уровень магии все еще не восстановился, то он этого не сделал?
Хотя… Почему это меня тревожит? Какая, в сущности, разница? Я или Адалия — лишь “лекарство”, одна из череды. Злюсь то ли на ситуацию, то ли на себя.
Похожие книги на "Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья (СИ)", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.