Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Рубиновый дракон для скромницы (СИ) - Морфокс Лия

Рубиновый дракон для скромницы (СИ) - Морфокс Лия

Тут можно читать бесплатно Рубиновый дракон для скромницы (СИ) - Морфокс Лия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Сумраками в наших краях называли тех драконов, кто научился контролировать своё сознание и телесность настолько, что мог практически растворяться в пространстве, становясь его частью. Такие умения требовали высокой концентрации и полного контроля над мыслями и эмоциями. Достигшие такого уровня магического развития драконы пользовались высоким уважением в обществе. Их почитали, боготворили, но сторонились, не зная, на что они ещё могут быть способны. И вот ему я дала пощечину и наговорила всяких гадостей? Ох, бездна... Ну, Элайза, ну молодец…

Глава 6

Элайза

   Всё занятие для меня прошло как в тумане. Я ударила своего преподавателя! Я!!! Тихая, неприметная девушка, практически круглая отличница, у которой за три с лишним года обучения не было ни одного замечания, ни одного конфликта... А тут такое...

   Напряжение не отпускало до самого переливистого звона, которым ознаменовалось окончание учебного часа. Даже сердце перестало так заполошенно биться в грудной клетке, и я уже подумала, что всё обойдётся, но... 

   - Адептка Рамонд, задержитесь.

   Я пошатнулась, но Джоан поймала меня под локоть, помогая удержать равновесие.

   - Ничего не бойся. Я рядом.

   Несмело кивнула ей в ответ, и на негнущихся ногах подошла к преподавательскому столу. Рядом со мной встала Джо.

   - Мисс Бëрдт? Разве я просил остаться и вас? - сухо уточнил Элмар.

   - У нас с Элайзой совместное задание, мастер. Нам разлучаться ну никак нельзя, - без зазрения совести врала подруга, глядя на мужчину своими пронзительными серыми глазами.

   - Полагаю, с вашим заданием ничего не случится, если вы подождёте свою напарницу в коридоре.

   - Но... - хотела было возмутиться девушка, как вдруг её речь была оборвана холодным:

   - Впредь рекомендую исполнять приказы с первого раза, вы меня поняли, адептка Бëрдт?

   - Угу, - фыркнула Джо, и, отбивая каблуками ритм, вышла за порог аудитории, напоследок от души хлопнув дверью.

   Я вздрогнула, и с двери перевела взгляд на преподавателя. Он хмурился.

   - Я не понял. У вас тут все что ли такие бешеные? То язвят и с музыкальным сопровождением вылетают из кабинета, то руки распускают... - сделав акцент на второй части предложения, он многозначительно посмотрел на меня.

   От этого я густо покраснела и виновато опустила голову.

   - Простите, мастер, Джоан больше так не будет, - промямлила едва слушающимися губами.

   - А вы?

   От тона Элмара в горле пересохло так, что ни одного звука из себя вытолкнуть не получилось, и я промолчала, лишь ниже склонив голову. 

   - Значит, будете? - расценил по своему моё молчание мужчина. 

   Я активно замотала головой, выражая полное несогласие с его предположением.

   - Ладно, идите, - вздохнул он.

   Я сорвалась с места и уже коснулась ручки двери, когда вспомнила о броши. Я должна вернуть её Кастону, но... 

   Остановилась, боясь повернуться, и боясь уйти, не спросив.

   - Вы что-то забыли? - раздалось несколько удивлённое.

   Вдох-выдох... Сейчас, или никогда, Эл!

Мантра помогла, и я развернулась, встречаясь с изучающим взглядом тëмно-рубиновых глаз.

   Пасовать было поздно. Дракон заинтересованно смотрел, как я вновь приближаюсь к нему. Не дойдя до стола около метра, я, храбрясь, сжала руки в кулаки и на одном дыхании произнесла:

   - Верните брошь, пожалуйста.

   - Зачем? - равнодушно спросил он.

   - Мне нужно её отдать Кастону.

   - Зачем? - Элмар повторил вопрос.

   - Это его подарок... 

   - И вы так просто разбрасываетесь чужими дарами?

   - Нет. Обычно я так не поступаю, - не желая объяснять причины своего странного поведения, я вновь попросила: - Отдайте, пожалуйста украшение.

   - Зачем? Оно же вам не нужно, - усмехнулся в ответ дракон.

   - Нужно, - вздохнула. - Я должна вернуть его. 

   - Любопытно, - протянул он, поднимаясь со стула и обходя меня по кругу, рассматривая, оценивая, изучая... 

