Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дракон в моей голове. Дилогия (СИ) - Геярова Ная

Дракон в моей голове. Дилогия (СИ) - Геярова Ная

Тут можно читать бесплатно Дракон в моей голове. Дилогия (СИ) - Геярова Ная. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Добрый день, леди.

Мы повернулись.

Со стороны одной из лестниц к нам неспешно направлялся плывущий по воздуху призрак – мужчина в строгом сером костюме, с аккуратной небольшой бородкой и очень умными глазами за круглыми очками.

– Это, наверное, призрак кого‑то из бывших профессоров института, – шепнула мне Эльза на ухо.

Призрак услышал её и мягко улыбнулся, обретая всё более чёткие очертания. Затем плавно опустился на пол и уверенно двинулся в нашу сторону.

– Вы почти правы, – произнёс он, подойдя к нам. – Я профессор призрачных наук. Но вовсе не призрак. Лишь призрачная проекция. На самом деле я нахожусь у себя в кабинете.

Он чуть склонил голову в приветствии. Мы ответили поклоном.

– В окно я увидел, как вы входите в институт, – сказал профессор. – И, конечно, был уверен, что милейший Хранитель, как всегда, запаздывает. К нам ведь посторонних не пускают.

Профессор оглянулся и громко произнёс:

– Милейший Борн! Где же вы, извольте узнать?

На его голос сверху раздался лёгкий звон. Я задрала голову и только теперь заметила, что потолок вестибюля уходил в невидимую высоту, где мерцали сотни крохотных колокольчиков.

– Милейший Борн! – повторила проекция профессора, на этот раз строже.

– Ах, иду, иду… – раздалось в ответ ворчливое бурчание. – Ну что там? Выходной же! И зачем заявляться в институт в выходной?

Я растерянно огляделась, пытаясь понять, откуда доносится этот голос.

И тут, прямо из стены у находящейся справа лестницы, вышел угрюмый, очень крупный старик. Он был почти вдвое выше любого из нас. Длинная, очень густая борода ниспадала до самой земли, полностью скрывая тело, так что даже нельзя было понять, одет он или нет. Лишь мелькающие из‑под бороды ноги, обутые в массивные башмаки, подсказывали, что одежда, скорее всего, всё же имеется. Лицо, утопающее в густой растительности, выдавали только внимательные чёрные глаза. А венчал всё это бородатое зрелище высокий чёрный колпак.

– Милейший Борн, – со вздохом произнёс профессор. – Вы снова не на месте.

– А где же я, по‑вашему? – проворчал тот, подходя ближе и глядя на профессора сверху вниз.

– И кто, по‑вашему, отвечает за входящих? – поинтересовалась проекция.

Старик снова хмыкнул.

– Далеко бы они не ушли. Вы же знаете: институт – моё создание, моё сознание, а значит, я ощущаю каждого, кто сюда входит. Но я уже не в тех годах, чтобы носиться по коридорам из‑за каждого стороннего шага. Тем более, охрана их пропустила, значит, ничего страшного. К тому же, я не ощутил от девушек угрозы. Вот разве что фамильяр… Что ему делать в институте? Хотя, судя по всему, он ненамного младше меня, так что совершенно безопасен.

Я удивлённо перевела взгляд на Морфиуса. Никогда не задумывалась, сколько ему лет.

«Так у нас здесь старичок», – язвительно, но к счастью, не вслух, заявил Арк.

Кот едва заметно дёрнулся, закашлялся и, бросив на бородоча недовольный взгляд, выдал:

– Это, по крайней мере, нетактично – указывать фамильяру на его возраст.

– Ох, божечки ты мой! – развеселился хранитель. – Возраст – это наша гордость и мудрость, обижаться по этому поводу совсем не стоит.

– Милостивый Борн, – покачал головой профессор, прерывая поток слов. – Мы с вами уже говорили об этом. Я понимаю, что вы один из древнейших хранителей института, но, быть может, настала пора найти себе замену и уйти на покой?

– Эк чего придумал, призрачник! – усмехнулся старик. – Вам, лорд Дрейс, должно быть известно, что хранители привязаны к институту. Его развитие идёт напрямую со мной. Заведите нового хранителя, и пока он не достигнет силы учреждения, у вас произойдёт остановка модернизации. Вы оглянитесь – сколько всего держится на моей‑то силе!

«А держаться есть чему…– прошелестел в голове дракон. – Такое здание… Я так и подумал, что подобное великолепие можно создать только магией».

– И это единственное, что удерживает меня от поиска нового хранителя и вашего развоплощения, – холодно ответил профессор, названный Дрейсом. – Так что приступите к своей работе.

