Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяин оков VIII (СИ) - Матисов Павел

Хозяин оков VIII (СИ) - Матисов Павел

Тут можно читать бесплатно Хозяин оков VIII (СИ) - Матисов Павел. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наверное, поэтому этот регион оставался слабо развит. Хотя островов от совсем крошечных до приличных хватало. Островное государство образоваться не смогло, ну а королевствам Алгадо было сложно обеспечивать безопасность поселений. Так что здесь царило нечто похожее на пиратскую анархию. Закон силы.

Улврис сразу отправился к своим, условившись о встрече через час в кабаке Морской Кот.

— Может, нам зайти к вам на судно и обо всем договориться? — задал я вопрос.

— Гиацинт — территория Лунных эльфов, а мы не пускаем к себе людей. Тем более тех, кто торгует нашими сородичами, — ответил ушастый холодно. — Ведение с вами дел — это максимум, на который мы можем пойти для человека.

— Как невежливо, Улврис, — фыркнула Амарантэ. — Я подожду встречи с Хораном.

— Но, Ами… Все такая же упрямая девчонка. В условленный час мы придем в таверну, — кивнул Улврис и направился к кораблю клана.

Амарантэ осталась в нашей компании, как это ни странно. Казалось, рядом со мной она чувствовала себя в большей безопасности, чем с родным кланом. В принципе ее опасения понятны. Лунные эльфы ведь скрывали статус Тени от посторонних. Судя по оговоркам, ее выдал кто-то из своих.

Не ставь тратить время, я отправился на рынок. Часть матросов сразу отправил пополнить запасы провизии и воды. Сам двинулся в сторону невольничьих рядов.

— Чур меня! Заразный на острове! — отшатнулись при виде моего пятнистого лица.

— Заразный⁈ Сжечь его! — сразу поддержали сограждане.

Да, хоть я ранее и намазался полностью, в море мазь сходила на нет очень быстро. Косметическое средство закончилось.

— Сжечь, во славу огня!

— Нюрка, ты хоть не подливай масла в огонь! — ругнулся я на эту заразу, которой лишь бы позубоскалить. — Слуга просто так шутит. Я не заразный. Это проклятье Ночного эльфа, только и всего!

Вернулся к тому, с чего начинались мои путешествия. Косые взгляды, шепотки за спиной, недоверчивое отношение, презрительные плевки. Торговаться с таким лицом — дело сложное. Некоторые купцы вообще не желали вести со мной дела.

Уже и забыл, как сильно проклятье влияло на повседневные мелочи.

Кое-как мне удалось успокоить толпу. Первым делом направился в лавку алхимических зелий и ингредиентов, однако не смог найти похожее зелье. В этой дыре с алхимиками было тяжко.

— Гомидеру! — обратился я к бородатому Красному эльфу, лучезарно улыбаясь.

— Мастер? Я сделал что-то не то? — забеспокоился он.

— Нет. Мне нужен доверенный эльф, который будет вести торги от моего лица. Как видишь, сейчас я не в лучшей форме.

— Лучше под это дело отрядить человека. Эльфам купцы уступать не будут, — покачал Гомидеру головой.

Эх, жаль продал Хюнтера. Он бы отлично справился с задачей.

— Лейна, настала пора для нового урока!

— Я⁈ Вы хотите, чтобы я покупала… рабов⁈

— В жизни любые умения пригодятся, в том числе и умение торговаться. Не переживай, наставник будет тебе подсказывать!

Лейна немного волновалась, но с ней вели себя обходительно. Все-таки чародейка желтого ранга. Наверное, думали, что дочь богатого купца или капитана корабля. Правда, значительно продвинуться в торгах у нее не хватало умений, но все равно вышло лучше, чем у меня.

Мы быстро продали разный хлам, в том числе умудрились сбагрить поломанное мной же пространственное колечко капитана. Выглядело то оно презентабельным и дорогим. Тридцать золотых — тоже деньги.

Часть свободных средств вложили в покупку матросов, особо не торгуясь.

Минимальная команда для несения вахты на Иглобрюхе — примерно двадцать пять человек. Если нести смены по двенадцать часов, то потребуется полтинник. Несколько человек для камбуза, наблюдателя на марсовую площадку, стрелка для баллисты и прочее.

Если ввести восьмичасовые смены, то понадобится около восьми десятков матросов. Я не собирался строить из себя примерного работодателя. Двенадцатичасовая вахта хоть и сурова, но так плавали многие. Справятся.

