Храм Крови (СИ) - Алферов Екатерина
Сюэ Гу приземлился в метре от меня, прямо перед щитом. Он поднял когтистую руку, нацеливаясь мне в грудь, и в этот момент я открыл глаза. Я смотрел на него и чувствовал, что они горели жидким серебром.
По моим губам пробежала слабая улыбка.
— Спасибо. Ты сам сделал за меня мою работу, — спокойно сказал я.
Сюэ Гу замер:
— Что?..
— Ты уменьшился, — объяснил я. — Сконцентрировал всю кровь в маленьком объёме. Это значит, что всё железо теперь тоже сконцентрировано в одном месте. Рядом с осколком.
Я поднялся на ноги, и моя металлическая ци вспыхнула вокруг серебряным ураганом. Шестая звезда в моём даньтяне засияла ярче, чем когда-либо.
— Ты облегчил мне задачу, — продолжил я.
Сюэ Гу отшатнулся. В его красных глазах появилось понимание, что это не шутка.
— Нет… нет, подожди…
— Слишком поздно.
Я совершил последнее усилие, и резко рванул осколок к себе, забирая из его тело всё, что принадлежало мне. Всё, что делало кровь кровью, и всё, что давало силу сектанту. Мне в руку лёг железный, искорёженный комок неправильной формы.
Звёзды в его даньтяне смешались, распадаясь и теряя накопленную энергию. Мощная волна силы вырвалась из его тела, отшвырнула от себя подбежавших Лин Шу и Сяо Лань, разбила в дребезги щит Мэй Сюэ и ударила в меня, заставив сделать шаг назад. Я прикрыл девушку собой, пытаясь удержаться на ногах.
Его энергия текла и текла, плотная и гадкая, мы едва не захлёбывались в этих волнах, но с каждым ударом сила становилась всё меньше.
…И тело Сюэ Гу начало распадаться. Его энергия, основанная на крови, потеряла связь и перестала быть единым целым, а кровь, которую он впитал в себя, превратилась в обычную жидкость. Она обрушилась на землю и растеклась густой и холодной лужей.
Сюэ Гу упал на колени, но это уже было не чудовище-культиватор восьмой звезды. Это был истощённый старик, древний и высохший. Его кожа была серой, как пепел. Остатки седых волос вылезли, а глаза глубоко запали в глазницы.
Он смотрел на меня. Его губы шевелились, пытаясь что-то сказать.
Я наклонился ближе, чтобы услышать.
— Такая… сила… — прохрипел он. — Ненавижу… таких… как ты…
Я не ответил, да и ему не нужен был мой ответ. Я перевёл взгляд на лежащий в ладони кусок железа. Всё, что было в крови пятидесяти человек. Металл сплавился его собственной кровавой ци, прокалился и остыл.
Сюэ Гу выдохнул в последний раз. Его глаза потускнели и тело обмякло.
Я выпрямился, тяжело дыша.
Луна начала клониться к горизонту, и её серебряный свет слабел с каждым мгновением.
…
Битва закончилась.
Чжэнь Вэй поднялся, опираясь на стену. Его лицо было бледным, но он слабо улыбался, будто не веря своим глазам.
— Мы… победили? — спросил он.
Я кивнул.
Лин Шу упала на землю, выронив из руки копьё. Огненная ци погасла полностью. Северянка просто лежала, глядя в небо, и тяжело дышала.
Сяо Лань прислонилась к колонне, прижимая руку к раненому боку. Кровь сочилась между пальцев, но она не обращала на это внимания, просто смотрела на труп Сюэ Гу с мрачным удовлетворением.
Чжао Ю опустился на колени, выронив лук. Колчан соскользнул с его плеча. В нём осталась ровно одна последняя стрела, и она не понадобилась.
Мэй Сюэ убрала упавшие волосы со своего личика. Её руки, тёплые и нежные, обвили меня.
— Ты справился, — прошептала она и всхлипнула.
Я обнял её в ответ, зарываясь лицом в её волосы. Они пахли жасмином и дымом.
— Мы справились, — поправил я тихо. — Без вас, один, я ничего бы не смог сделать и был бы убит.
Она прижалась ко мне сильнее, и я почувствовал, как её тело дрожит от облегчения. Я держал её, не отпуская.
Чжэнь Вэй подошёл к телу Сюэ Гу. Он смотрел на мёртвого старика несколько секунд, потом поднял свой клинок и резко опустил его.
Одним точным ударом он отсёк голову. Я не стал останавливать его. Это был акт справедливости, чтобы убедиться, что чудовище не воскреснет.
