Проданная под венец (СИ) - Фаолини Наташа
-У вас ведь нет еще и невероятной способности слышать через стены? —спрашиваю я, немного помявшись.
- Ладно, жду на улице, - решает Даркас, взглянув на меня вполоборота.
В этот момент, я готова поклясться, уголки его губ немного приподняты.
Когда Даркас проходит мимо и тень от его тела падает на Алека, брат вздрагивает и прячет лицо на плече у мамы.
- Ну-ну, милый, - бормочет мама, похлопывая Алека по спине, когда дверь за Даркасом закрывается, - этот большой и страшный дракон сильно тебя напугал.
Последний раз ты так жался ко мне, когда был совсем маленьким.
- Ты не видела каким он был! — выкрикивает Алек. — Пусть отдает деньги, и они с Лайлой валят отсюда навсегда!
Ко мне подходит отец и дерганными движениями достает из кармана пузырек с противоядием голубоватого цвета. Так поспешно впихивает мне его в руки, словно нас могут застукать.
- Пей быстро. Никогда и ни при каких обстоятельствах не упоминай этого при Даркасе, поняла? — спрашивает отец, сжимая мои плечи.
Опустив взгляд на свои руки, отец резко отпускает меня и делает осторожный шаг назад, отводит взгляд в сторону.
— Он чуть не убил Алека... - качает головой отец, - северный монстр, как о нем и говорят:
- Но Алек ударил меня по лицу, - робко говорю.
- Хочешь сказать, что это равноценно?! — выкрикивает мама из-за спины отца. — На Алеке лица нет, с пощечиной это не сравнится!
Я вижу разозленный мамин взгляд, направленный на меня и чувствую, как на глаза наворачиваются слезы.
- Я ведь тоже ваша дочь, почему даже сейчас вы не на моей стороне?
- Конечно, ты наша дочка, - кивает отец, - не забывай напоминать об этом Даркасу и постарайся укротить его. Хоть в тебе нет и капли магии, но девушка с твоей внешностью способна растопить сердце даже Северного лорда.
- Папа…
- Когда тебе исполнилось шестнадцать в наш дом начались паломничества молодых людей, хотевших твоей руки, - продолжает мама, - но мы с отцом не стали спешить, а теперь все получилось вот так, дочка. Не будь бестолковой, приживись на Севере и смотри, чтобы через месяц Даркас не вернул тебя нам, как ненужную вещь.
6.
«Как ненужную вещь», - следующий час прокручиваю в голове мамины слова.
Неужели теперь мое предназначение в служении мужу?
В детстве я читала книги о Великих женщинах, изменивших судьбу всего королевства своими выдающимися магическими способностями, но уже много сотен лет девушкам не даруется сильная магия.
У моей сестры Мелики проявился слабенький дар, но родители не стали его развивать. А во мне чары и вовсе не пробудились. Точнее, проверочный артефакт показал, что моя магия поместилась бы в пару искр, которых не хватит даже для зажигания свечи.
Да и те книги о женщинах, которые я брала в библиотеке, когда была младше сожглись приказом нынешнего короля Райнила. Теперь на полках библиотеки можно найти лишь рукописи о великих мужчинах и о военных походах государя.
Будто способные девушки и вовсе перестали рождаться.
Мама с отцом уверены, что у меня есть все шансы влюбить в себя настоящего дракона, но я понятия не имею, что должна сделать, чтобы понравиться Даркасу.
Боюсь, что когда мы приедем в его дом и он решит по-настоящему консуммировать брак, то сразу поймет, что как женщина я ни на что не гожусь.
Через пару часов после восхода солнца в нашем дворе идут суетливые сборы, в нанятую Даркасом карету сгружаются чемоданы с моими вещами.
Солнце еще не в зените, но воздух уже прогрелся, у нас на юге почти круглый год стоит жара, но женщины неизменно носят закрытые наряды, на людях нельзя показывать ни клочка кожи, кроме лица и рук.
По правде сказать, мои платья влезли бы и в две небольшие сумки, но мама сказала, что не хочет упасть в грязь лицом перед тетушкой, которая будет меня провожать, поэтому в остальные чемоданы мы напихали опилок.
