Заучка для дракона (СИ) - Кульгильдина Римма
— Мне назначено, — иронично приподняв бровь, сообщил мой бывший однокашник, — и я не призрачная дама, забыл? На меня твой рык не действует.
— Мы закончили, Александр, — сказал отец. — Я не буду менять состав твоей группы. Иди работай.
— Кстати, — вкрадчиво проговорил Ферно, и его улыбка не предвещала ничего хорошего, — одна из твоих подопечных напала на нашего дипломатического гостя. Вся Академия жужжит, как улей.
«Прибью», — проговорил одними губами, бросив гневный взгляд на отца, и выскочил за дверь.
— Держи себя в руках! — насмешливо крикнул мне в спину Ферно.
«И тебя тоже прибью!» — подумал я, направляясь в учебный класс, где должны были собраться мои адепты.
МАКСИМИЛИАН ФЕРНОсамый молодой магистр Высшей Академии магии. Специализируется на артефактах, древних знаниях и реликвиях. Фанатичный антиквар. Молод, энергичен, не женат. Есть любимый питомец, но о нём мы с Ферно расскажем... как-нибудь потом.
7
Я растерянно хлопала глазами и не могла вымолвить ни слова. Проклятая немота, нападавшая на меня в моменты душевных потрясений, и тут сыграла свою злую шутку. Ни слова сказать, ни вдохнуть глубоко. Холодная испарина покрыла лоб, время шло, а я всё пыталась протолкнуть в горле липкий ком.
Тай склонил голову и выжидательно смотрел на меня.
В классе стояла такая тишина, что было слышно, как на улице перекрикиваются адепты, и эти звуки казались оглушительными.
Тягостное оцепенение сковало моё тело. В ушах звенело.
— Дракончик, будешь яблоко? — раздался весёлый голос Берга, и застывшие в комнате люди пришли в движение.
Тай Юнг Хо усмехнулся и с добродушной улыбкой произнёс, посмотрев на Берга:
— Только если твоё яблоко целиком состоит из магии, как огненный шар… — он снова посмотрел на меня и вопросительно поднял брови.
Я наконец-то смогла глубоко вдохнуть и хрипло пробормотала:
— Клео… меня зовут Клео.
Тай кивнул:
— Как тебе огненный шарик Клео? Понравилось, мой хороший? — Тай обратился к своему дракону, а тот неожиданно для всех довольно зажмурился и громко заурчал. — Да, понравилось, я вижу. Давно ты не пробовал настолько чистой магии.
— Да не, моё яблочко, просто яблочко, — довольно сказал Берг и с хрустом смачно откусил бо́льшую часть.
Мой рот тут же наполнился слюной, и я вспомнила, что не завтракала. А ещё то, что я проспала и опоздала. А ещё! Что, убегая из комнаты, впервые не проверила свою белку! Как там Чуи? Новая обстановка и незнакомый магический фон могли её напугать. Надо будет при первой же возможности сбе́гать в комнату.
— Мои дорогие дети, — неожиданно раздался мелодичный и напевный женский голос. — Мы с вами только что стали свидетелями стихийного выброса магии и одного из способов его нейтрализации. Прекрасно! Прекрасно!
На центр комнаты выплыла миниатюрная женщина. Несмотря на внешнюю хрупкость и нежные черты лица, я ощутила в ней такую силу и магическую мощь, что кончики пальцев вновь закололо.
— Что ж, значит, это будет темой нашего первого занятия. Проходите, Литори, не стойте в дверях.
Я перешагнула порог, и дверь за спиной аккуратно закрылась. Пальцы покалывало. Мимо прошёл Берг, на ходу доедая яблоко, и по-дружески толкнул в плечо.
— Рассаживаемся парами и начнём уже урок, — скомандовала женщина и быстрым шагом подошла к изящному столику с вычурными ножками, стоя́щему вместе с креслом на возвышении.
Я огляделась. Парты для адептов стояли в хаотичном порядке, как будто были занесены в комнату, да и брошены как попало. Бренноны сидели в самом дальнем углу и, склонив друг к другу головы, о чём-то шептались.
Прямо перед столиком магистра сидела Холли. По сжатым губам и напряжённой спине я поняла, что к ней лучше не соваться. Чуть дальше расположился Берг, и он-то как раз помахал мне рукой, подзывая за свой столик.
И тут я подпрыгнула от неожиданности: моих пальцев, всё ещё покалывающих от избытка магии, коснулось что-то горячее.
