Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

mezur·aparat·o измери?тельный аппара?т, измери?тельный прибо?р, измери?тель.

mezur·bend·o (портно?вский) сантиме?тр; измери?тельная ле?нта; (измери?тельная) руле?тка; ср. mezurrubando.

mezur·flakon·o, mezur·glas·o мензу?рка; ме?рный стака?н; ме?рная ко?лба; ме?рная скля?нка.

mezur·hav·a: ~ spaco мат. простра?нство с ме?рой.

mezur·instrument·o измери?тельный инструме?нт.

mezur·kruc·o ме?рная кру?жка, ме?рная ча?шка.

mezur·metod·o ме?тод измере?ния.

mezur·pont·o эл. измери?тельный мост.

mezur·ruband·o (портно?вский) сантиме?тр; измери?тельная ле?нта; ср. mezurbendo.

mezur·sistem·o систе?ма измере?ния, систе?ма мер, систе?ма едини?ц.

mezur·skal·o измери?тельная шкала?.

mezur·strek·o муз. та?ктовая черта?.

mezur·unu·o едини?ца измере?ния.

mez·valor·o мат. сре?днее значе?ние, сре?дняя величина?; ср. meznombro, mezumo.

mez·varm·a не холо?дный и не горя?чий; ~ klimato уме?ренный кли?мат; ~j landoj стра?ны уме?ренного кли?мата, стра?ны с уме?ренным кли?матом.

mez·voj·e на полдоро?ге, на полпути?, посреди?(не) доро?ги, посреди?(не) пути?.

mi I 1. pers pron я; ~n меня?; себя? (только о первом лице); li renkontis ~n он встре?тил меня?; ~ amas ~n mem я люблю? себя? самого?; 2. см. ~o; ~a pos pron, pos adj мой; свой (только о первом лице); jen estas ~a domo вот мой дом; li vizitis ~an domon он посети?л мой дом; de ~a flanko ~ povas diri, ke... со свое?й стороны? я могу? сказа?ть, что...; ~o я (внутренняя сущность, личность); ~a ~o моё я; ~aj·o моё (сущ.); своё (сущ., только о первом лице в ед. числе); ~ faris la ~ajon я сде?лал своё; ~e оч.сомнит. по-мо?ему (= lau mi, lau mia opinio, lau mia deziro).

mi II муз. ми.

mi·a·fid·e по моему? убежде?нию, по-мо?ему.

mi·a·flank·e с мое?й стороны?.

mi·a·kauz·e из-за меня?.

mi·a·kompren·e по моему? разуме?нию, по-мо?ему, наско?лько я по?нял (= lau mia kompreno).

mi·a·kulp·e по мое?й вине?.

mialgi·o мед. миалги?я.

mi·a·opini·e по моему? мне?нию, по моему? разуме?нию, по-мо?ему, на мой взгляд (= lau mia opinio).

mi·a·sci·e по моему? ве?дению, по мои?м све?дениям, наско?лько я зна?ю (= lau mia(j) scio(j), kiom mi scias).

miasm·o миа?зм.

mi·a·spert·e по моему? о?пыту, исходя? из моего? о?пыта, осно?вываясь на моём о?пыте.

miasteni·o мед. миастени?я.

miau! мя?у! (звукоподражание крику кошки).

miau||i vn мяу?кать (= katbleki); ~o, ~ad·o мяу?канье.

mi·a·vid·e с мое?й то?чки зре?ния, в моём ви?дении, по моему? виде?нию (= lau mia vido).

mi·a·vol·e по мое?й во?ле (= lau mia volo).

micel·o хим., физ. мице?лла.

miceli·o бот. грибни?ца, мице?лий.

micen·a ист. мике?нский.

micen·o бот. мице?на (гриб).

Micen·o ист. Мике?ны (древний город в Греции).

micet||o спец. гриб(о?к) (= fungo); ~a грибковый (= funga); ~oz·o мед. мико?з, грибко?вое заболева?ние (= fungozo).

micetolog·i·o миколо?гия (= fungologio).

Mickjevic·o Мицке?вич (польский поэт).

micel·o оч.редк., см. micelo.

Micigan·o гп. Ми?чига?н (штат США).

Micigan·lag·o гп. Ми?чига?н (озеро в США).

Midas·o миф. Мида?с.

Midelburg·o гп. Миддельбу?рг.

midras·o мидра?ш (древний комментарий к Ветхому Завету).

midriaz||o мед. мидриа?з, расшире?ние зрачка?; ср. miozo; ~ig·a мидриати?ческий, вызыва?ющий расшире?ние зрачка?; ~iga drogo мидриати?ческое сре?дство.

midsipman·o мор. (корабе?льный) гардемари?н.

midz||i vt (iun) разг. соса?ть мужско?й полово?й о?рган, де?лать мине?т; ср. frandzi; ~ad·o мине?т, ора?льное полово?е сноше?ние, ора?льный секс.

miel||o мёд; ne gutas ~o el la cielo посл. с не?ба мёд не течёт; ~a прям., перен. медо?вый; перен. слаща?вый; ~a kuko медо?вый пря?ник; ~a gusto медо?вый вкус, вкус мёда; ~a voco слаща?вый го?лос; lango ~a, sed koro kruela погов. с языка? мёд, а в се?рдце лёд.

miel·abel·o энт. медоно?сная пчела?.

miel·akv·o см. medo I.

miel·centrifug·il·o медого?нка, центрифу?га для отжи?ма мёда.

miel·dolc·a медо?во-сла?дкий.

miel·fung·o оч.сомнит.; бот. опёнок осе?нний (или настоя?щий) (= miela armilario).

miel·kuk||o медо?вый пря?ник, медо?вая коври?жка, медови?к (большой, в виде пирога); ср. spickuko; ~et·o медо?вый пря?ник, медови?к (маленький).

miel·monat·o, miel·temp·o медо?вый ме?сяц.

miel·vin·o см. medo I.

mien||o 1. выраже?ние лица?, ми?на; havi memfidan ~on име?ть самоуве?ренное выраже?ние лица?; fari misteran ~on сде?лать таи?нственное выраже?ние лица?; fari ridigajn ~ojn стро?ить (или ко?рчить) смешны?е ро?жи; ~o fiera al ludo mizera погов. хоро?шая ми?на при плохо?й игре?; 2. мед. ма?ска (выражение лица, свойственное определённой болезни); hipokrata ~o ма?ска Гиппокра?та (запавшие глаза, заострённый нос, бледная кожа); 3. инф. «сма?йлик», эмогра?мма; ~i vn име?ть выраже?ние лица?; вы?глядеть, име?ть вид (о лице); состро?ить (или сде?лать) ми?ну, стро?ить ми?ны; ~i kiel malsanulo име?ть выраже?ние лица? как у больно?го, вы?глядеть как больно?й, име?ть вид больно?го.

mien·leg·ant·o физиономи?ст.

mien·lud·o см. mimiko.

migal·o зоол. мига?л, птицее?д обы?чный (паук = avikulario); ср. terafozo.

migdal||o бот. минда?ль (плод); amara ~o го?рький минда?ль; dolca ~o сла?дкий минда?ль; ~a минда?льный; ~at·a: ~ata acido минда?льная кислота?; ~uj·o минда?ль (дерево).

migdal·arb·o см. migdalujo.

migdal·form·a миндалеви?дный; ~ aureolo см. mandorlo.

migdal·gland·o см. tonsilo.

migdalin·o хим. амигдали?н.

migdal·okul·a име?ющий миндалеви?дные глаза?.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*