Опасная любовь командора (СИ) - Муратова Ульяна
— Чего изволите?
— Мне необходимо срочно переговорить с лардоном Карвом Эмлажем касательно его покойной жены, Эллены. Это важно.
Глаза женщины удивлённо распахнулись, она кивнула и пробормотала:
— Одну секунду…
Несколько минут спустя у двери показался моложавый мужчина лет сорока пяти.
— Вы ко мне?
— Да. Командор Блайнер, — представился Кеммер. — Мы могли бы переговорить с глазу на глаз?
Карв Эмлаж молча впустил незваного гостя и провёл в небольшую гостиную, расположенную неподалёку от входа.
— Чем обязан?
— Лардон Эмлаж, я расследую возможное преступление нобларда Легранда Фоля и наткнулся на информацию о смерти вашей жены. Дело в том, что… ситуации могут быть похожи, и я хочу задать вам несколько вопросов. Пока что в частном порядке, но если в этом будет необходимость, я привлеку власти. Есть серьёзные основания полагать, что Легранд Фоль опоил приворотным одну девушку и таким образом пытался её обесчестить. На данный момент имеются лишь косвенные свидетельства, но я уверен, что так всё и было.
Лицо лардона Эмлажа мрачнело с каждой секундой, и к концу речи командора он ухватился за спинку стула и отвёл взгляд к висящему на стене пейзажу.
— Неужели?.. Всё-таки опоил?.. — выдохнул он. — Вы нашли приворотное?
— Выявили его ингредиенты и получили доказательства, что заказчик причастен к семье Фолей. Это сложносоставное зелье. Часть находилась в чае, часть в конфетах, часть в порошке…
Лицо Карва Эмлажа бледнело до тех пор, пока не обрело оттенок застиранных казарменных простыней.
— Эллена говорила, что чай… но я проверил его! Ничего в нём не было! — лардон Эмлаж остановившимся взглядом уставился в пространство. — Неужели она не лгала и… это всё он!..
— Если вы поделитесь подробностями, это существенно поможет расследованию, — тихо попросил командор.
Знал, что ничего приятного Эмлаж не расскажет, но всё равно хотел услышать правду.
— Да… да! Вы должны его остановить! Я… я буду свидетельствовать, если потребуется! — вдруг горячо заговорил Эмлаж, и его глаза заблестели лихорадочным огнём. — Эля была гораздо младше меня, почти на двадцать лет. Видите ли, это мой третий брак, так уж сложилось. Первый раз я овдовел почти сразу после свадьбы, жена утонула. Я долго горевал, но смирился и по настоянию отца женился во второй раз. Отношения со второй женой не сложились. Она практически всё время проживала у своих родителей под предлогом заботы о них. Она была поздним и единственным ребёнком. Забеременев нашим третьим сыном, она уехала к ним, в сельское имение. Сказала, что от города у неё болит голова… Там она и скончалась во время родов. Они начались внезапно, открылось кровотечение, целитель не успел вовремя…
Лардон Эмлаж заозирался. Сфокусировался взглядом на серванте, шагнул к нему, рванул дверцу так, что едва не опрокинул его на себя. Бокалы возмущённо звякнули внутри. Он выхватил с полки хрустальный стакан, плеснул в него рома, пролив несколько капель на светлый ковёр, а потом залпом выпил. И только несколько мгновений спустя опомнился и предложил гостю:
— Желаете?
— Нет, благодарю.
— Так вот. Сын выжил, а она — нет. Я остался с тремя мальчиками и честно думал, что больше никогда не женюсь. Для младшего нанял няню, молодую бездетную вдову, полуденницу. Постепенно между нами… возникли чувства. Она искренне заботилась о мальчиках, полюбила их, как собственных детей, и всегда была словно третьей луной в доме. В конце концов я понял, что дальше так продолжаться не может. Предложил ей брак. Она отказала. Её родственники никогда бы не поддержали брак с полуночником, но я проявил настойчивость, и через год она сдалась. В итоге все от неё отреклись, но мы планировали создать нашу собственную семью, поэтому тогда это не имело значения. В обществе нас поначалу не приняли. Эллена хоть и была добра и очаровательна, но по одному лишь взгляду на неё было понятно, что она полуденница. Её удручало, что в наши редкие выходы в свет с ней практически никто не разговаривал.
— Как же она познакомилась с Фолем?
