Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Меченосец. Головы гидры (СИ) - "Afael"

Меченосец. Головы гидры (СИ) - "Afael"

Тут можно читать бесплатно Меченосец. Головы гидры (СИ) - "Afael". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На, посмотри, — Боэлья протянул мне прибор и скрестил руки на груди, над чем-то раздумывая.

Я глянул через трубу в сторону дыма и присвистнул. Самый большой столб создавали горящие корабли. Три посудины полыхали как факелы. Переместив взгляд вправо, я посмотрел на полыхающий город. Возникало ощущение, что там горело вообще все, что могло гореть.

Я вздохнул и отдал труту Боэлье: — Надо ли мне говорить, что я предупреждал? Вы там такое же устроили? Поэтому они сожгли город?

— Мы звери разве? — Джон даже обиделся и уставился на меня с осуждением. — Нет, конечно! Это я для красного словца пошутил про то что нет свидетелей, значит преследовать никто не станет! Мы приплыли к ближайшему острову, просто высадились на берегу, быстро дошли до селения, схватили кого могли и обратно дёрнули. Даже разведку проводить не стали! Боялись, что за нами может быть погоня!

— Хороши добытчики. нечего сказать, — фыркнул я и тяжело вздохнул, глядя на догорающий город. Мне почему-то казалось, что живых мы в этом аду не обнаружим. — Ты вот знал, что у них флот есть? Как думаешь, сколько нужно кораблей, чтобы уничтожить корабли охранения, затем спалить город?

— Около шести, — Джон помрачнел. — Недооценили мы их. Думали, что обычные дикари только светлокожие…

— Меня сразу смутило, что они светлокожие, — я вздохнул, всматриваясь в горизонт. — Это очень странно.

Чем ближе мы подходили к острову, тем больше осознавали, каким опустошающим ураганом прошлись по нему неизвестные. Весь порт был завален трупами. К тому моменту, когда мы приплыли, город уже догорал. Запах стоял соответствующий. Я закрыл шейный платком рот и нос, смочив его в воде и спрыгнул на доски причала.

— Идем, поищем живых и будьте осторожнее. Не хватало нам еще кого-нибудь потерять в этом аду! — крикнул я Джону и вышел из порта на обожженные улицы города. Сразу после пожара жар здесь стоял очень сильный, но все же терпимый. Стараясь не подходить близко к домам, чтобы не попасть под обвал, если они решат разрушится, я отправился на поиска.

Я шел по улице и не находил живых. Весь город просто вырезали, а детей, похоже, забрали. Народ бросился тушить горящий город, ну а я углубился в улицы и отправился искать выживших.

Я проходил мимо высокого дома, похожего на храм, когда услышал оттуда тихие голоса.

— Эй, есть кто живой⁈ Мы не враги! Пришли с Саргасы, когда узнали, что произошло нападение! — крикнул я прячущимся людям.

За дверью грохнул засов, и она отворилась. Испуганная женщина уставилась на меня через щель.

— Что здесь произошло? Расскажите подробно, — попросил я, схватившись за ручку и открывая дверь сильнее, чтобы посмотреть сколько народу прячется в храме.

— Появились корабли! Они сходу напали на корабли охраны и за считанные мгновения их сожгли! — женщина затараторила. — Потом высадились на берегу и в порту! Ну наши их встретили, да только сделать ничего не смогли! Их какая-то магия защищает, а еще они стреляли огненными сгустками! Они весь город и подожгли! Чужаки всех вырезали, — женщина всхлипнула. — Мы спрятались в храме святой богини, и они сюда зайти не могли. Точно знаю, что и поджечь нас пробовали, да только не горит храм! Богиня нас защитила!

— Да, Иналия может, — кивнул я. — Можете следовать к кораблям, там вам окажут помощь, а я пойду, поищу выживших.

Я бродил по городу, громко окликая людей. Нашел в подвале еще несколько человек и все, больше никого. С этими новостями я и пошел назад да только по дороге встретил хмурого Джона. Увидев меня, мужчина кивнул: — Никого?

— В храме люди спаслись. Человек тридцать с детьми и еще парочку из подвала вытащил. Больше никого нет. Народу здесь жило много, так что половину они точно увезли с собой, — сообщил я капитану. — Заварил ты кашу, приятель.

— Да уж! — покачал он головой. — Ответили они крайне жестоко. Столько народу убить за просто так. Изверги!

— Полагаю, так сделали, чтобы охоту отбить к ним соваться. — рядом встал мужик в дорогой броне и поправил усы. — признаться, впервые такое вижу. Я Гарольд. Гарольд дер Гройц, — он протянул мне руку.

