Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя
Я смотрю сквозь него, сжимая пальцы, и Рониэль качает головой, мгновенно выставляя щит. Потом — провал в воспоминаниях, и снова склонившееся надо мной лицо друга. Сколько прошло времени, уже не сознаю. Эксерс бурчит себе под нос:
— Нет, ты не подумай, мне дома не жалко, новый построю. Чего ради дружбы не сделаешь. Только вот… если дело пойдёт так и дальше, у тебя просто закончится резерв. И не мне объяснять, что будет. Хотя бы сладкого поешь, чтобы баланс немного восстановился.
И он протягивает мне вазочку с чем-то розовым. В нос ударяет запах земляники. Слишком резко, слишком знакомо… В тот раз Рониэль уже не успел выставить щит.
Из чёрных воспоминаний меня вырвало нечто… необычное. Мои руки накрыли тонкие пальчики, и я, резко подняв голову, встретился взглядом с Элианной. Кое-как выплыв из прошлого, я удивлённо уставился на девчонку. Та смущённо улыбнулась. От её рук шло тепло. Напряжённые мышцы медленно расслаблялись, а из тела медленно исчезало напряжение. По коже расходились незнакомые, еле ощутимые импульсы, и я тут же отдёрнул руки: девчонке и так не очень хорошо, а я невольно тяну из неё силу.
— П-простите, — пробормотала Элианна, смущённо убрав руки. — Я не… это вышло необдуманно… У вас был такой мрачный вид… что мне захотелось вас утешить.
— Всё в порядке, — ответил я, стараясь подавить вздох. — Просто я нечаянно взял у вас силу, а вам она самой пригодится.
Девчонка снова ссутулилась над своей вазочкой. Кажется, она и сама уже не рада, что я её сюда привёл. Я протянул руки и повторил её жест. Пальцы Элианны чуть дрогнули под моими, и девчонка вскинула голову.
— Элианна, поверьте, вы ни при чём. Простите, если испортил вам настроение.
Девчонка робко улыбнулась, не пытаясь убрать руки. Музыканты, сделавшие небольшую паузу, снова заиграли, и Элианна начала покачивать головой в такт.
— Вам нравится, как играют музыканты? — спросила она, снова улыбнувшись.
— Признаюсь честно, я не очень разбираюсь в музыке. К счастью, мальчики обучаются ей только по желанию, а у меня его никогда не было. Полагаю, многие девочки тоже охотно отказались бы, но им выбора не дают.
— У нас вообще нет права выбора, — Элианна пожала плечами. — Так что музыка — меньшее из зол.
Её вазочка почти опустела, и я подвинул ей свою, к которой так и не притронулся.
— Я же лопну, — засмеялась девчонка. — Вдруг меня стошнит на этом вашем колесе?
— В таком случае, давайте сюда, я выброшу. И нам пора отправляться, если вы, конечно, ничего больше не хотите.
И я потянул вазочку обратно, однако Элианна схватилась за неё и потянула на себя.
— Зачем же выбрасывать? — Она укоризненно покачала головой. — Но вы точно не хотите съесть? Ведь это ваша порция.
— Как я уже сказал, не особенно люблю сладкое.
Я с усмешкой понаблюдал за тем, как Элианна старательно зачерпывает ложкой изрядно подтаявшее на жаре мороженое. Нет, всё-таки с ней не просто что-то не так. С ней случилось нечто очень серьёзное.
Глава 21
Полина
Я старалась как можно быстрее расправиться со второй порцией мороженого, чтобы не заставлять мужа ждать. К счастью, он отвернулся, притворяясь, что смотрит на карусели, где ярко раскрашенные пони возят по бесконечному кругу празднично одетых детишек, и не смущал меня.
Если сначала парк показался довольно пустым, то здесь, на площади с аттракционами, царило оживление. Кажется, все посетители собрались именно тут. Однако моё настроение, и так изрядно подпорченное мыслями о катании на колесе обозрения, совсем упало. После моей дурацкой реплики про детей Адриэн совсем помрачнел, и теперь прогулка его явно тяготила.
Не знаю, о чём он думал, но, похоже, дело опять в покойной жене. Я ему успела все больные мозоли поотдавить, и не по одному разу… Мне стало совсем неловко, и я даже решилась до него дотронуться, но он так шарахнулся, как будто я вздумала ему в штаны залезть.
Представив себе, что было бы, решись я на такую дерзость, я невольно хихикнула. Музыка играла достаточно громко, так что муж мой смешок не услышал. А может, и услышал, но решил промолчать.