Старшая сестра мамы — моя тетка Кирма стоит неподалеку и командует, как коршун наблюдает за каждой деталью и уже сегодня вечером все ее подруги будут знать, как прошла моя отправка на Север. Было бы у нее побольше сил на старость лет, уверена, она стала бы сама складывать мои пожитки, чтобы еще больше все контролировать.
Для нас с Даркасом приготовлено две разные кареты, потому что молодоженам запрещается показывать на людях свои чувства друг к другу, пока не родится первый ребенок.
- Показалась, позорница, - хмыкает Кирма, как только я показываюсь из покосившихся дверей дома, - всех родных на уши поставила с самого утра, -кривится, поправляя платок на голове, который всегда завязывает нарядной стороной внутрь к голове, чтобы парадный вид вещи не испортился.
Кажется, она так носит этот платок с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать, а звездный час его так и не наступил.
Отвожу взгляд и замечаю в стороне Даркаса, он переговаривается с кем-то из своих подопечных и пока меня не замечает:
После облупившегося фасада дома, скрипучих ступеней и сорняков, пробивающихся из-под брусчатки он кажется самим богом, сошедшим с небес — в идеальной белой рубашке, немного растрепанный, левая рука упирается в забор, и я вдруг понимаю, насколько его ладонь больше моей. Она огромная.
Сердце начинает биться быстрее, и я поспешно отвожу взгляд, пока Даркас не заметил, что я смотрю на него.
Замечаю Алека, повернутого ко мне спиной и дающего какие-то распоряжения кучеру. Брат горбится и из-за этого кажется, что его плохо выбритая шея растет откуда-то из грудной клетки, руки кажутся слишком длинными по сравнению с телом, а ноги чересчур кривыми.
А ведь неделю назад я считала брата красивым, ведь все мои подруги сходят по нему с ума.
Когда вещи упакованы, мама скупо меня обнимает и быстро отходит, но я успеваю заметить слезы в ее глаза. Отец кивает с поджатыми губами, и я сажусь в карету под мерное брюзжание тетушки Кирамы.
Выглядываю в окошко и с тоской смотрю на дом, в котором провела девятнадцать лет своей жизни. Дом, в котором я знаю каждую скрипучую половицу и поименно всех паучков под потолком.
Вдруг со стороны дверцы слышу вскрик Кирамы.
- Куда это вы собрались, лорд Даркас? У нас так не принято, вы должны ехать отдельно!
В этот момент дверца открывается, и я вижу Даркаса. Как ни в чем ни бывало он запрыгивает в мою карету даже не воспользовавшись ступенькой, и отвечает, придерживая дверку изнутри
- У нас в семье свои правила, госпожа Кирма.
Тетушка замолкает, поправляет платок на голове, прикрывает рот морщинистой рукой и вдруг смущенно хихикает, ее лицо, всегда похожее на старую картошку теперь кажется картошкой молодой.
- Ну что вы, лорд, я не госпожа:
- Всего доброго, госпожа Кирма, - отвечает он и захлопывает дверку.
Мы остаемся одни и я чувствую себя так, словно палку проглотила. Отворачиваюсь кокну и усиленно рассматриваю родной дом.
Ощущаю на себе взгляд Даркаса.
7.
До того момента, как мы выезжаем из города в пустошь я так ни разу и не смотрю на Даркаса, но постоянно ощущаю на себе его взгляд.
Через два часа мы отъезжаем от дома достаточно далеко, чтобы я начала ощущать тоску и понимание, что прежняя жизнь осталась позади. Беззаботных дней у меня больше не будет.
Я должна справиться и выжить на Севере, потому что дома меня больше не примут, родственники со свету сживут, если вернусь.
Пожалуй, самой счастливой в этой ситуации остается Мелика, несмотря на то, что все случилось по ее вине. Когда все уляжется, она выйдет за любимого, обесчестившего ее и сможет жить, как душа пожелает, через десять лет никто из тетушек и не вспомнит как все было на самом деле.
Наверное, сестренка и не припомнит, что я уберегла ее от смерти, потому что мужчины нашей семьи обязаны были убить ее и того парня, с которым она сбежала. Таковы обычаи юга, от которых я уберегла сестру, выйдя за Даркаса и вынуждена буду навсегда остаться на Севере.
Похожие книги на "Проданная под венец (СИ)", Фаолини Наташа
Фаолини Наташа читать все книги автора по порядку
Фаолини Наташа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.