Хозяйка таверны "Драконий клык" (СИ) - Мауль Александра
Тяжело вздыхаю, и тревога камнем падает в желудок, когда я думаю о том, что может случится, если тот, кому нужна моя магия за ней явится.
В гостиной так тепло и уютно, что я на мгновение так и застываю на пороге.
Ничего не изменилось с прошлого нашего с Арнаром визита. В камине трещат дрова, в воздухе пахнет цирусами и мокрыми дровами. Вот только за окном небо заволокли грузные, тёмные тучи и дождь лупит по стёклам так, что мне становится не по себе. Ирма сидит на диване, закутанная в тёплый плед, а Кора появляется следом за нами и ставит на столик тарелку с песочным печеньем, которое сразу же привлекает внимание Ноэль. Она усаживается рядом с Ирмой, прихватив с собой пару печенек, и проскальзывает ей под плед. Они начинают о чем-то болтать и я замечаю, что Ноэль успокоилась. Она даже хихкает над тем, что ей выговаривает Ирма.
Я тоже усаживаюсь и приняв от Коры чашку с успокаивающим чаем, принимаюсь смотреть, как в камине пляшут языки пламени.
Пытаюсь успокоить колотящееся сердце и тревогу. Хочу надеяться, что у Арнара и его людей всё получится, и какими бы ни были силы зла, ему удастся победить.
— Чего это она так долго? — вырывает меня из потока мыслей Ирма и непонимающе смотрю на неё какое-то время. — Ноэль. Отправилась за печеньем и пропала. Стрескала всё сама небось, пойду-ка я, её проверю, — усмехается она и поднимается, но я опережаю. Не знаю почему, но в этот момент моя тревога словно достигает своего пика.
— Я сама. Ты оставайся — говорю и выходит как-то грубо. Но всё оттого, что меня переполняют эмоции. И кроме паники, я теперь отчётливо чувствую страх.
Мои опасения находят свои подтверждения сразу же на пороге кухни, когда я на что-то наступаю и наклонившись, нахожу на полу цепочку Ноэль.
Меня словно обливают холодной водой и тут же поджигают.
Щёки обжигает жар эмоций, а тело начинает бить мелкая дрожь.
Вот бы она обронила её, потому что заигралась. Молюсь я здешним богам, но точно знаю, что моим ожиданиям не суждено сбыться.
Поднимаю её цепочку и на нетвёрдых ногах прохожу на кухню и тут же застываю от увиденного.
Кора стоит у стола и о чём-то живо беседует с моей бабушкой, и завидев меня, они обе расплываются в улыбках.
— Как ты сюда попала? — спрашиваю я, потому что в круг моих родных, которых поместил сюда Арнар она явно не входит.
Бабушка прекращает улыбаться. Я даже ловлю на её лице тень обиды.
— Разве я не твоя родственница? — мило произносит она и делает шаг ко мне, но я отступаю, отчего её глаза загораются странным блеском — Кора меня впустила, я всё же волнуюсь о своей внучке.
— Но я не слышала звонка в дверь, и я не припомню, чтобы ты беспокоилась обо мне всё это время. С тех пор как я вернулась домой, ты так и не навестила меня.
— Да брось это Инес. Мы обе знаем, что никакие мы с тобой больше не родственницы и ты уже достаточно освоилась в этом мире. А я здесь, потому что пришло твоё время. — произносит она и щелкает пальцами. Пячусь назад, но упираюсь спиной во что-то твердое и теплое, а затем меня хватают и силой прикладывают к лицу тряпицу, насквозь пропитанную каким-то едким запахом, от которого я через какое-то время лишаюсь сознания.
Глава 34
Я открываю глаза и не сразу понимаю, где нахожусь. Всё перед глазами плывёт, к тому же в носу до сих пор стоит этот тошнотворный запах.
— Пришла в себя, вот и хорошо — женский голос привлекает моё внимание, и я вижу бабушку. Сидит около меня на постели, в дорого обставленной комнате, которую совсем не узнаю. Лихорадочно осматриваюсь и пытаюсь подняться, но она останавливает меня и улыбается — Ты измотана, тебе требуется много сил, прежде чем ты снова сможешь встать — продолжает она, и тяжёлая рука опускается мне на грудь.
— Где я и где Арнар? — спрашиваю и всё же поднимаюсь. Морщусь, когда делаю глубокий вдох, ко всему меня ещё и накрывает тошнотворный запах лилий.