— Эридан, — ответил я на рукопожатие, но говорить о том, что я такое видел не стал. Вряд ли бы они оценили откровение о том, что подобную дикость могли творить не только неизвестные враги, но и их граждане на чужой территории.

В данном случае мне было жалко обычных людей, которые попали под раздачу из-за жадности одного ушлого капитана. Еще меня заинтересовал рассказ выжившей про магию, которую использовали нападавшие. Это дело требовало тщательного изучения. Не хватало нам еще столкнуться с очередными живодерами, не гнушающимися любых средств для достижения целей.

— Гарольд, а раньше вы с ними не сталкивались? — спросил я мужчину. — Не может же так быть, что они бац и появились из ниоткуда.

— Полагаю, все кто сталкивались — погибали, — вздохнул мужчина, обозревая устроенный погром в красивом городе. — Мы отправляли на юг две исследовательских экспедиции и все они пропали при невыясненных обстоятельствах. За последней отправляли поисковиков, но те вернулись ни с чем. Теперь мы хотя бы знаем, куда они пропали, — он мрачно взглянул на Боэлью. — Я объявлю военное положение, капитан. Ваши корабли по закону Вольных земель теперь входят в состав боевого флота. Всех рабов вы должны передать официальным властям для допроса.

— Я не согласен! — попытался возмутиться Боэлья. — С чего я должен участвовать в войне⁈

— С того, что ты все это заварил и ты их сюда притащил! — рявкнул Гарольд. — По твоей вине они вырезали и угнали в рабство целый город! Если ты попробуешь бунтовать, я отдам тебя под суд! Ты понял меня⁈

— Понял, — вздохнул Джон.

— Теперь вы, — Гарольд посмотрел на меня. — Нам нужен будет каждый опытный воин. Надеюсь, вы присоединитесь к походу, который я организую в ближайшее время.

— Я присоединюсь, — кивнул я. — Сколько вы будете собирать флот?

— Около четырех дней. Все будут оповещены и не думайте, что вы одни будете участвовать в этом походе. По-возможности, будут привлечены все, — буркнул Гарольд. — Пока можете вернуться на Саргосу. Здесь теперь нечего делать. И еще — захватите с собой выживших. Я напишу письмо о них позаботятся.

Мы с Джоном проводили удаляющуюся спину дер Гройца и переглянулись. Капитан выругался, сплюнув на мостовую: — Попали как кур в ощип, — вздохнул он. — Идем, забираем выживших и будем возвращаться. надеюсь, дикари не вернутся.

— Сомневаюсь я, что это дикари, — буркнул я и отправился к храму.

Стоило мне зайти внутрь, как меня буквально оглушил голос Иналии.

Голос Иналии звучал не в ушах, а прямо в сознании, как колокол, сотрясающий кости. Я схватился за дверной косяк, чтобы не упасть. Перед глазами поплыли золотые блики, складываясь в образ женщины в доспехах из света. Ее глаза горели холодным пламенем.

«Ты видишь, Эридан. Видишь, что принесли эти твари на землю, где даже камни помнят мое имя⁈» — зазвучало внутри. Гнев богини обжигал, как раскаленный клинок. «Вина лежит на тех, кто притащил их сюда! Они искупят ее только кровью тех, кто посмел осквернить мой храм!».

— Не совсем понимаю. Какие твари… — выдохнул я, чувствуя, как язык прилипает к нёбу. Потом из глубины души пришла ярость, огненной волной смывая давление богини. — Иналия, осторожнее! — обратился я к ней. — Твой гнев понятен, но объясни мне нормально!'

«Смотри внимательно! Я покажут тебе, кто это был!»

Картина вспыхнула в голове: черные корабли с парусами цвета пепла. Воины в масках, чьи мечи переливались пламенными всполохами. И среди них — человек. Высокий, с лицом, скрытым тенью капюшона. Он поднял руку, и стена огня поглотила город и храм.

— Кто это⁈ — вырвалось у меня. — Ты знаешь, кто это⁈

«Ищи ответы под землей. Там, где спит Пожиратель Лун. Ключ на алтаре».

Видение исчезло. Я очнулся, стоя посреди храма. Прячущиеся здесь люди смотрели на меня испуганно. Женщина, что открыла дверь, дрожала, прижимая к груди ребенка.

Перейти на страницу:

"Afael" читать все книги автора по порядку

"Afael" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Меченосец. Головы гидры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Меченосец. Головы гидры (СИ), автор: "Afael". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*