Если бы не вкуснейшее мороженое и приятная музыка, я бы, наверное, совсем расклеилась. Однако с удовольствием слушала незнакомые мелодии и наслаждалась разными вкусами десерта: груша, яблоко, земляника, персик… Не без сожаления отправив в рот последний кусочек грушевого мороженого, я отставила вазочку и тихо сказала, воспользовавшись паузой в музыке:
— Спасибо, это было очень вкусно.
Адриэн резко обернулся и посмотрел с явным одобрением.
— Благодарить надо местных кондитеров, — ответил он и поднялся, протянув мне руку. — Ну так что, вы не передумали насчёт колеса обозрения?
Вот тут бы мне и решиться на признание в том, что боюсь высоты, но у мужа был такой суровый вид, что я только помотала головой и тоже встала из-за столика. На огромное колесо обозрения я старалась не смотреть, чтобы не паниковать от одной мысли, что придётся подниматься на такую высоту, однако сейчас всё-таки решилась взглянуть. Голова слегка закружилась, а к горлу подступил тяжёлый комок.
Возле касс выстроилась длинная очередь из желающих посмотреть на Леренс сверху. Мы встали за пожилым мужчиной, которого сопровождала довольно молодая женщина. Возможно, даже моя ровесница.
— Может, присядете? — Адриэн кивком указал на стоящие неподалёку рядком скамейки, почти все занятые женщинами. — Нам ещё долго ждать.
— Я лучше постою с вами, — ответила я, придвинувшись ближе. Не хочу я отходить от него. Мало ли что.
— Как угодно.
Опираясь на локоть мужа, я делала вид, что разглядываю колесо, а сама не без интереса прислушивалась к негромкому разговору парочки впереди, пытаясь понять, кто они друг другу: муж и жена или отец и дочь. Кажется, всё-таки первое. И вид у девушки, прямо скажем, не слишком счастливый.
— Турис, мне совершенно всё равно, поверьте, — поджав губы, процедила она в ответ на какую-то реплику мужика. — Мне жарко, я хочу домой, и ваши аттракционы меня не интересуют.
— Ну же, моя милая, я пытаюсь устроить такую брачную неделю, чтобы вы её запомнили. — Тот подобострастно поглядел на свою спутницу, и в этом взгляде мне почудилось что-то неприятное.
— О, поверьте, я её запомню и без колеса обозрения. Разве такое забудешь? — Девушка скривилась, а я невольно вздрогнула. Как же Элианне повезло, что её не решили выдать за какого-нибудь типа вроде этого! А то пришлось бы мне сейчас терпеть похотливые взгляды и невесть что ещё.
В душе поднялась волна благодарности за то, что Адриэн именно такой, какой есть. Пусть и язвительный, и с кучей психологических травм, и с тяжёлым прошлым, из-за которого приходится взвешивать каждое слово и всё равно попадать впросак, но по крайней мере он не смотрит на меня так противно, как этот мужик впереди на свою жену. И вообще он заботливый, и приятный внешне, и… Так, Поля, тормози. Ты с ним ещё не спала. Мало ли, как он может тебя удивить!
Я ещё раз мельком глянула на обрюзгшее лицо соседа по очереди. Нет, в молодости он, наверное, был ничего, но сейчас… А девушка вроде вполне милая: из-под капюшона выбился светлый локон, носик слегка вздёрнутый, правда, пухлые губы сейчас недовольно поджаты, но, честно говоря, я бы тоже довольна не была…
— Элианна, как вы? — В размышления вклинился вкрадчивый голос Адриэна, и я развернулась к нему, только сейчас осознав, что очередь всё-таки движется.
— В порядке, спасибо. А вы?
— Тоже. Если почувствуете себя плохо, сразу говорите. — Он наклонился к самому моему уху и прошептал, вызвав у меня толпу мурашек: — Если хотите, можем подойти чуть ближе, чтобы вам было удобнее слушать.
Я вздрогнула и подняла на мужа возмущённый взгляд. Ну почему каждый раз, как я почувствую к нему признательность, он сразу же спускает меня с небес на землю?
— И не смотрите на меня так сердито, — продолжил он. — Я же вас не осуждаю. Иногда любопытство даже полезно. Может, из вас вышел бы неплохой сыщик, будь вы мужчиной.
Похожие книги на "Вторая жена господина Нордена (СИ)", Лакруа Катя
Лакруа Катя читать все книги автора по порядку
Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.