Старик ухмыльнулся и перевёл на нас внимательный взгляд.

– А чего приступать? Я и так чувствую, что девушки пришли в библиотеку. У одной из них… – он повёл кончиком носа, едва видимым в густой растительности, – абонемент. Бессрочный. Любопытно, и за что ей такой дали? С виду обычная…

Он чуть склонился, принюхался, а потом вдруг хлопнул себя ладонью по колену так громко, что колокольчики на потолке яростно зазвенели, осыпая нас серебристой пыльцой.

– Не обычная! А я‑то думаю, чего это знакомым духом пахнет! Никак сама Селестра пожаловала?

– Внучка, – растерянно пробормотала я. – Внучка Изабеллы Селестры. Меня зовут Луна. Абонемент мне дал ректор Найтфорд. Я…

– О да… Помню, помню… – протянул хранитель института. – Иномирянка. Бабуля ваша, как всё это заварилось, сразу сказала: «Прятать её надо подальше. И не в нашем мире. Здесь найдут…». Я сам лично помогал ей выбирать книги по поиску подходящего мира. Да‑а… Если мне не изменяет память, выбор пал на совершенно немагический мир. В таком прочувствовать вас было бы невозможно. Мир третьего поколения. Исидора.

Я смотрела на хранителя во все глаза.

– Исидора? – повторила тихо.

Он кивнул.

– Да, так его называют у нас. Бабушка ваша была премудрейшей ведьмой и очень сообразительной. Нынче таких трудно найти.

И он подмигнул мне.

«А бабуля‑то у нас – ого‑го! Её везде знают!» – восторженно заявил дракон, и мне стало приятно.

– Значит, вы внучка той самой Селестры… – задумчиво протянул профессор, внимательно разглядывая меня. – И как вы? Что думаете?

– О чём? – осторожно уточнила я.

– Вы уже знаете, кто ваши родители?

Я кивнула.

– Темнокровные. Но вряд ли я смогу пойти по их стопам. Честно говоря, я совсем не знаю магию. Поэтому ректор Найтфорд и посоветовал обратиться в вашу библиотеку – поискать книги, по которым я смогу учиться.

Профессор одобрительно кивнул.

– Это правильно. Без начальных навыков вам, видимо, будет очень трудно. Да, магию поднимать нужно… Иначе со временем она всё равно пробудится и станет совершенно неуправляемой. А учитывая ваши гены, так и вовсе опасной, – он прицокнул языком. – Значит, вы в Академии некромантов? Да‑да, так и должно было быть… Куда же вам ещё поступать? Ректор Найтфорд всё сделал правильно. Он посоветовал вам книги, которые нужно приобрести?

Я покачала головой.

– Мне секретарь, леди Гада, дала список, но сейчас мне нужны не совсем они, и…

– Леди Гада? – хохотнул хранитель и переглянулся с профессором.

– Редкостная… – начал было старик, но осёкся под суровым взглядом Дрейса.

– Леди Гада вряд ли посоветует что‑то лёгкое, – сдержанно заметил профессор. – Ламии от природы наделены магическими знаниями и, если сказать мягко, презирают всех, кто этому учится, считая их… глуповатыми, скажем так. Потому леди Гада и сунула вам для обучения всё, что потруднее. Знаете что? Найдите в библиотеке «Первичные работы магистра Мура». Вот нужная вам книга. Одна – но на все случаи. В ней вы найдёте многие ответы по магии, и разобраться в ней будет куда легче, чем в том, что вам дала леди Гада.

Он скользнул по всем нам взглядом и добавил:

– С удовольствием помог бы вам в поиске, но у меня неучтённые призраки на балансе образовались – необходимо их распределить по курсам.

Профессор перевёл взгляд на старика.

– Милейший Борн, проводите гостей в библиотеку. А вам удачи в обучении, милейшие девушки, – после чего проекция медленно растаяла в воздухе.

– Призрачники… Как же они любят эти призрачные эффекты! Позеры! – наградил профессора прощальным эпитетом хранитель. Затем повернулся к нам и махнул рукой, приглашая следовать за ним.

«Какая красота!» – восторженно нашёптывал мне дракон, пока мы шли по одному из беломраморных коридоров.

– Вы сказали, что здание зависит от вас. Это как? – полюбопытствовала я.

Перейти на страницу:

Геярова Ная читать все книги автора по порядку

Геярова Ная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дракон в моей голове. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон в моей голове. Дилогия (СИ), автор: Геярова Ная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*