— Вы не поверите, но я сам представил их друг другу. У меня были кое-какие дела с его отцом, а Легранд Фоль казался славным молодым ноблардом. В отличие от остальных, он вёл себя с женой вежливо и учтиво. Да я и не мог подумать ничего плохого — Эллена была старше его на десять лет, да к тому же замужем. Кроме того, тогда я не сомневался, что она меня любит…
Он снова плеснул себе рома и сделал несколько больших глотков, словно пил сок. Осушив бокал, продолжил рассказ:
— Они с Фолем подружились. Он несколько раз возил моего старшего сына показывать маголёты, Эллена ездила с ними. Она никогда не выказывала Фолю особых знаков внимания, но в какой-то момент между ними произошла ссора. На некоторое время Фоль исчез, а когда приехал в очередную увольнительную, то пришёл с извинениями. Ссора произошла из-за попытки Фоля поцеловать мою жену, но она пристыдила и отвергла его. Мне она ничего не рассказала, так как побоялась, что я сочту её виноватой. Видите ли… я был несколько ревнив. Молодая красивая жена — и благословение, и испытание. Самое страшное, что именно к Легранду я никогда не ревновал, воспринимал его скорее как ребёнка, он всего на пять лет старше моего первенца.
— Между Леграндом и вашей женой случилась близость?
— Да. Вскоре после ссоры Фоль пришёл к ней с извинениями, признал, что пересёк черту дозволенного, и обещал больше никогда ей не докучать. Принёс чай и конфеты. Эля говорила, что после чая всё было как в дурмане… — прошептал он и закашлялся. — Простите, я сбился с хронологии. Так вот, тем днём мой первенец маялся с животом и не мог уснуть. Меня не было дома, я на неделю уехал разбираться с наследством детей — отец второй жены скончался незадолго до этого и оставил им имение в деревне. Так, о чём я говорил? Ах да, сын хотел попросить у Эллены лекарство, но подойдя к спальне, услышал стоны. Он решил, что ей тоже стало плохо из-за какой-то еды. Собственно, он и застал Эллену с Фолем. Вернее, он не мог сказать, с кем именно её застал. Тот мужчина сбежал в окно. Но сын понял, что произошло, и сразу же рассказал другим детям. Когда я вернулся неделю спустя, дом напоминал Разлом. Грязный, тёмный, содрогающийся от скандалов. Эллена отпустила прислугу, чтобы сохранить случившееся в тайне.
— Судя по всему, ей это удалось.
— Да. Вот только мальчики уже знали. Они кричали на неё и оскорбляли. Она рыдала, как сумасшедшая… Поначалу я даже ничего не понял! Знаете, я словно вернулся в совершенно другой дом. Когда первенец всё мне рассказал, я вызвал Эллену на разговор. Она плакала и твердила, что совершила ошибку. Что сама не знает, как простое чаепитие привело к измене, ведь Фоль никогда не нравился ей как мужчина. Умоляла простить и поверить, но я… Не смог.
— А магическую клятву полуденница принести не могла…
— Именно так, — кивнул лардон Эмлаж. — Я решил, что она просто изменила мне и пытается свалить вину на Фоля… Хотя чай я всё же проверил. Это оказался самый обычный чай.
— А конфеты?
— А конфет, кажется, не осталось… да я и не подумал о них. Никогда не слышал, чтобы зелье клали в конфеты.
— Не само зелье, а некоторые его ингредиенты, — поправил командор. — Так что произошло дальше?
— Я отвёз Эллену в деревню, в пустующий дом родителей второй жены, и оставил там. Сказал, что не могу больше на неё смотреть. Это было… очень сложное решение, но мальчики угрожали сбежать из дома, если она останется. Они очень сильно злились на неё. Семья тоже не приняла её обратно, злилась. И я злился. Считал, что она в полной мере заслужила подобный остракизм. Она писала мне письма, но я на них не отвечал. А потом она покончила с собой. Оставила записку, в которой обвинила Фоля в том, что он опоил её приворотным, а меня — что не поверил ей и оставил одну.
Карв Эмлаж потёр лоб, сжал губы в тонкую нить, а потом отвернулся к стене. Командор тоже отвернулся, чтобы не видеть, как тот утирает слёзы.
Похожие книги на "Опасная любовь командора (СИ)", Муратова Ульяна
Муратова Ульяна читать все книги автора по порядку
Муратова Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.