Кровавый Алхимик, Мастер Сюэ Гу обратился в прах, как и все его последователи.
Командир отбросил чужое копьё в сторону.
— Всё кончено, — сказал он тихо.
Я посмотрел на восток.
Небо начинало светлеть. Луна уходила за горизонт, на смену ей приходил рассвет.
Первые лучи солнца коснулись разрушенного двора. Они осветили тела высохших сектантов, разбитые колонны, трещины в земле и нас.
Лин Шу поднялась, хватаясь за копьё как за опору. Сяо Лань оттолкнулась от колонны. Чжао Ю подобрал свой лук. Мы все молча собрались вместе в центре разрушенного двора под первыми лучами рассвета. Нам не нужны были слова…
И тут в провале в стене показалась знакомая сияющая лысина:
— А вы что, уже всё? — ошарашенно спросил Тао, оглядываясь и подходя к нам. — Даже ни кусочка мне не оставили!
Сяо Лань злобно фыркнула и сорвалась с места, двигаясь невероятно быстро для раненого, подскочила к нему и отвесила смачный пинок под филейную часть.
Интерлюдия. Горы к северу от храма.
Маленький отряд сектантов двигался по узкой горной тропе.
Их было пятнадцать человек. В масках, в чёрных одеждах с багровыми символами Кровавой Луны на груди. Они второй день искали беглецов, прочёсывая каждое ущелье и каждую пещеру, но поиски не приносили результатов. Сбежавшие наёмники будто исчезли в горах, поэтому отряд собрался вместе, чтобы обсудить дальнейшие планы.
Командир отряда, высокий мужчина с топором за спиной, остановился на повороте тропы, подняв руку. Остальные замерли.
— Рассвет скоро, — сказал он хрипло. — Возвращаемся в храм. Мастер не любит опозданий.
Остальные кивнули. Они знали, что Мастер Сюэ Гу не прощал неудач, но лучше вернуться с пустыми руками, чем не вернуться вообще. Они двинулись дальше, когда один из сектантов вдруг споткнулся и схватился за грудь, задыхаясь от боли.
— Эй, — окликнул его товарищ. — Что с тобой?
Сектант не ответил, он просто стоял, хватая ртом воздух. Его глаза расширились, уставившись в никуда. А потом ещё один упал на колени. Потом третий.
Командир развернулся, увидел, как половина его людей корчится на земле, и в этот момент он сам почувствовал жжение в груди, там, где была печать. Кровавая печать Сюэ Гу, связывающая каждого сектанта с хозяином, горела и пульсировала. Боль была невыносимой!
Командир, задыхаясь, упал на одно колено, впившись пальцами в грудь. Он чувствовал, как печать дрожит, как связь с мастером истончается, рвётся… и исчезает! Боль прекратилась мгновенно, и жжение ушло. Командир медленно разжал пальцы, рванул рубаху и посмотрел на свою грудь. Сквозь разорванную ткань он видел чистую кожу.
…Печати больше не было.
Он рывком сорвал с себя верхнюю одежду и осмотрел грудь внимательнее.
Ничего!
Багровый символ, что стоял на нём пять лет, просто исчез будто его никогда и не было.
Остальные тоже начали проверять себя. Срывали одежду, смотрели на кожу с недоверием, надеждой и страхом.
— Что… что это значит? — прошептал самый молодой из сектантов.
Командир знал, что это значит.
— Мастер мёртв, — сказал он тихо.
Ответом ему была тишина. Ветер прошелестел в ущелье, и первые лучи солнца коснулись горных вершин.
— Мёртв? — переспросил кто-то недоверчиво. — Мастер Сюэ Гу? Культиватор седьмой звезды?
— Да, — кивнул командир. — Печати исчезают только после смерти того, кто их наложил. Он точно мёртв.
Ещё один сектант сорвал маску. Его лицо было бледным, но в глазах горела сумасшедшая надежда:
— Мы… свободны? — выдохнул он.
Командир посмотрел на него, потом перевёл взгляд на остальных. Он видел одно и то же в каждом взгляде.
Свобода!
Они были свободны!
Один из сектантов вдруг рассмеялся. Он упал на колени, закрыв лицо руками, и смеялся, пока не начал задыхаться. Другой просто стоял, глядя на восходящее солнце, и слёзы текли по его щекам.
Командир медленно выдохнул. Он чувствовал странную пустоту внутри. Пять лет он служил Сюэ Гу. Пять лет подчинялся каждому приказу, каким бы чудовищным он ни был. И вот теперь…
Похожие книги на "Храм Крови (СИ)", Алферов Екатерина
Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку
Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.