Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Цитадели: Колыбель богов (СИ) - Поляков Владимир Евгеньевич

Цитадели: Колыбель богов (СИ) - Поляков Владимир Евгеньевич

Тут можно читать бесплатно Цитадели: Колыбель богов (СИ) - Поляков Владимир Евгеньевич. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я обязательно… покажу… многое.

Вот чертовка! Язычком по губам провела, глазищами игриво так стрельнула. Показывая, что она вовсе не «скромная библиотекарша». То есть может одна часть да, верна, но вот насчёт скромности, тут явная промашка. Да и какая, к такой-то бабушке, скромность у дамочки в наряде с изрядной частью кружев? Ага, именно так.

— Как и я тебе, моя прекрасная леди. Немного позже… после завершения дипломатической части этого… Не знаю, день тут или ночь

— Здесь Цитадель, — улыбается приводящая себя в порядок девушка. — И посланники. Они совсем скоро здесь будут, да?

Закрываю глаза, стараясь предельно сконцентрироваться, прочувствовать приближение кого-то и в результате получаю нужную информацию.

— Да, несколько минут, не больше. Просто помолчим, подождём.

Тищина… только совершенно не напрягающая в обществе милого создания, на которое и посмотреть приятно, и пощупать, и не только пощупать. Насчёт последнего чуть отложить придётся, но сам факт предстоящего, вышедшего на новый уровень «общения» сомнений ни у кого из нас двоих не вызывает. Пять минут, семь, восемь. И даже отсюда я слышу лязг открывающихся впервые за неведомое число лет дверей, что открывают проход в Цитадель тем, кто услышал, понял и решил вперёд других тут появиться. Они решили прийти. Я решил их принять. Посмотрим теперь, какое решение, а точнее решения будут в итоге этой встречи приняты.

* * *

Идут. Трое, из числа которых лишь одного можно в какой-то мере отнести к человекоподобным. И что особенно бесит — факт правоты Ша’Ни, успевшей сказать, что представители народов иллэ’тайл и дайп’оннэ будут как раз среди самых первых. Вот они, оба-двое, во всём отсутствии красоты. Третий же, тот хоть и имел облик, подобный человеческому, но все участки кожи, что не были прикрыты одеждой и плащом, они словно вскипали изнутри, создавая ощущение не то готового прорваться изнутри… нечто, не то постоянного контроля за собственной плотью, чтоб та не приняла изначальную форму.

Стоп, изначальную форму! Проклятье, Ша’Ни говорила и об этом народе. Шорх’хонты. Поневоле вспомнился один великий мастер хоррора, описывающий в своих творениях нечто очень сильно напоминающее сию расу, которая, де-факто, не имела постоянной формы тела, зато способна была принимать практически любой облик. Не сразу, после долгих и упорных тренировок, но если уж могла, то… мало в таком случае никому не казалось. Любая структура тела, пластичные энергетические каналы, видоизменяющиеся под наилучшее использования разных модификаций мистических воздействий вовне и изнутри. Сочетание этих двух факторов позволяло шорх’хонтам быть очень умелыми магами, хорошими бойцами и неплохими разведчиками-диверсантами. А это «кипение» кожи… Возможно, всего лишь «фирменный знак», демонстрация того, что это именно шорх’хонт, а не кто-то иной. Сильно сомневаюсь, что представитель этого народа, достаточно влиятельный для становления посланником, не может на достаточном уровне контролировать собственное тело.

Трое посланников, по одному от каждого хозяина. И идущая впереди них Аннэ’Терс, преисполненная уверенности и решительности. Как раз то, что доктор прописал для нынешней ситуации. Замечаю и то, что все трое визитёров крайне внимательно смотрят на сам тронный зал, на арки-проходы, ведущие к уже воплощённым фрагментам Цитадели Багровой Бездны. И да, они могли сказать важный факт. Если дверь в конце прохода была не просто открыта, но находящееся за ней находилось в активном состоянии, то арка источала мягкий, ровный свет. Если же нет… никакого свечения. В моём случае, что и логично, светились все арки, однозначно свидетельствуя об активности нового хозяина сего места.

— Я, Игорь Снег, по праву владельца, приветствую почтенных посланников в Цитадели Багровой Бездны, — не вставая с трона, кивнул я этим трём. — С чем пожаловали, что хотите сказать и что предложить?

Стоят все трое, переглядываясь и, ни разу не исключаю, общаясь ментальным манером. Такое маги вполне могут делать — сами или при помощи соответствующих амулетов, если сами развить такое умение не способны либо просто не сочли нужным. Ещё немного и подобное будет неуважением, на которое я не смогу не реагировать. И не захочу, ага. Особенно по отношению к…

— Совет Родов народа дайп’оннэ рад видеть возвращение Багровой Бездны,-скалится покрытый не только своей бронечешуёй, но и бронёй из источающих зеленоватое сияние костяных пластин рыбочеловек. — И то, что рядом нет тех, кто не желает достижения силы сидящему на трона. Я, Катн’Шав Соалер из племени Скользящих в Песке, пришёл передать слова Совета Племён и вручить дары.

