Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя

Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя

Тут можно читать бесплатно Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но, вроде как, у них с мужем была истинная связь. Ту, которую Амалии, к сожалению, не удалось получить в браке с лордом Каэнарром.

Но я не расстраивалась, прошла мимо шепчущихся слуг и на выходе столкнулась с управительницей. Вот чего эта женщина добивалась, мне было непонятно.

Она своими телесами заняла половину дверного проёма, и мне, чтобы выйти и не зацепить её, требовалось буквально прижаться к стене.

Я пристально посмотрела на неё, не собираясь протискиваться, и спустя несколько секунд она всё-таки отступила и склонила голову, пусть и не так низко, как должна была.

Я молча вышла. Но вслед мне прозвучало негромкое:

— Удачной дороги, — сказала она, не добавив ни титула, ни имени, и её пожелание прозвучало, как проклятие.

Я не стала оборачиваться. Но госпоже Мирите зачем-то нужно было, чтобы я всё-таки это сделала.

— Леди, мне что-нибудь передать лорду Каэнарру? — спросила она.

Я всё-таки обернулась. И вдруг внимание моё привлёк браслет на руке госпожи Мириты. Она как будто нарочно подняла руку, поправляя волосы так, чтобы я точно его увидела.

Браслет был необычный, широкий, чем-то напомнивший своим блеском родированное серебро, но с узорами, похожими на чернение. Если всматриваться, то создавалось впечатление, что узоры словно поглощали свет.

— Передайте ему, — сказала я холодно, — что я желаю ему счастья в личной жизни.

И развернувшись, я направилась к карете.

Карета была солидная, с гербом на дверцах, внутри были лавочки, отделанные мягкой тканью, под которой было проложено тоже что-то мягкое, и я даже удивилась: «И как это здесь лорд Каэнарр не поскупился?»

Карта тронулась и оказалось, что ход у неё плавный, а я ехала и думала:

«Любопытно, это все драконы такие жадные, или только мне «повезло»?»

Кларина не переставала причитать, что нас фактически отправили без средств.

Я осторожно спросила:

— Кларина, а что-то осталось от моих родителей? Что я могла бы забрать?

Кларина сказала, что вроде как оставался ещё дом, в котором сейчас жили приёмные родители, но поскольку Кларина была женщина простая, то она не знала насколько юридически дом мог бы мне принадлежать, и я подумала, что разберусь с этим чуть позже. Сейчас надо было устроиться в новом месте.

Спустя несколько часов мы благополучно добрались до довольно большого города. Там находилась портальная станция, через которую можно было проехать вместе с каретой.

На портальной станции работали маги.

Дежурный маг, который заглянул в карету, чтобы проверить наши билеты, оказался высоким, почти двухметровым мужчиной средних лет. Волосы у него были длинные, убраны в хвост. Черты лица у мужчины были яркие и выразительные, над правой бровью был небольшой шрам.

Он посмотрел на билеты, затем на меня, и его брови удивлённо приподнялись. Снова взглянув на документы, он спросил:

— Госпожа, вы уверены, что хотите поехать в Сартаис? — Его голос звучал вежливо, но в нём чувствовалось явное сомнение.

Я хотела бы ответить, что нет, потому что уверенности во мне сейчас не было ни в чём.

Но в документах на дом значилось именно это место.

— Да, я уверена, — спокойно ответила я.

Маг пожал плечами, вернул мне документы и сказал дежурным тоном:

— Сейчас я навешу на окна кареты специальную завесь. Её вам откроет дежурный маг, когда вы прибудете на место.

Судя по всему, это были стандартные слова, он произнёс их довольно заученно. Я улыбнулась.

В ответ на мою улыбку мужчина вздрогнул и, вместо того чтобы уже нас пропустить, снова наклонился к окошку кареты.

— Я всё-таки ещё раз спрошу, — сказал он. — Леди, вы уверены, что вам в Сартаис? Может быть, в другой город?

Глава 6

— Нет, у меня там дом, я еду именно туда, — подтвердила я.

Маг глубоко вдохнул, будто собирался сказать ещё что-то, но передумал и просто выдохнул. Вскоре наши окна потемнели, словно на них легла какая-то плотная, почти чёрная ткань.

В воздухе неуловимо запахло сиренью.

Кларина потянула носом и заметила:

— Видно, хороший этот мужчина-маг.

— Почему? — удивилась я.

— У каждой магии есть свой аромат, — объяснила Кларина, — и аромат сирени, это очень приятно, редко у кого так пахнет.

Мне почему-то стало обидно, что у меня больше нет магии, и я никогда не узнаю, как она пахнет.

Но думать об этом стало некогда, потому что возникло ощущение, будто мы исчезли.

Нет, я вполне хорошо видела и себя, и Кларину, и то, как мы сидели внутри кареты. Но ощущение было такое, словно нас нет.

Это длилось всего секунд десять-пятнадцать, после чего всё вернулось на свои места.

— Ох… — выдохнула Кларина, вытирая лоб рукой. — Портальные переходы… Каждый раз одно и то же, как будто умираешь, а потом оживаешь.

— Хорошо, что оживаешь, а не рождаешься заново, — усмехнулась я, и примолкла, потому что Кларина вдруг настороженно на меня посмотрела.

Пока мы ждали, когда откроют занавеси на окнах кареты, я ещё раз спросила Кларину:

— Почему маг так удивлялся? Что в Сартаисе такого опасного?

— Сартаис город на границе с Мильдаром, — ответила она. — мы с ними воюем, и именно на северной границе, где находится Сартаис и происходят постоянные стычки, а иногда, говорят целые бои.

— А почему? — спросила я.

Кларина с жалостью на меня посмотрела:

— Ох, горюшко ты моё, неужто и это забыла? Здесь же проходит горная гряда, а Мильдар считает эти горы своими. Ведь родители-то твои в этих горах и погибли.

Я кивнула:

— Не помню, Кларина, потому и спрашиваю.

— Там добывают ариферм, — добавила Кларина.

Судя по тому, как она это сказала, я точно должна была помнить, что такое ариферм. Но я не помнила, потому что не знала, но не стала пока спрашивать старую няньку.

В этот момент с окон кареты исчезли тёмные занавеси, и со стороны дверцы раздалось:

— Добро пожаловать в Сартаис.

Маг, который встретил нас на этой стороне, попросил выйти из кареты для проверки документов.

Я удивлённо посмотрела на него и спросила:

— Зачем?

Маг начал объяснять:

— Сартаис на особом положении. Это приказ военного начальства.

Его перебил очень приятный мужской голос:

— Не волнуйтесь, это формальность.

К нам подошли двое мужчин.

Я подумала, что у меня скоро разовьётся комплекс неполноценности.

Эти двое тоже были под два метра ростом, и оба красавцы. Только вот у одного из них глаза ещё и светились. И он этими светящимися глазами с интересом посмотрел на меня.

Я на несколько мгновений зависла. Его глаза были словно расплавленное олово.

— Ваши документы, — вдруг промурлыкал мужчина.

Я вздрогнула, поняв, что слишком долго смотрю ему в лицо. Он просмотрел документы и произнёс:

— Леди Амалия Раанар, из рода Опал.

— Да, это я, — ответила я мужчине, удивившись, как мелодично прозвучал мой голос.

— Вы к кому-то приехали? — спросил он.

Перейти на страницу:

Фар Майя читать все книги автора по порядку

Фар Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лекарь для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь для дракона (СИ), автор: Фар Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*