Принц смерти (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна
— А-а… ага, — рефлекторно пробормотала я и перевела взгляд на Каэля, собираясь высказать ему, что думаю о столь масштабном подходе к торжествам.
Однако тот, опередив, быстро поцеловал меня в щеку и елейно проворковал:
— Ну, вы тут разбирайтесь, а я пошел. Хорошего дня, любимая!
После чего стрелой выскочил из агентства и прыгнул в портал. Да он буквальным образом сбежал!
А модельерша уверенно подхватила меня под руку и повела в переговорку, расписывая все то, что нам стоило посмотреть, выбрать, добавить или убрать из моих будущих великолепных нарядов. Да-да, именно так, во множественном числе! Ибо ходить на свадьбе в одном платье никак нельзя!
— Это абсолютно исключено, леди Лирелла! — в ответ на мой вопрос заохала та. — Платье для церемонии бракосочетания должно быть пышным и незабываемым, но оно не подойдет для свадебного танца. Там нужно нечто более летящее, нежное, струящееся! А после танцев, на вечернем торжественном ужине, необходимо что-то более дорогое и статусное, возможно из золотой парчи, чтобы показать окружающим ваш изменившийся статус и подчеркнуть вхождение в королевскую семью.
— Каэль не любит золото, — все еще растерянная от такого напора попыталась напомнить госпоже Ноэле я.
Однако та только кивнула и продолжила рассуждать о церемониале. А когда ее помощницы развернули огромные альбомы с каталогами тканей, отделки и фасонов, госпожу Ноэлу и вовсе оказалось не остановить.
И полетели часы обсуждения. Мы разбирали каждую складку на пышных юбках, плетение кружева, сочетание цветов и предпочтительные украшения для каждого из нарядов. А раскроенную версию церемониального платья меня еще и примерять заставили!
Именно в этот момент вернулся Каэль и, заглянув в переговорку, сообщил:
— Любимая, ты выглядишь потрясающе!
— Плохая примета — видеть невесту в свадебном платье до церемонии, — наставительно проговорила я.
— Плохая примета — не давать дракону любоваться своим сокровищем, — парировал Каэль. — Ноэла, ты сотворила чудо!
— И это платье еще не готово! А что будет, когда его дошьют! — горделиво улыбнулась та, а затем продемонстрировала два отреза сверкающей, почти невесомой ткани: — Кстати, мы как раз выбирали формат фаты. Последний писк моды — аура звезд. Есть в золотом и в серебристом исполнении.
— Золотую, — без раздумий выбрал за меня Каэль.
И я даже возмутиться не смогла такому самоуправству. Трудно возражать мужчине, который смотрит на тебя как на самую великолепную драгоценность. Глаза Каэля буквально сияли от восхищения.
Меня хватило лишь на то, чтобы с улыбкой напомнить теперь и ему:
— Ты же не любишь золото.
— Не люблю, — согласился он. — Но это для тебя, и ты должна выглядеть потрясающе в столь значимый день.
— В первую очередь я хочу нравится тебе, — парировала я.
— Мне ты нравишься всегда, — с усмешкой заверил Каэль и окинул таким взглядом, что мурашки по коже побежали. Затем посмотрел на Ноэлу и окончательно утвердил: — Золото. Столько золота, сколько потребуется.
Я только вздохнула. Нет, все-таки, хоть Каэль и был Призрачным драконом, но гены Золотых до сих пор в нем были живы, как бы он не стремился доказать обратное.
— Кхм-кхм, — внезапно раздалось из холла.
Оглянувшись, мы увидели лорда Харта.
— У меня выходной, — холодно напомнил ему Каэль.
— А я и не к тебе, — отмахнулся от племянника дядя и посмотрел на меня. — Лирочка, великолепно выглядишь.
— Спасибо, — сдержанно откликнулась я, а внутренне напряглась.
Вот чего ему надо опять? Вчера же все прояснили!
Однако подозрения не оправдались. Улыбаясь, как самый счастливый дракон на свете, лорд Харт проворковал:
— Я пришел извиниться за все произошедшее между нами и, надеюсь, этот небольшой подарок станет залогом наших дальнейших плодотворных уже семейных отношений.
— Обойдемся без плодов, — мрачно одернул его Каэль, но вручить коробку с ярким алым бантом, в которой через стекло виднелись ожерелье и серьги с крупными рубинами, все же позволил.