— Вручай. Передавай, — не стал я возражать, что и понятно. Сперва всегда выслушивают посланника, а уже потом реагируют согласно тому, что он тебе передал. — Моё внимание тут, оно никуда не исчезнет.

Оружие. Рыбочеловек достал из-за спины то, что я назвал бы трезубцем с остриями из неизвестного металла и костяной, украшенной вырезанными на ней символами неизвестного языка основой. Сделал пару шагов вперёд и положил дар на каменную поверхность пола Вновь занял то положение, где находился до этого, после чего проскрежетал:

— Достойное оружие, выпившее много крови. Закалённое смертями тринадцати рас по тринадцать жертв. Имени не имеющее. Не привязанное к крови и духу. Дар от Совета.

— Хороший дар, — прежде. чем ответить, ловлю взгляд Ша’Ни, которая сейчас тут как советница работает. Кивает едва заметно красавица. Дескать, всё нормально, никаких подводных камней умница не заметила. На то и расчёт. — Я благодарен и оценил хищную красоту этого орудия, несущего смерть врагам владельца. Но ведь есть ещё и слова Совета, Катн’Шав Соалер из племени Скользящих в Песке. Говори.

— Повелители Багровой Бездны всегда пользовались трезубцами племен, их яростью и готовностью выплеснуть её за пределы миров. Нам нужен найм! Такой, который был раньше.

— Услышано. Оставляй бумаги с предварительным текстом или кристаллы памяти с таким же содержанием. Я и мои советники будем это читать, изучать. Потом примем соответствующее решение, о чем Совет Племён будет непременно уведомлён.

— Скажи сейчас о согласии, — порыкивает дайп’оннэ, явно будучи уверенным, что тут все ему по умолчанию чем-то обязаны. И в руке рыбомордого источающая лёгкий гул небольшая ракушка. Магический предмет, тут к гадалке не ходи. Однако точно не атакующего типа, в подобном случае защита Цитадели непременно бы себя проявила. — Раковина услышит, договор будет заключён. Остальное потом.

— Потом — это когда я всё прочитаю и удостоверюсь, что договор выгоден для обеих сторон. Где он, дай его мне. Сейчас!

Опять недовольное ворчание посланца Совета Племён. Но с пояса снимается костяной тубус, который скоро оказывается рядом с подаренным трезубцем.

— Тут договор. Читай и соглашайся.

Глава 16

Глава 16

Ишь какой настойчивый попался! Уверенный такой… самоуверенный. Удерживаясь от саркастической усмешки, снова проговариваю, понимая, что послали того ещё «жирафа»:

— Сначала читаю. Потом изучаю, советуюсь. Затем принимаю решение, при необходимости внося в договор нужные мне правки. И только после всего этого снова говорю с посланником Совета Племён твоего народа. Это обычно занимает далеко не один день. И, к моему огорчению, гостевых комнат, способных с подобающим и вообще комфортом обеспечить пребывание посланников, в Цитадели ещё нет. Потому предлагаю вам, почтенный Катн’Шав Соалер из племени Скользящих в Песке, передать содержание разговора пославшим вас, а затем снова нанести визит. Или собственной персоной или же передать полномочия посланника кому-то другому. Я готов к обоим этим вариантам.

— Пер-редам Совету! Они запомнят. И будут ждать, когда ты, недавний хозяин, сделаешь то, что должен делать. Я вернусь!

Разворачивается и, топорща спинной плавник, выглядывающий из-под брони, топает обратно в зал Пути Насквозь. Мда, вот и снесло лёгкий налёт дипломатии с этого явного дикаря по сути своей. Зато позиция понятна, прояснена и в дополнениях вряд ли нуждается. Разве что договор, мне таки да представленный, прочитать нужно будет со всей внимательностью. Соглашаться? Это практически нереально хотя бы по причине нежелания иметь дело с народом рыбомордых, но изучить повадки местных наёмников — тут однозначная польза просматривается. Нанимать то можно не только их, но, к примеру, соплеменников моих «осьминожки» и «русалочки» как теоретические варианты. На примере девушек можно делать предварительные прикидки о договороспособности и вменяемости им подобных. Отмечаем на будущее и возвращаемся мыслями да делом к тому. что происходит в тронном зале. здесь и сейчас.

Перейти на страницу:

Поляков Владимир Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Поляков Владимир Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цитадели: Колыбель богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цитадели: Колыбель богов (СИ), автор: Поляков Владимир Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*