С любовью, твоя злодейка (СИ) - Аэтри Виктория
Мне оставалось лишь пожать плечами в ответ и проводить взглядом удаляющийся экипаж. Куда больше меня сейчас беспокоило своё собственное состояние после падения, которое естественно в мои планы не входило. Небольшая ревизия показала, что особого урона мне не нанесли, если не считать ушибленного локтя, и я решила вернуться к своему экипажу, оставленному возле лавки госпожи Корании. В конце концов, новые туфли я могла поискать и в другой раз, а желание ходить по магазинам как-то быстро пропало у меня.
Собственно, это решение оказалось самым верным. Пока я, прихрамывая (всё же пострадал не только локоть, как выяснилось), доплелась до текстильной лавки, заказ Кларизы был уже упакован и погружен в мой экипаж. Герцогиня, как и положено кошке, мирно спала на сидении, свернувшись в клубок, и не подозревала даже, в какое приключение успела угодить хозяйка за столь короткий промежуток времени.
И вскоре, не очень довольная своей поездкой в город, которая вопреки моим ожиданиям оказалась скорее неудачной, чем наоборот, я уже ехала в обратном направлении.
Покидая городок, я стремилась поскорее забыть и о происшествии возле кофейни, и о виновнике этого инцидента. Но самым неожиданным образом все эти странности вновь напомнили о себе. Причём, довольно-таки жутковатым образом.
Уже на выезде из города я обратила внимание на необычное скопление народа как раз у дороги, по которой я направляла свой экипаж. Столпотворение людей с каждым мгновением только увеличивалось.
Городская стража с большим трудом пыталась оттеснить досужих горожан от небольшого пятачка на площади. Но со своего места я успела разглядеть, что на брусчатке кто-то лежал. Кто-то, у кого были точно такие же щегольские туфли, как у того парня, что налетел на меня и сбил с ног.
Остановив одного из мальчишек, что стайкой шустрых воробьёв сновали вокруг оцеплённого места, я поинтересовалась у него:
– Мальчик, а что случилось?
– Убили, госпожа! – с готовностью проинформировал меня малец.
– Кого убили, знаешь? – спросила я тут же, испытывая непреодолимое желание узнать о личности жертвы. Отчего-то необычные туфли, которые я увидела уже дважды за столь короткое время, всё никак не выходили у меня из головы.
– Говорят, что помощника какого-то знатного господина… – мальчишка поманил меня своим чумазым пальцем, призывая наклониться к нему ближе, и заговорщицким тоном добавил: – Люди шепчутся, что убитый парень служил у самого герцога Варрлента. Так что, теперь сыскари будут носом землю рыть, чтобы выяснить, кто это сделал, – с видом знатока произнёс мальчишка и скрылся в толпе.
Я же постаралась поскорее покинуть это неспокойное место…
Глава 6. Горькая правда
Эдвард
Сказать, что друг огорошил меня своей новостью – это было всё равно, что ничего не сказать. И первым делом я отправил слугу, чтобы немедленно отыскали моего помощника и передали мой приказ срочно явиться.
Но пока мы ждали того, кто обвинялся в столь страшном злодеянии, как похищение ребёнка, я позволил себе выразить некоторые сомнения после заявления друга.
– Актион… этого просто не может быть. Бэзил столько лет служил мне верой и правдой, что… прости, друг, но мне сложно поверить в такое. Ты точно уверен в этом? – даже подобное допущение с трудом укладывалось у меня в голове, потому что своему помощнику я доверял, как никому другому. И тому были веские причины.
Поэтому я и хотел услышать о том, на чём были основаны подозрения моего верного друга – почти что брата – в отношении одного из самых доверенных и преданных мне людей. Для этого мне было достаточно и того недолгого времени, что требовалось слугам для поисков Бэзила. И ещё до того, как тот явится на мой зов, я хотел владеть всей полнотой информации, которая послужила поводом для обвинений моего помощника. И ни кем-нибудь, а самим главой Тайной канцелярии.
Актион же, видя признаки смятения и сомнений на моём лице, не стал затягивать с объяснениями и с пониманием произнёс:
– Я наперёд знаю, что ты захочешь сейчас сказать, Эдвард. И я прекрасно помню, что Бэзил Дюваг рос в твоём доме с самого детства.