   - Если я правильно понял, то пощечины должен был удостоиться Кас, да? - неожиданно прямо спросил Элмар.

   Я кивнула.

   - И подарок вы хотите вернуть не потому, что он вам дорог, а потому, что хотите его возвратить дарителю, верно?

   Я вновь медленно кивнула, инстинктивно поворачиваясь и не спуская с дракона глаз.

   - Разрываете помолвку? - прозвучало больше как утверждение, чем вопрос.

   - Да, но как вы... - я не договорила, удивлённая догадкой Элмара, которую он резко, но уверенно озвучил, перебив меня.

   - Это игры у вас такие? - нахмурился он. - Временная блажь, или решение обоснованное, не навеянное эмоциями?

   - Я не выйду за него, - ответила чётко, без тени сомнений. 

   - Что ж... Ваше право. В детали вдаваться считаю не корректным по отношению к вам, поэтому делать этого не стану.

   Смерив меня долгим и пронзительным взглядом, Ле'рье о чём-то раздумывал, а потом, видимо, приняв решение, сказал:

   - Я верну вам брошь.

   - Спасибо! - выдохнула было я, но следующие слова мужчины вновь заставили затаить дыхание.

   - Не спешите радоваться.

   Видимо, не всё так просто оказалось, и я вопросительно вскинула бровь:

   - Есть какое-то условие? - спросила, предчувствуя, что это самое условие мне не понравится.

   - Ты должна будешь кое-что для меня сделать.

   Переход на "ты" меня немало насторожил, и я напряжённо поторопила:

   - И что же?

 Едва заметная улыбка притаилась в уголках мужских губ, но необычного цвета глаза оставались серьёзными, когда Элмар произнёс:

   - Как ты смотришь на то, чтобы провести в моей компании ночь, а лучше пару-тройку ночей?

  Моя ладошка хлопнула по слегка небритой щеке прежде, чем я успела мысленно проорать "СТО-О-ОЙ!".

   Выражение лица Элмара мгновенно изменилось: его глаза полыхнули пламенем, красивые губы поджались, превратившись в тонкую линию, а на скулах заходили желваки, выдавая, насколько сильно я сейчас разозлила того, кого злить нельзя. Надвигаясь на меня грозовой тучей, очень тихим, низким, но пробирающим до костей голосом, мужчина произнёс:

   - С каждым, кто смел меня ударить, я расправлялся так быстро, что тот даже понять не успевал, что произошло. Ты так сильно хочешь отправиться на тот свет? Второй раз я получаю от тебя пощечину, и второй раз ни за что. Первый раз за брата, ладно, спишем это на случайность. Но сейчас..? Уверена, что стоит испытывать моё терпение? 

   - В-в-вы... - от страха я начала заикаться.

   - Про ночь со мной - это была шутка, Элайза. Отчасти, конечно, но всё же шутка.

   - Я не... 

   - Не понимаешь? Конечно, нет. Стоило бы выслушать сначала. Или ты всегда прежде делаешь, а потом уже начинаешь думать?

   - Не-ет...

   - Странная ты, - мрачно усмехнулся он, отступая, и давая мне возможность вдохнуть. - Ещё за первый удар со мной не расплатилась, а уже второй раз приложила. У тебя инстинкт самосохранения вообще отсутствует?

   - До недавнего времени был в норме, - не знаю откуда нашлись силы, пусть и хрипло, но ответить на колкость.

   - Не сильно заметно.

   - Простите... - искренне покаялась, вновь опуская взгляд в пол.

   - Да что уж, ладно. Сам виноват: не думал, что воспримешь всё в таком ключе. Давай ближе к делу: мне правда нужно, чтобы ты несколько ночей провела со мной. Но не с тем подтекстом, о котором ты изначально подумала. Мне нужен секретарь.

   - Необходимо вести записи? Но почему ночью? - я недоуменно посмотрела на мужчину. 

   - Потому что моя основная работа будет вестись именно в это время. А руки, как ты могла бы догадаться, у меня будут заняты.

   - Сумрак... - выдохнула я.

   - А ты не глупая, да? Это радует. Ну так что? Согласна? Ты помогаешь мне, а я возвращаю нашу фамильную реликвию, чтобы у тебя появилась возможность отдать её своему жениху.

Перейти на страницу:

Морфокс Лия читать все книги автора по порядку

Морфокс Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рубиновый дракон для скромницы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рубиновый дракон для скромницы (СИ), автор: Морфокс Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*