— Ты в моём доме, в безопасности, а твой генерал именно там, где и должен быть. Борется с силами зла — усмехается она — и теперь в своём новом облике уверена, принесёт вам победу. — отвечает на мой вопрос.
— Где сейчас Ирма и девчушка. Ей около семи — сбивчиво произношу, и бабуля как-то странно улыбается.
— Ты имеешь в виду Ноэль? — произносит она, и я округляю глаза — Девчушка вернётся домой. Туда, где встретит свою новую жизнь. Ноэль младшая дочь короля, и для неё нами уготована особая роль. — добавляет она, и я напрягаюсь.
Только сейчас замечаю, что в комнате мы не одни.
Герцог Вон Арден Ленард стоит у окна, скрестив руки на груди, и осматривает меня внимательным взглядом.
— Пришла в себя, наконец — произносит он и двигается вперёд.
Теперь передо мной совершенно другой Вон. Больше никаких томных взглядов и неуклюжих движений. Только уверенность, сила и хищная грация. Он присаживается на стул напротив моей кровати, а бабушка быстро ретируется куда-то вглубь комнаты, оставляя нас наедине.
Похоже, Арнар был во всём прав, когда подозревал Вона в тёмных делах.
— Я действительно хотел навестить тебя, Инес, после ареста, но дела задержали меня в столице. Я на тебя очень зол. Тем, что ты сотворила, выпустив зверя Ленош, ты порушила все мои планы и долгожданная свадьба с первой наследницей короны не состоялась. Но я не огорчён, в новом мире меня ждёт другая невеста. Наполненная магией и силой. Драконица, которую я оберегал для себя. Ноэль — добавляет он, объясняя — Младшая дочь короля, чью силу нам так и не удалось отобрать, потому было решено сделать её частью нашей новой жизни.
— Так это всё ты? Но почему? Ты ведь дракон и ты приближен к королю.
— Ты никогда не сможешь меня понять, потому что не принадлежишь этому миру. Я хочу перемен и нашёл отличный способ сотворить новый мир. Почему я должен расплачиваться за грехи своих предков. Обхаживать девицу и добиваться её расположения, а впоследствии и разрешения на то, чтобы воспользоваться магией. Я принадлежу древнейшему роду драконов. Некогда мы были сильны и наполнены магией. Мои предки, должно быть, страдают, наблюдая, до чего мы докатились. Но я верну драконам прежнее величие и стану их предводителем. Моя женитьба на дочери короля, на девушке, наполненной магией, да на ком угодно, Инес, в этом мире никогда не принесёт мне наследника, наполненного благодатью. Мои дети будут пустыми. Мы с братом последние драконы нашего рода, и я собираюсь это исправить. Мы возродим новый мир драконов. Отдохни немного, совсем скоро мы отправимся в башню, где ты, наконец совершишь то, ради чего я тебя и призвал.
— Ты меня призвал? — спрашиваю, и улыбка растягивает его губы, а зелёные глаза вспыхивают опасным блеском
— Конечно, и ты не единственная, кто пришла в этот мир, чтобы даровать мне силу и магию. Таких было очень много. Но ты единственная, кто оказался в теле Инес, вместо того, чтобы появиться на алтаре и выполнить своё предназначение. Глупышка Милария толкнула Инес в тот самый момент, когда я призвал тебя и ты угодила в её тело. Я потратил много сил, чтобы отследить тебя и когда почувствовал в доме Батори, внушил ему, чтобы он тебя прогнал. Да, Инес, я контролирую его дракона и разум с помощью сильной магии, и он всё ещё на свободе только потому, что кто-то должен делать грязную работу. Сражаться с твоим генералом ему тоже придётся, потому что у меня на тебя есть серьёзные планы и я не хочу отвлекаться. А ещё мне надоело ждать. — он резко поднимается и отдёргивает пиджак. — Ты же понимаешь, что сильно рассердила меня, когда выпустила дракона. Это подпортило мне планы, если бы я знал, что ты его истинная, то не стал бы с тобой возиться, а сразу отправил в башню и там дождался, пока твоя магия окрепнет.
— Что ты имеешь в виду?
Похожие книги на "Хозяйка таверны "Драконий клык" (СИ)", Мауль Александра
Мауль Александра читать все книги автора по порядку
Мауль Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.