— Они уже плодотворны, — хмыкнул лорд Харт. — Оборотни резко сбавили свой напор, прознав, что наш Феникс теперь горит и не сгорает, и отступили от границ. Так что все счастливы, твой отец счастлив и ожидает вас сегодня на семейный ужин.
— Семейный ужин? — вот здесь я окончательно растерялась.
— Их Величества решили таким образом выразить свою благосклонность вашему браку, — пояснил лорд Харт. — И загладить некоторые прошлые, гм, недоразумения.
— Если хочешь, можем не ходить, — посмотрев на меня, спокойно предложил Каэль.
Улыбка на лице лорда Харта стала исчезать. Ему такой вариант явно не понравился, и я понимала почему: пренебречь приглашением короля — значило проявить крайнее неуважение. И пусть от королевской кары Каэль защитит, опять ссориться с могущественными будущими родственниками не стоило. Так что, хоть и очень хотелось согласиться на заманчивое предложение Каэля, я все же отрицательно качнула головой.
— Нет. Мы придем.
— Вот и славно, вот и замечательно, — вновь разулыбался лорд Харт и поспешно ушел, чтобы никто не успел передумать.
А сразу же вслед за этим раздался командирский голос госпожи Ноэлы:
— Девочки! Срочно курьера в «Алмазную Драконицу»! Нам необходимо платье из алого атласа для сегодняшнего торжества!
— Могу помочь с порталом, — тотчас предложил Каэль.
Я тихонько застонала.
Но все же в глубине души я была рада, что венценосное семейство больше не протестует против нашей свадьбы. Ради того, чтобы нас оставили в покое, можно было и ужин перетерпеть, тем более, семейный, без салютов, танцев, толпы народа и всего вот этого вот.
Так что, когда наступил вечер, я, увешанная рубинами лорда Харта, под руку с Каэелем переместилась во дворец в совершенном спокойствии. Ох, знала бы я, что ожидает меня потом!
Но я не знала. Тем более, поначалу все действительно шло спокойно. Лорд Харт не солгал: ужин и впрямь оказался семейным. За столом золотой королевской столовой, кроме нас, их Величеств, принца Оронда, самого лорда Харта и еще нескольких Золотых драконов из близких родственников короля, никого не было. Только слуги то и дело сновали, подавая то или иное блюдо на золотых тарелках.
Затем принесли десерт — огромное сооружение, покрытое золотым шелком. Когда же ткань сдернули, я ахнула: перед нами возвышался замок из прозрачной карамели, внутри которого бились крошечные молнии — магия удерживала в его стенах настоящую грозу. В башнях мерцали огоньки, а когда шеф-повар разрезал его основание, изнутри хлынул поток горячего шоколада, смешанного с жидким золотом.
— «Гроза Амаранта», — тихо хмыкнул мне на ухо Каэль. — Десерт, который подается только в честь самых дорогих гостей. Надо же, как расстарались.
Ответить ему и поделиться восхищением не успела. Его Величество Аурус Третий как раз в этот момент решил произнести небольшую торжественную речь, признавая мое положительное влияние на устрашение оборотней и официально благословляя наш с Каэлем брак. Королева же впервые за все наше с ней короткое знакомство смотрела на меня без неприязни, а, скорее, задумчиво.
И вот с этого задумчивого взгляда Ее Величества начались все дальнейшие проблемы. Потому что мать Каэля решила не только взять на себя курирование нашей будущей свадьбы, но и мое светское просвещение, из-за которого мне пришлось практически поселиться во дворце!
И отказаться было никак нельзя! Ведь, по ее словам, «будущая принцесса должна уметь вести себя достойно титула и знать основные королевские церемониалы». Разве с такими утверждениями поспоришь?
Я вот не осмеливалась, чем королева и пользовалась, таская меня за собой везде вместе с фрейлинами. Она даже к Каэлю меня почти не отпускала, заявляя, что невесту до свадьбы видеть не положено. И вообще, мол, пусть тот не отвлекается, а делами занимается — например судебными, чтобы в новую семейную жизнь их не тащить.
Так что вот уже третью декаду я мечтала о скорейшем наступлении нашего с Каэлем медового месяца, за время которого Ее Величество должна — просто обязана! — про меня наконец-то забыть и переключиться на кого-нибудь другого. Например, на второго своего холостого сына. Или на племянника — сына лорда Харта, который тоже жениться собрался.
Похожие книги на "Принц смерти (СИ)", Жильцова Наталья Сергеевна
Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку
Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.