Невольничий рынок в Серой Бухте был достаточно обширным. Сюда свозили рабов многие рейдеры. Как различных эльфов, так и людей. Матросы с опытом работы на судах стоили заметно дороже. Такой товар пользовался спросом. Не только ведь я, но и другие капитаны пополняли здесь экипаж. Вероятно, поэтому Иглобрюх направился в Голлеску. Там рабы стоили дешевле.

Я решил сэкономить: взял половину опытных матросов и половину — новичков, захваченных в рейдах. Большая часть оказалась людьми, но попадались и различные эльфы. Поскольку у них не было дара или каких-то выдающихся способностей, то стоили они столько же. Только Степные выделялись — их брали под абордажное мясо. Лесные же, которых я когда-то удачно пристроил, стоили ненамного дороже людей, но их здесь было мало. В основном Водные, Лунные и Красные.

Новички со временем освоят морскую науку — им подскажут бывалые матросы. Экипаж Иглобрюха теперь составлял более пятидесяти человек, не считая Красных эльфов и личных слуг. Можно не беспокоиться о том, что кто-то будет клевать носом или вырубится из-за истощения и недосыпа. На еду, правда, будет уходить больше средств, но тут уж ничего не поделаешь. Надо искать компромисс.

Пополнил ряды одаренных Красных эльфов — с помощью Лейны купил двоих ушастых оранжевого ранга. Постепенно восполняем потери после штурма судна.

После привязки ошейника на меня рабы отправились на Иглобрюх. Я же с охраной двинулся в означенный кабак Морской Кот. На вывеске было изображено жуткое клыкастое морское чудище с подобием кошачьих ушей. Видимо, поэтому его и назвали котом.

Я отворил створки таверны и прошел внутрь. За дальним столом уже восседала ушастая делегация с серебристыми волосами. Лунные эльфы из клана Сольшеру все выглядели на одно лицо. Хоть я и приспособился их различать, но родственные черты проглядывали. Девок хрен отличишь одну от другой, да и мужики порой походили на них. Эльфы носили схожую униформу, что делало их чуть ли не клонами.

Разве что одна статная эльфийка выделялась. Выглядела старой. Лет на пятьдесят по людским меркам. Сколько ей на самом деле — ксарг его знает. Сотни две, возможно.

— Бабушка Гизантэ! — узнала Амарантэ. — Вернее, пра-пра-бабушка, но это неважно. Не думала, что сама глава клана Сольшеру рискнет отправиться в опасные воды.

— Ей можно доверять?

— Скорее да, чем нет. Только она донельзя строга и не любит людей. Веди себя с ней уважительно, Хоран. Иначе не видать тебе золота, как своих ушей.

— Не переживай. Я тоже не люблю людей, так что мы быстро сойдемся…

Глава 23

— Глава… — уважительно поклонилась Амарантэ, подойдя к своим. Затем отбросила формальности: улыбнулась и приобняла старую эльфийку. — Бабушка Гизантэ!

— Вижу, что ты в добром здравии, дитя, — кивнула правительница клана Сольшеру.

— Не без помощи сударя Мрадиша! — указала на меня Амарантэ. — Он не только спас меня из плена, но и восстановил повреждения телесной ауры. Заслуживает похвалы, не так ли?

— Лунным эльфам ведома благодарность, — Гизантэ просканировала меня своими проницательными глазами с головы до ног. — Даже если перед нами человек…

— Я тоже очень люблю Лунных эльфов! Особенно Лунных эльфиек… Ауч…

Амарантэ пихнула меня локтем и состроила злобную рожу. Похоже, я нарушил некие правила этикета.

— С человеком все в порядке? — приподняла бровь Гизантэ.

— Небольшое проклятье, ничего заразного, — махнула рукой Амарантэ. — Вам известно, кто меня сдал? Это ведь тетя, не так ли?

— О делах клана мы поговорим без лишних ушей, — отрезала глава. — Перейдем к делу. Мы планируем выходить через полчаса. Ремонт на Гиацинте почти окончен. В качестве благодарности примите эти осколки и золото.

— Спасибо за щедрость, — принял я кошель. — Если вам понадобятся мои услуги по восстановлению телесных аур других эльфов — обращайтесь. Постоянным клиентам скидка, кши!

— Разумеется. Мы не забудем о ваших необычных навыках, чародей Мрадиш, — высказала Гизантэ, глядя мне прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Матисов Павел читать все книги автора по порядку

Матисов Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяин оков VIII (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяин оков VIII (СИ), автор: Матисов Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*