— Фу, друг мой, так нельзя, — мягко пожурил Тай своего дракона. Тот с невинным видом облизнулся и снова улёгся парню на плечо. — Надо хотя бы спрашивать разрешение.
Довольный своей шуткой, Тай подмигнул мне и скользящим шагом переместился к парте, за которой сидела Холли. Та ангельски улыбнулась и заметно расслабилась.
— Литори, побыстрее, — забарабанила пальцами магистр.
Дождавшись, когда я поспешно займу место рядом с Бергом, она произнесла:
— Представлюсь ещё раз. Меня зовут Лилиан Шарм. Обращаться ко мне следует: магистр Шарм. Я буду заниматься с вами заклинаниями, и вы — группа, которую отбирала лично я. Мы будем углублённо изучать магическую природу каждой из стихий. Учиться управлять, контролировать и соединять с помощью заклинаний их силу. Но, прежде чем мы приступим к первому занятию, скажу сразу для всех: опоздания в нашей Академии наказываются.
Магистр выразительно посмотрела на меня.
— Поэтому вам, Литори, после занятий следует подойти к куратору.
Дверь распахнулась.
— А вот и он, — обаятельно улыбнулась магистр Шарм. — Доброе утро, Александр.
— Оно доброе не для всех, магистр Шарм, — неожиданно вкрадчивые нотки в голосе Норда больно ударили по нервам.
Мне не нужно было смотреть на своего куратора. Я и так чувствовала, насколько он зол.
8
Уткнувшись взглядом в парту, я выводила пальцем маленькие круги и очень тихо, коротко дышала. Мысленно попрощалась и с Академией, и с мечтами о хорошей работе в будущем. Дело ли! В первый же день напасть на одногруппника!
Вряд ли куратор будет разбираться в этом вопросе, ему же так хочется вышвырнуть меня, убрать с глаз долой!
— Александр, — раздался мелодичный голос магистра Шарм, — по поводу своего опоздания на занятие адептка Литори подойдёт к вам после обеда. Вы не против?
— По поводу опоздания? — неприкрытое удивление прозвучало в голосе куратора.
Я исподтишка покосилась на него, боясь его взгляда. Но Александр даже и не думал смотреть на меня. Его взгляд был прикован к Тай Юнг Хо и именно ему он задал свой вопрос.
— У меня нет претензий к Клео Литори, наставник, — Тай встал и коротко кивнул.
— Совсем? — Александр даже не пытался скрыть подозрительные нотки в своём голосе.
Он прищурился и чуть склонил голову, внимательно вглядываясь в парня.
Тай ещё раз с достоинством кивнул и затем добавил:
— Мы разрешили все разногласия.
— Хорошо, — с заметным облегчением проговорил куратор, и я с удивлением покосилась на него снова.
Норд пристально всех оглядел. Кивнул магистру и только после этого пытливо уставился на меня.
Моё лицо тут же вспыхнуло жаром. Огненная волна прошла по телу: от пальцев ног до кончиков волос, заставляя задержать дыхание и замереть.
— Буду ждать вас, Литори, после обеда… — Александр помедлил, будто обдумывая, что сказать дальше, — в хранилищах артефактов. Они находятся в подземельях. Не пугайтесь, — зловеще закончил он и стремительно вышел из учебной комнаты.
— Выдыхай, — толкнул меня локтём Берг и зашептал на ухо: — Я знаю, где это. Покажу. Там и правда не страшно.
— Итак, вернёмся к занятию, — магистр Шарм постучала изящными пальчиками по столешнице, — всплески магической силы. Не надо думать, что такое бывает только с неоперившимися юнцами. Даже зрелые маги могут быть подвержены неожиданным и неконтролируемым магическим всплескам. Главное — чётко понимать, что с вами происходит.
Шарм легко вскочила с кресла и прошлась между столами.
— Литори, — встала она рядом со мной, — что провоцирует ваши всплески?
— Эмоции, — тихо ответила я.
— Эмоции! — магистр Шарм подняла указательный палец, призывая всех к вниманию. — Именно об этом мы сегодня и поговорим.
Занятие потекло своим чередом, а я всё никак не могла избавиться от жара в груди и горящих щёк. Поминутно прикладывая к лицу прохладные ладони, практически не слушала, что говорила магистр.
Похожие книги на "Заучка для дракона (СИ)", Кульгильдина Римма
Кульгильдина Римма читать все книги автора по порядку
Кульгильдина Римма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.