– Да, он был воспитанником моего отца. Старый герцог пожалел когда-то сироту, у которого совсем не осталось близких. Мой отец подарил этому мальчику фактически новую жизнь…
– И тем не менее, этот молодой человек решил предать тебя, Эдвард. Не знаю, что послужило основанием для его поступков, но думаю, у тебя все вопросы сразу отпадут, когда ты узнаешь, что Бэзил состоит в любовной связи с одной из представительниц дипломатической миссии от империи Золотых Лотосов. И в твоём замке только Бэзил имел возможность для того, чтобы незаметно вывести из строя твоих слуг и няню Арзана, – после этих слов друг испытующе посмотрел на меня, прекрасно зная и мою собственную историю, связанную с коварством магов из империи Золотых Лотосов.
– Ты думаешь, это продолжение той самой истории? – голос мой прозвучал непривычно хрипло, потому что мне не то, что говорить, мне даже вспоминать о том периоде моей жизни было невыносимо.
– Да, Эдвард… я даже уверен в этом. В тот раз женщина, которая втёрлась к тебе в доверие и потом стала твоей любовницей, удрала под угрозой раскрытия её истинной сущности. Но ты ведь сам лично раскрыл тогда заговор некоторых наших аристократов с участием магов из страны Золотых Лотосов. И сам выяснил, что Флория Шаввари оказалась не приближённой фрейлиной Её Императорского Величества, а шпионкой, подосланной нашими «добрыми» партнёрами из Золотых Лотосов. И только потому, что в тот раз Флория предпочла спасать свою жизнь, а не оказаться в казематах Тайной канцелярии, всё закончилось известным тебе образом. Возможно, что Флорию (не исключаю, что это был именно Бэзил) в тот раз кто-то предупредил, что заговорщиков нам удалось вычислить. Думаю, убегая, она просто не успела завершить свою миссию. Именно эти её боязнь разоблачения и страх оказаться в заточении и сыграли нам на руку тогда. И всё вместе это позволило предотвратить утечку наших секретных разработок. Но, как сам прекрасно понимаешь, соседям не терпится разузнать о наших достижениях в области портальных перемещений.
Актион был прав. Он был прав в каждом своём слове. А ещё, я испытывал безмерную благодарность к другу, за то, что в его рассуждениях не было ни капли укора. Ведь Флория Шаввари – женщина, подосланная нашими врагами, – и в самом деле сумела одурачить меня в тот раз. Я успел искренне полюбить ту, которая вползла коварной змеёй в мою душу, заставила полюбить себя, а потом, не задумываясь, предала и бросила меня.
Но в тот раз я слишком поздно узнал о настоящей сущности коварной соблазнительницы. И я до сих пор не мог простить ей тех интриг и жестоких манипуляций, в которые она втянула не только меня, но и нашего маленького сына.
– Густав!!! – не выдерживая томительного ожидания, взревел я. – Где Бэзил??
На мой крик тут же прибежали все слуги, оказавшиеся поблизости. Но по их испуганным лицам я и так всё понял, без всяких слов.
– Вы не нашли его… – мне оставалось лишь констатировать очевидное.
И хотя я, практически не сдерживая себя, свирепо рычал на окружающих меня людей, но в то же время и осознавал, что моя злость – это напрасная трата времени. Потому что все эти люди и сами стали жертвами похитителей моего сына.
Я смотрел на этих несчастных, понимая, что, по сути, никто из них и не виноват даже. Потому что тот, кто организовал похищение сына, действовал изобретательно и продуманно. У несчастных слуг просто не было шансов, чтобы противостоять коварству злодеев. Ведь одним из злодеев оказался тот, кому все в моём замке привыкли доверять, и кто никогда бы не вызвал ни у кого подозрений.
Бэзил Дюваг… мой личный секретарь, чтобы его дракхи уволокли в бездну! Именно он опоил чем-то прислугу и, пользуясь моим отсутствием в замке, похитил моего сына. Я смотрел на понурых слуг и понимал, что вины их не было никакой. Понимал, да... но легче мне от этого не становилось.
Похожие книги на "С любовью, твоя злодейка (СИ)", Аэтри Виктория
Аэтри Виктория читать все книги автора по порядку
Аэтри Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.